图书标签: 文案 广告 尼尔·法兰奇 文案之神 创意 广告常识 neilfrench 经典
发表于2025-01-22
文案之神尼尔·法兰奇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《文案之神尼尔•法兰奇》是畅销中国广告圈十三年的案头书《Neil French》的唯一中文正版。
尼尔•法兰奇首次独家授权,亲笔手写寄语,全新翻译全新设计,公众号[广告常识]出品。
本书是尼尔•法兰奇40年传奇广告生涯经典作品集,书中详细收录了57个广告案例,从策略思考到创意表现,完整泄露了这位世界级广告人的创作秘籍。
不仅考据盗版20多处错漏,还首次新增翻译的19个影视广告案例,更是毫无保留的分享了尼尔喜欢的书籍、电影、音乐等6大项生活及创作灵感来源。
人性的洞察,至今不过时;精准的策略,至今可借鉴;奇妙的创意,至今有启发。
尼尔•法兰奇:现年73岁。英国人,居西班牙。他是世界级文案,全球知名广告人,一生致力于长文案的实践及推广。被坊间誉为“文案之神”。
尼尔•法兰奇从事广告40年,为皇家•芝华士、贝壳啤酒、亚洲航空、白兰氏鸡精、多芬、马爹利等品牌创作传奇广告无数。
他擅长策略切入长文案表达,是影响亚洲,特别是中国最深的当代广告人,受他影响的一代中国广告人,已成为中国广告圈中坚力量,他们大多身居总监以上乃至开山立派成为老板。
他也是唯一一个作品同时出现在文案圣典《The Copy Book》(内地又名《创意之道》)和《定论》的广告人。
鬼鬼:武汉智子在线教育市场部前新媒体负责人,曾任Isobar、和声机构等广告公司的文案。2008年进入广告领域,2014年发起自媒体「广告常识」,已出版著作《写给非广告人的广告常识》(专著)、《毛线九日谈第一季》(主编)。
比文案发烧(翻译太烂)这本书好看多了。
评分翻译不咋地啊,生硬就算了,还各种错,给指出问题了,还专门私信骂人?啧,什么素质
评分翻译不咋地啊,生硬就算了,还各种错,给指出问题了,还专门私信骂人?啧,什么素质
评分报警了!装帧很差,与定价严重不符。翻译很一般,没有翻译功底,很生硬。 书里居然“送”了一个安全套。非常尴尬。接受广告商赞助也不用这么饥不择食。从未见过如此低俗还引以为豪的策划想法。
评分没有方法论,直接上作品,看到的都是探索的勇气,其实某些作品已经很social了
手机里只有书的一张照片,是刚开始读的时候的一段译文。 有些广告常识的人,就不会把一篇广告译成这样艰涩难懂的文字,在我看来走心程度几乎为零。 如果你的英文水准还算可以的话,那就直接读英文部分吧! 如果你的英文水准不okay的话,那也直接读英文部分吧! 诚心想对得...
评分手机里只有书的一张照片,是刚开始读的时候的一段译文。 有些广告常识的人,就不会把一篇广告译成这样艰涩难懂的文字,在我看来走心程度几乎为零。 如果你的英文水准还算可以的话,那就直接读英文部分吧! 如果你的英文水准不okay的话,那也直接读英文部分吧! 诚心想对得...
评分本书包括了与尼尔·法兰奇的一次对谈,广告作品的原图、原文与翻译,推荐的书籍、作家、电影、音乐等。广告作品占的比重最大。毕竟本书副标题为“40年传奇广告生涯经典作品集”。 采用全彩印刷,广告版面的还原度也高。作为收藏尼尔·法兰奇广告作品的方式,本书可能是不错的选...
评分手机里只有书的一张照片,是刚开始读的时候的一段译文。 有些广告常识的人,就不会把一篇广告译成这样艰涩难懂的文字,在我看来走心程度几乎为零。 如果你的英文水准还算可以的话,那就直接读英文部分吧! 如果你的英文水准不okay的话,那也直接读英文部分吧! 诚心想对得...
评分本书包括了与尼尔·法兰奇的一次对谈,广告作品的原图、原文与翻译,推荐的书籍、作家、电影、音乐等。广告作品占的比重最大。毕竟本书副标题为“40年传奇广告生涯经典作品集”。 采用全彩印刷,广告版面的还原度也高。作为收藏尼尔·法兰奇广告作品的方式,本书可能是不错的选...
文案之神尼尔·法兰奇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025