圖書標籤: 瑪格麗特·阿特伍德 小說 莎士比亞 外國文學 加拿大 外國小說 文學 經典
发表于2024-11-24
女巫的子孫 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
“霍加斯•莎士比亞”經典改寫係列第三部作品,時代周刊盛贊的“新莎士比亞小說”。
加拿大文學女王、布剋奬小說傢、熱播美劇《使女的故事》原著作者瑪格麗特·阿特伍德重講莎翁經典《暴風雨 》。
仇恨如暴風雨,情緒爆發的頂點,原諒纔能給人自由。所有的失去都會以另一種方式迴歸。
【內容簡介】
菲利剋斯正在籌謀一場足以震撼整個戲劇界的大事——有史以來最華麗、最顛覆、最魔幻的《暴風雨》。他幾乎掏空傢底,傾盡精力,全身心投入。在愛妻和小女兒相繼離世後的獨居日子裏,這是唯一一件他還有動力去做的事,也唯有這般,寂寞和悲傷纔不至於吞沒他。
可是,那些改變一生的事情,不都是一瞬間發生的麼?在此之前,潰敗毫無預兆……
一切就緒,菲利剋斯準備開始的時候,托尼——他最信任、最依賴的工作夥伴——告訴他:“很不幸,理事會投票決定,終止與您的閤同。”
地位、榮耀和尊嚴搭建的人生,突然反轉,那一刻起,復仇的念頭就控製瞭他……
小說傢、詩人、文學評論傢,被譽為“加拿大文學女王”。2017年,她還憑藉其眾多作品獲得瞭全美書評人協會頒發的終身成就奬。
在此之前,瑪格麗特·阿特伍德曾憑藉《使女的故事》《 貓眼》《彆名格雷斯》,曾獲得吉勒爾奬和布剋文學奬提名,並最終通過《盲刺客》摘得布剋文學奬桂冠。截 至目前為止,已有14部詩集、11部長篇小說、5部短篇小說集和3部文學評論齣版,並主編瞭《牛津加拿大英語詩歌》、《牛津加拿大英語短篇小說》等文集。
近年來,她於1985年創作的長篇小說《使女的故事》在被《鐵皮鼓》導演搬上熒幕後,再度獲得影視圈青睞,同名劇集由《廣告狂人》女主角伊麗莎白·莫斯搭檔約瑟夫·費因斯共同齣演。在文學界,《使女的故事》可以與阿爾多斯·赫胥黎的《美麗新世界》及喬治·奧威爾的《1984》相媲美。
瑪格麗特·阿特伍德的文字極具個人風格,她善於從女性的視角透視人類社會麵臨的種種問題,往往給人一種犀利、深刻的耳目一新感。《女巫的子孫》同樣沿襲瞭這一風格,既保留瞭莎翁戲劇的原味,又在反復鋪陳、發酵的情節推進中將故事的戲劇張力最大化,賦予經典作品以曆久彌新的韻味和彆具匠心的思考維度。
2017年,瑪格麗特·阿特伍德憑藉這本書入圍百利女性小說奬長名單。
譯文北方方言亂接地氣還濫用網絡流行語
評分扣掉一星完全因為翻譯,首先,翻譯看來是下瞭功夫的,但那些刻意使用的文言詞匯破壞瞭阿特伍德的語言風格,這是理念的問題,不是用瞭文言詞兒就有水平瞭,其次,想裝文言的……然後還用什麼“心機婊”、“護犢子”、“蠢萌”這些詞兒,不覺得……違和麼?總之,是個隻值兩星半的譯本
評分翻譯不知趣的抖機靈讓人厭煩,高潮部分太過理想化,但是故事非常精妙感人,圓滿又悲傷。
評分以一個被“放逐”的戲劇導演在監獄排練《暴風雨》為主綫,展開瞭與原劇本同構的報復之戲。我覺得最有意思的是阿特伍德對原作人物進行瞭深入的剖析,完全可以當做一部戲劇教學設計來看。
評分翻譯不知趣的抖機靈讓人厭煩,高潮部分太過理想化,但是故事非常精妙感人,圓滿又悲傷。
这本书源于一个出版计划:为纪念莎翁逝世400周年,英国霍加斯出版社联手全球知名小说家,开启改写莎士比亚经典剧作的计划,为读者搭起“纸上舞台”,以现代时空、全新观点、小说形式,重新演绎莎翁作品。这让我想起在几年前,“重述神话”系列图书由英国坎农格特出版社著名出版...
評分我跟很多人一样,在今年之前不太认识阿特伍德,要不是她1985年创作的《使女的故事》被搬上荧幕,可能未来很长一段时间内都不太知道这个名字。凑巧的是,刚好有机会读了她的新书《女巫的子孙》。 这是一个有趣的改写计划,出版社联系了8位作家用小说的形式重新创作莎士比亚的8部...
評分 評分作为莎翁戏剧《暴风雨》的改编小说,《女巫的子孙》讲了一个围绕《暴风雨》衍生出的不同故事。《暴风雨》的主题是复仇,《女巫的子孙》沿袭了这个思路,但也并没有简单的局限于此。玛格丽特·阿特伍德当然清楚,身居21世纪互联网时代的读者,不会仅仅满足于一个单薄的复仇故事...
評分《暴风雨》是莎士比亚生命晚期创作的一部戏剧,也是他创作的最后一个诗剧,讲述了被弟弟篡夺爵位的米兰公爵普洛斯彼罗带着独女米兰达逃到荒岛,依靠魔法成为荒岛主人之后开始复仇的故事。后人多认为会魔法的普洛斯彼罗就是莎士比亚的写照。在《暴风雨》临近尾声时,普洛斯彼罗...
女巫的子孫 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024