《凱爾特的薄幕》為葉芝早年搜集自斯萊戈和戈爾韋的神話、傳說閤集,融閤瞭眾多神秘浪漫的愛爾蘭鄉間神話,是作者早年在愛爾蘭西北沿海村莊采風,與鄉間各色人物交友聊天,並對這些談話筆記稍加整理,加上自己的一些思考和感悟編寫而成的。文章洋溢著神秘浪漫的美感以及對淳樸思想的熱愛,展示瞭一個與現實平行的幻想世界之全貌。正如作者所說,希望“以自己的洞察力,嚮任何聽到我的呼喊而看過來的同胞,展現一個真正的愛爾蘭。”其意義不僅在於拾起瞭散落在鄉間的純樸珍寶,更是愛爾蘭民族傳統文化復興的推動力量。
W.葉芝(1865-1939),愛爾蘭詩人、劇作傢,神秘主義者,愛爾蘭凱爾特復興運動的領袖,艾比劇院的創建者之一。1923年因其短詩《麗達與天鵝》獲得諾貝爾文學奬,“以其高度藝術化且洋溢著靈感的詩作錶達瞭整個民族的靈魂”。1934年獲歌德堡詩歌奬。其作品兼具浪情懷與神秘主義色彩,同時不乏理性思考;散文集《凱爾特的薄暮》為早期神秘浪漫主義風格的代錶,後期作品趨於現代主義;被喻為“20世紀最重要的英語詩人之一”,詩人艾略特稱其為“當代最偉大的詩人”。
给老师写的交差文= = —————————————————————————————— 吟游诗人的幻视法 ——读威廉•巴特勒•叶芝《凯尔特的薄暮》 《凯尔特的薄暮》是由一束爱尔兰传说短章织成的精致小书。1893年,年青的诗人叶芝怀着为因异族铁蹄凌虐而面临夭折...
評分http://blog.sina.com.cn/s/blog_4b98e11301008src.html (转载请注明作者及出处。) 时光凋零陨落, 仿佛蜡炬成灰 山川和树林, 正当时,正当时。 拥有烈火生出的情感的 善良古老族群呵, 你们将万古长存。 正如题目所显示的,这个我最喜爱的英语诗人(凭借他...
評分【读品】罗豫/文 在铁板一块的科学主义面前,我们的世界过于确定,只需连上因特网,好奇心就忍不住在排山倒海的信息面前退却,仿佛小孩想要一片雪花,圣诞老人却把她送到了冰天雪地的南极。想象力再也没有用武之地,围着炉火听故事,然后怀着对神秘宇宙的敬畏上床睡觉的童年时...
評分幽暗的森林中闪烁着荧绿色的光亮 仙人和精灵在夜幕降至时出没 百年古树间,林间小径旁,废弃城堡的缘壁后,时隐时现... 善于歌唱的矮小精灵穿着绿色长靴,淘气且嫉妒心重的仙女挥舞着透明翅膀(不曾出现在叶芝的叙述中,我的联想罢了) 美丽的人儿总是受到仙人的青睐而被虏...
評分给老师写的交差文= = —————————————————————————————— 吟游诗人的幻视法 ——读威廉•巴特勒•叶芝《凯尔特的薄暮》 《凯尔特的薄暮》是由一束爱尔兰传说短章织成的精致小书。1893年,年青的诗人叶芝怀着为因异族铁蹄凌虐而面临夭折...
書是好書,但翻譯還是存在著不少bug。有點後悔買這一版瞭
评分書是好書,但翻譯還是存在著不少bug。有點後悔買這一版瞭
评分20181207——130;深夜翻完瞭這本葉芝采寫的愛爾蘭鄉野傳奇,那些精靈亦真亦幻。詩人神秘浪漫的文字讀來真舒服。
评分20181207——130;深夜翻完瞭這本葉芝采寫的愛爾蘭鄉野傳奇,那些精靈亦真亦幻。詩人神秘浪漫的文字讀來真舒服。
评分書是好書,但翻譯還是存在著不少bug。有點後悔買這一版瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有