图书标签: 文案 广告 尼尔·法兰奇 文案之神 创意 广告常识 neilfrench 经典
发表于2024-11-21
文案之神尼尔·法兰奇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《文案之神尼尔•法兰奇》是畅销中国广告圈十三年的案头书《Neil French》的唯一中文正版。
尼尔•法兰奇首次独家授权,亲笔手写寄语,全新翻译全新设计,公众号[广告常识]出品。
本书是尼尔•法兰奇40年传奇广告生涯经典作品集,书中详细收录了57个广告案例,从策略思考到创意表现,完整泄露了这位世界级广告人的创作秘籍。
不仅考据盗版20多处错漏,还首次新增翻译的19个影视广告案例,更是毫无保留的分享了尼尔喜欢的书籍、电影、音乐等6大项生活及创作灵感来源。
人性的洞察,至今不过时;精准的策略,至今可借鉴;奇妙的创意,至今有启发。
尼尔•法兰奇:现年73岁。英国人,居西班牙。他是世界级文案,全球知名广告人,一生致力于长文案的实践及推广。被坊间誉为“文案之神”。
尼尔•法兰奇从事广告40年,为皇家•芝华士、贝壳啤酒、亚洲航空、白兰氏鸡精、多芬、马爹利等品牌创作传奇广告无数。
他擅长策略切入长文案表达,是影响亚洲,特别是中国最深的当代广告人,受他影响的一代中国广告人,已成为中国广告圈中坚力量,他们大多身居总监以上乃至开山立派成为老板。
他也是唯一一个作品同时出现在文案圣典《The Copy Book》(内地又名《创意之道》)和《定论》的广告人。
鬼鬼:武汉智子在线教育市场部前新媒体负责人,曾任Isobar、和声机构等广告公司的文案。2008年进入广告领域,2014年发起自媒体「广告常识」,已出版著作《写给非广告人的广告常识》(专著)、《毛线九日谈第一季》(主编)。
【2017-NO.32】
评分看的是明鉴书屋版本 翻译负分滚粗 有空还是找原版吧
评分比文案发烧(翻译太烂)这本书好看多了。
评分Neil写的是神文案不错,翻译差评,决定还是去看电子书了
评分确实给我带来了不少的思路,开阔了一下视野。我觉得还是很不错的,为啥评分这么低。。。
如您所见,《文案之神》这个条目下,已有不少极端的差评。我知道,这让想买书的您感到困惑。作为一个人品差的书贩子,我多说无益,我也建议您买书之前,私信咨询咨询这个条目下,所有给差评的用户,问得越详细对您下判断,越有帮助。 对于蓄意抹黑造假的孬种,我从来不奉陪。...
评分尼尔被誉为“文案之神”,这并不是某些自媒体人独自意淫出来给自己做宣传用的。 当然,尼尔不用中文写书,这也是这本译作出现的原因。 书籍外文引进,鬼鬼统筹译书,协商版权,协调出版,兼管销售、售后, 既要当母鸡下蛋,又要当农场主监工, 对上游有作者,对下游有读者,中...
评分手机里只有书的一张照片,是刚开始读的时候的一段译文。 有些广告常识的人,就不会把一篇广告译成这样艰涩难懂的文字,在我看来走心程度几乎为零。 如果你的英文水准还算可以的话,那就直接读英文部分吧! 如果你的英文水准不okay的话,那也直接读英文部分吧! 诚心想对得...
评分如您所见,《文案之神》这个条目下,已有不少极端的差评。我知道,这让想买书的您感到困惑。作为一个人品差的书贩子,我多说无益,我也建议您买书之前,私信咨询咨询这个条目下,所有给差评的用户,问得越详细对您下判断,越有帮助。 对于蓄意抹黑造假的孬种,我从来不奉陪。...
评分这突然消失的句子,错误太明显,让人不太能接受……反映给公众号就说了句“谢谢你”也不说自己准备怎么办,是印刷原因还是交稿就漏了呢?是否在后续中调整呢? 另: 1.前面的访谈一定要记得看,从英文看起,没有四级难,原汁原味的访谈更有意思~ 2.作品中英文对照皆有比较合理...
文案之神尼尔·法兰奇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024