图书标签: 意大利 童话 意大利文学 外国文学 民间童话 魔幻 文艺复兴 奇幻
发表于2024-11-24
五日谈(全5册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《五日谈》又名《五天的故事》,是17世纪意大利宫廷诗人吉姆巴地斯达·巴西耳所著的一部故事集,最早分为上、下两卷。这些故事以第一个故事作为框架,之后一群人在5天时间里每天各讲一个故事,以此叙述完这50个故事。而这50个故事又构成了一个完整的长故事。结构巧妙,令人称奇。
1634-1636年间在那不勒斯第一次出版时,原名为《最好的故事》。1674年后受到薄伽丘《十日谈》的启发,改为现在的名字。它比《格林兄弟童话集》早了近200年,是欧洲第一部民间故事文集,在文学史上有一定地位。书中很多故事是当今著名童话的最古老版本,如《灰姑娘》《睡美人》《穿靴子的猫》《长发姑娘》都源自此书。
[意]吉姆巴地斯达·巴西耳(Giambattista Basile, 约1566年-1632年),意大利诗人、短篇小说家,出生于意大利那不勒斯坎帕尼亚朱利亚诺的一个中产家庭,热衷于收集故事。其最为人熟知的成就是他所著的那不勒斯童话集《五日谈》。
我基本是当午休的睡前故事读完的,童话故事,公主啊,王子啊,巫婆啊,仙女啊都有。但是,三观不正,建议不要给三观未成型的孩子看。不谈三观的话,里面很多比喻很有意思,甜言蜜语也是齁甜。有空的话我想摘抄一下里面的白天变黑夜或黑夜变白天的句子,都是很有意思的比喻。唔,我对译者蛮有好感的,毕竟,我喜欢他翻译的哈利波特。
评分看过《故事的故事》来读这部书。感觉电影改编得比书好看。
评分100618刚读了第一本,看完看到封底才发现这本比格林童话还早。还以为是比较现代的人写的。(所以把故事的结论也只当作片面的观点来看。)超级好看。 100718看到第三本28页:我的痛苦罄竹难书emmm 100918看完了
评分就是了解下那个时候人们所接受的童话
评分多的一颗星给书的包装设计吧。其实我觉得一般是因为我是以一个现代人的三观来审视童话故事的内容,满满对女人、老人、读书人、聪明人的恶意,性骚扰和无理取闹更是常态,充斥着乡下人对国王贵族生活的金扫把般的意淫。更匪夷所思的是故事结局往往还是美满的,无耻背信弃义的人会收获姑娘的原谅,皆大欢喜地走在一起。哎,真的是边看边吐槽
我看的是王磊翻译的版本。看评论里有些人说马爱农和马爱新翻译的版本不够好,还挺让人惊讶的,毕竟是一路看着她俩翻译的《哈利波特》长大的,很难想象她们的翻译功底会不行。但至少王磊的版本非常好。 这本书给我映像最深刻的应该是作者描绘日出日落的想象力了吧,这一点王磊在...
评分2017.03.12-4.22 109 《五日谈》——(意)吉姆巴地斯达·巴西(Giambattista Basile)著, 马爱农、马爱新 译 原名《最好的故事》,由故事开始,在故事中讲故事。 以第一个故事作为框架故事,之后一群人在五天时间里每天各讲一个故事,以此叙述完这本作品里共五十个故事。受...
评分2017.03.12-4.22 109 《五日谈》——(意)吉姆巴地斯达·巴西(Giambattista Basile)著, 马爱农、马爱新 译 原名《最好的故事》,由故事开始,在故事中讲故事。 以第一个故事作为框架故事,之后一群人在五天时间里每天各讲一个故事,以此叙述完这本作品里共五十个故事。受...
评分2017.03.12-4.22 109 《五日谈》——(意)吉姆巴地斯达·巴西(Giambattista Basile)著, 马爱农、马爱新 译 原名《最好的故事》,由故事开始,在故事中讲故事。 以第一个故事作为框架故事,之后一群人在五天时间里每天各讲一个故事,以此叙述完这本作品里共五十个故事。受...
评分虽然说是民间传说,但是有很多故事其实可以算是格林童话的前生。跟十日谈很像的名字,表明作品的结构形式这两者趋同。但是在文风上有着很大的区别。五日谈的语言可以分为两种风格,普通贫民或者是小资本家的语言偏向粗俗,经常会出现"屎"或者"屙"等直白的方言。而故事中的国王...
五日谈(全5册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024