亨利•詹姆斯(Henry James,1843-1916),著名小说家、文艺评论家,心理分析小说的开创者。詹姆斯偏爱“国际小说”的题材,尤其擅长描写清白、丰富、民主的美国与古老、腐朽、堕落的欧洲之间的矛盾。他对人物的内心世界的刻画使他成为20世纪意识流运动的先驱。亨利•詹姆斯的创作生涯无疑是美国文学史上最长、最多产、最有影响的,他是19世纪至20世纪最伟大的散文作家与文体家之一,也被公认为运用小说艺术最巧妙的大师。
旋转的螺丝钉,ISBN:9787300054032,作者:(美)亨利·詹姆斯(Henry James)等著;刘勃,彭萍译
《螺丝在拧紧》是一篇著名哥特小说的名字。以此标题为文集题目,国内出了个哥特中短篇小说的集子。 这本文集的序言告诉我们,哥特小说最流行的时候应该是上个世纪了。它诞生于十八世纪中叶,是一种风格独特的小说题材。“这种小说通常以古堡,废墟或荒野为背景,故事往往发生在...
评分仅作参考,祝大家阅读愉快~ 原文地址:http://www.gezhi.fj.cn/oblog313/user1/Alice/archives/2008/521.html 《螺丝在拧紧》讲述了一个悬念迭起的鬼故事。一千个读者便有一千个哈姆雷特,小说问世来,人们便从各个角度来解读其中的错综复杂。本文则尝试结合弗洛伊德的精神分...
评分《螺丝在拧紧》是一篇著名哥特小说的名字。以此标题为文集题目,国内出了个哥特中短篇小说的集子。 这本文集的序言告诉我们,哥特小说最流行的时候应该是上个世纪了。它诞生于十八世纪中叶,是一种风格独特的小说题材。“这种小说通常以古堡,废墟或荒野为背景,故事往往发生在...
评分写给未来的自己&造福全人类。 In the story of The Turn of the Screw, Henry James uses the perspective of a governess to disclose her haunting experience in a country home. In the beginning of the story, the governess was persuaded by the charming ow...
评分读过英文缩写本,似乎译成《螺丝在拧紧》更好。
评分第一篇真心看得很玄乎
评分应该是翻译的不好觉得嗯...
评分也许是翻译的问题 不太理解
评分神神秘秘…神神秘秘…最后一个…哦…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有