[意]吉姆巴地斯達·巴西耳(Giambattista Basile, 約1566年-1632年),意大利詩人、短篇小說傢,齣生於意大利那不勒斯坎帕尼亞硃利亞諾的一個中産傢庭,熱衷於收集故事。其最為人熟知的成就是他所著的那不勒斯童話集《五日談》。
《五日談》又名《五天的故事》,是17世紀意大利宮廷詩人吉姆巴地斯達·巴西耳所著的一部故事集,最早分為上、下兩捲。這些故事以第一個故事作為框架,之後一群人在5天時間裏每天各講一個故事,以此敘述完這50個故事。而這50個故事又構成瞭一個完整的長故事。結構巧妙,令人稱奇。
1634-1636年間在那不勒斯第一次齣版時,原名為《最好的故事》。1674年後受到薄伽丘《十日談》的啓發,改為現在的名字。它比《格林兄弟童話集》早瞭近200年,是歐洲第一部民間故事文集,在文學史上有一定地位。書中很多故事是當今著名童話的最古老版本,如《灰姑娘》《睡美人》《穿靴子的貓》《長發姑娘》都源自此書。
虽然说是民间传说,但是有很多故事其实可以算是格林童话的前生。跟十日谈很像的名字,表明作品的结构形式这两者趋同。但是在文风上有着很大的区别。五日谈的语言可以分为两种风格,普通贫民或者是小资本家的语言偏向粗俗,经常会出现"屎"或者"屙"等直白的方言。而故事中的国王...
評分虽然说是民间传说,但是有很多故事其实可以算是格林童话的前生。跟十日谈很像的名字,表明作品的结构形式这两者趋同。但是在文风上有着很大的区别。五日谈的语言可以分为两种风格,普通贫民或者是小资本家的语言偏向粗俗,经常会出现"屎"或者"屙"等直白的方言。而故事中的国王...
評分虽然说是民间传说,但是有很多故事其实可以算是格林童话的前生。跟十日谈很像的名字,表明作品的结构形式这两者趋同。但是在文风上有着很大的区别。五日谈的语言可以分为两种风格,普通贫民或者是小资本家的语言偏向粗俗,经常会出现"屎"或者"屙"等直白的方言。而故事中的国王...
評分虽然说是民间传说,但是有很多故事其实可以算是格林童话的前生。跟十日谈很像的名字,表明作品的结构形式这两者趋同。但是在文风上有着很大的区别。五日谈的语言可以分为两种风格,普通贫民或者是小资本家的语言偏向粗俗,经常会出现"屎"或者"屙"等直白的方言。而故事中的国王...
評分虽然说是民间传说,但是有很多故事其实可以算是格林童话的前生。跟十日谈很像的名字,表明作品的结构形式这两者趋同。但是在文风上有着很大的区别。五日谈的语言可以分为两种风格,普通贫民或者是小资本家的语言偏向粗俗,经常会出现"屎"或者"屙"等直白的方言。而故事中的国王...
我基本是當午休的睡前故事讀完的,童話故事,公主啊,王子啊,巫婆啊,仙女啊都有。但是,三觀不正,建議不要給三觀未成型的孩子看。不談三觀的話,裏麵很多比喻很有意思,甜言蜜語也是齁甜。有空的話我想摘抄一下裏麵的白天變黑夜或黑夜變白天的句子,都是很有意思的比喻。唔,我對譯者蠻有好感的,畢竟,我喜歡他翻譯的哈利波特。
评分看過《故事的故事》來讀這部書。感覺電影改編得比書好看。
评分三星半,“故事套故事”形式的童話集,其中有《灰姑娘》《睡美人》《白雪公主》《長發姑娘》等故事的最古老版本。童話都是帶著種樸素的黑白分明的善惡觀,邪惡的後母和男女巫最後被燒死或大卸八塊、貪心的年輕男女得到教訓、慷慨的善良的人找到美好歸宿。意大利的這個版本語言很是風趣,有時還有點香艷。很好笑的情節之一是求子心切的王後拿到偏方烹煮龍心,不光看鍋的少女聞到味道懷瞭暈,房間裏的傢具“大箱子生瞭小箱子,大床生瞭小床,夜壺生瞭美麗的小花瓶”,可愛的很。
评分100618剛讀瞭第一本,看完看到封底纔發現這本比格林童話還早。還以為是比較現代的人寫的。(所以把故事的結論也隻當作片麵的觀點來看。)超級好看。 100718看到第三本28頁:我的痛苦罄竹難書emmm 100918看完瞭
评分三星半,“故事套故事”形式的童話集,其中有《灰姑娘》《睡美人》《白雪公主》《長發姑娘》等故事的最古老版本。童話都是帶著種樸素的黑白分明的善惡觀,邪惡的後母和男女巫最後被燒死或大卸八塊、貪心的年輕男女得到教訓、慷慨的善良的人找到美好歸宿。意大利的這個版本語言很是風趣,有時還有點香艷。很好笑的情節之一是求子心切的王後拿到偏方烹煮龍心,不光看鍋的少女聞到味道懷瞭暈,房間裏的傢具“大箱子生瞭小箱子,大床生瞭小床,夜壺生瞭美麗的小花瓶”,可愛的很。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有