圖書標籤: 日本文學 森鷗外 外國文學 短篇小說 日本近代浪漫文學 【日】 B 2017
发表于2025-02-02
舞姬 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
★ 森鷗外:與夏目漱石、芥川龍之介比肩的日本明治文學的巨擘
★ 西方的浪漫融閤東方的含蓄 中短篇小說代錶作全新集結
★ 脆弱的靈魂在苦悶中絕望掙紮,於禁錮與壓製中尋求一絲光亮。
★ 愛情、自由、生命、尊嚴、信仰……所有希冀皆化為泡影,一切愛戀終歸於寂滅。
★ 質檢派譯者徐建雄(豆瓣小組:翻譯質檢書)傾情獻譯,譯文準確流暢,韻味悠長。
本書精選瞭十篇森鷗外風格獨具的中短篇小說代錶作。作傢圍繞著人的覺醒、個性獨立、追尋自由的主題書寫著一段段不可能的愛戀:不是過錯的錯過、不可言說的思緒、化為泡影的希冀……充溢著悲涼的情緒,流動著浪漫的感傷。
除瞭愛情題材的膾炙人口的佳作,本書還收錄瞭森鷗外的曆史小說,以期展現森鷗外多元的寫作風格與不凡的文學實力。
森鷗外(1862—1922)
日本小說傢、評論傢、翻譯傢。日本近代浪漫文學的先驅,與夏目漱石、芥川龍之介並稱日本近代文學三大文豪。他齣身武士傢庭,通習儒傢經典,畢業於東京大學醫學部。後留學德國,歸國後,創作瞭處女作《舞姬》。
森鷗外的小說筆調簡單平實,語言融閤和、漢、歐之長,心理刻畫細膩,人物場景描寫逼真。早期作品文筆優美,抒情氣氛濃鬱;後期大多數作品,往往采取冷峻客觀的筆調。代錶作品有:《舞姬》《泡影記》《信使》《雁》《高瀨舟》等。
介紹說森鷗外與夏目漱石、芥川龍之介並稱日本三大文豪,但森鷗外的知名度遠遜於那兩位瞭。 舞姬、泡影記、信使、雁不錯,文字非常日本,但內涵沒有樋口一葉清冽動人。 情節有很深的時代烙印,日本留德學生、赴德舞姬等等。
評分這版翻譯我是超級喜歡的,算是偏現代的翻譯,看到網上很多賞析都是引用的像是民國年代感覺的翻譯,兩種都很有意思。這版的話,讓我感覺森鷗外的文字用平平淡淡的語氣講述故事,但帶給我的是很強烈的情感,文字裏就算沒有過激的字眼,也能在溫和的起伏裏描繪齣人物靈動的形象,淡雅的語句,娓娓道來,我好喜歡這樣的文風。這本書我看瞭好多遍,故事中片刻的場景和著文字常常在會浮現,那個畫麵就好像在眼前,連人物的姿態和背景都很清晰,感覺好奇妙。我確實被這樣的文字打動瞭。
評分日本人特有的殘忍懦弱,還是喜歡泉鏡花,和尾崎紅葉比也感覺比不過,不過頭尾兩篇還可以
評分7
評分質檢派譯者是啥意思?
阅人无数 唯卿知吾 ―― 评森鸥外小说集《舞姬》 我正恋君苦,待君门户开, 秋风吹我户,帘动似人来。 一.一舞成芳华 “你穿戴得这么整齐,好像不是我的丰太郎了。你要是飞黄腾达了,可不能扔下我哦。” 多么纯真的倾诉。 十六七岁,一无所有,以青涩的舞姿为自己混口饭吃。...
評分《舞姬》也是一直想拜读一直没有心思读的一本森鸥外的中短篇集子。虽然盛名在外,与我夏目漱石并驾齐驱的名声,我森鸥外当年读的第一本却居然是《百物语》所以小时候一度把大文豪看成是怪谈作家。后来渐渐因为可能根深蒂固的“败者美学”,所以就更喜欢了那个无所事事,并不得...
評分 評分 評分舞姬 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025