图书标签: 文案 广告 尼尔·法兰奇 文案之神 创意 广告常识 neilfrench 经典
发表于2025-02-23
文案之神尼尔·法兰奇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《文案之神尼尔•法兰奇》是畅销中国广告圈十三年的案头书《Neil French》的唯一中文正版。
尼尔•法兰奇首次独家授权,亲笔手写寄语,全新翻译全新设计,公众号[广告常识]出品。
本书是尼尔•法兰奇40年传奇广告生涯经典作品集,书中详细收录了57个广告案例,从策略思考到创意表现,完整泄露了这位世界级广告人的创作秘籍。
不仅考据盗版20多处错漏,还首次新增翻译的19个影视广告案例,更是毫无保留的分享了尼尔喜欢的书籍、电影、音乐等6大项生活及创作灵感来源。
人性的洞察,至今不过时;精准的策略,至今可借鉴;奇妙的创意,至今有启发。
尼尔•法兰奇:现年73岁。英国人,居西班牙。他是世界级文案,全球知名广告人,一生致力于长文案的实践及推广。被坊间誉为“文案之神”。
尼尔•法兰奇从事广告40年,为皇家•芝华士、贝壳啤酒、亚洲航空、白兰氏鸡精、多芬、马爹利等品牌创作传奇广告无数。
他擅长策略切入长文案表达,是影响亚洲,特别是中国最深的当代广告人,受他影响的一代中国广告人,已成为中国广告圈中坚力量,他们大多身居总监以上乃至开山立派成为老板。
他也是唯一一个作品同时出现在文案圣典《The Copy Book》(内地又名《创意之道》)和《定论》的广告人。
鬼鬼:武汉智子在线教育市场部前新媒体负责人,曾任Isobar、和声机构等广告公司的文案。2008年进入广告领域,2014年发起自媒体「广告常识」,已出版著作《写给非广告人的广告常识》(专著)、《毛线九日谈第一季》(主编)。
翻译是一坨屎,现在怎么阿猫阿狗都能做翻译了。
评分翻译是一坨屎,现在怎么阿猫阿狗都能做翻译了。
评分超级厚。虽然拿到手时……已经离开广告行业。拿起此书,重拾广告之魅力吧
评分这是我读过最烂的翻译.. Neil会被气死吧
评分1. 最近买的最贵的一本书了…… 2. 性价比低 3. 营销手段请建立在书的内容基础上,吃相难看4.信任一旦崩塌很难建立起来,望周知。
尼尔被誉为“文案之神”,这并不是某些自媒体人独自意淫出来给自己做宣传用的。 当然,尼尔不用中文写书,这也是这本译作出现的原因。 书籍外文引进,鬼鬼统筹译书,协商版权,协调出版,兼管销售、售后, 既要当母鸡下蛋,又要当农场主监工, 对上游有作者,对下游有读者,中...
评分这突然消失的句子,错误太明显,让人不太能接受……反映给公众号就说了句“谢谢你”也不说自己准备怎么办,是印刷原因还是交稿就漏了呢?是否在后续中调整呢? 另: 1.前面的访谈一定要记得看,从英文看起,没有四级难,原汁原味的访谈更有意思~ 2.作品中英文对照皆有比较合理...
评分本书包括了与尼尔·法兰奇的一次对谈,广告作品的原图、原文与翻译,推荐的书籍、作家、电影、音乐等。广告作品占的比重最大。毕竟本书副标题为“40年传奇广告生涯经典作品集”。 采用全彩印刷,广告版面的还原度也高。作为收藏尼尔·法兰奇广告作品的方式,本书可能是不错的选...
评分在7月中旬,我写了一个短评,最后说道期待长评,意思也就是说等我看完书,完整的评论一下这本书以及整个购买流程中的槽点。鬼鬼豆油了我,大意是我部分内容说的对,也想看看长评。没想到,今天再次登录豆瓣,发现这位胡强先生(鬼鬼本名)开始了人身攻击,我也不知道这属于是精...
评分手机里只有书的一张照片,是刚开始读的时候的一段译文。 有些广告常识的人,就不会把一篇广告译成这样艰涩难懂的文字,在我看来走心程度几乎为零。 如果你的英文水准还算可以的话,那就直接读英文部分吧! 如果你的英文水准不okay的话,那也直接读英文部分吧! 诚心想对得...
文案之神尼尔·法兰奇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025