目錄  Contents
         祝福 Best Wishes  002
         新年談“新” The ‘New’ in New Year  003
         一葉之舟 A Leaf Boat  004
         藝術與淨土 Art and the Pure Land  005
         迷航 Lost in the Clouds  006—007
         說道理 On Reasoning  008—009
         驕傲的人類 Human Pride  010
         蟬鳴 Chirping Cicadas  011
         問路 Asking for Directions  012
         顛倒的信 Misguided Belief  013
         孤獨的人 Lonely Hearts  014
         人不當人看 Looking at People  015
         為什麼 Why?  016
         無常 Impermanence  017
         最後 The Final Moment  018—019
         退一步 A Step Back  020
         做夢 Dream  021
         掃帚涅槃 A Broom’s Nirvana 022—023
         苦樂 Suffering and Joy  024—025
         念佛勝傢親 Reciters Are Closer Than Blood Relations  026
         得罪佛? Can We Offend Amitabha?  027
         夢 Dreaming of Dreams  028—029
         公共資源 Public Resource  030—031
         語言的力量 The Power of Language  032—033
         隱私 The Secrets of Others  034—037
         小人物 To Be a Nobody  038—039
         行善要機密 Doing Good Secretly  040—041
         時間好比自來水管 Time Is Like a Water Pipe  042—045
         一點點 Just a Bit  046
         做個人生背包客 Live Like a Backpacker  047
         佛不是神 Buddhas Aren’t Gods  048
         平安 Being Safe  049
         善惡的木樁 Good and Evil  050
         我們是這個世間的客人 Guests in the World  051
         佛光無盡 Limitless Light  052—053
         光彩照人 You Are So Bright  054—055
         聽心 Listening to the Mind  056—057
         雪地潛逃 Escape in the Snow  058
         以愛止恨 Nip Hatred in the Bud, With Love  059
         再笨也要學著去愛 Let’s Learn to Love  060—063
         愛能融化一切 Love Melts Everything  064
         暗夜 Dark Night  065
         解決問題與取消問題 Problems: To Solve or to Cancel?  066—067
         穩當 Safe and Sound  068
         六字名號與五髒六腑 The Six-Character Name and Our Internal Organs  069
         雞同鴨講 Dialogue of the Deaf  070—071
         鄉下郞 Country Bumpkin  072
         怎樣念佛 How to Recite Amitabha’s Name  073—075
         不小心碰到 Accidental Call  076
         歸命 Entrusting Our Lives to Amitabha  077—079
         “懺悔”與“後悔” Repentance or Regret?  080—083
         鬆子與鬆樹 Pine Seeds and Pine Trees  084
         自由 Freedom  085—089
         說話不算數 My Promise Doesn’t Count  090
         人人有權贊佛 Everyone Has the Right to Acclaim Amitabha  091
         燈的信仰 The Faith of a Lamp  092—093
         聖賢教育與凡夫教育 Education for Saints or Ordinary People?  094—100
         佛法不可比 Buddhism Has No Comparison  101
         我在中國想念你 I Am Thinking of You in China  102—103
         “不”與“不”不一樣 The Multiple Meanings of ‘No’  104—105
         念佛與做人 Amitabha-Recitation and Being a Good Person  106—108
         心安 Pacifying the Mind  109
         善護這顆心 Protect This Heart Carefully  110—111
         唯一的“親人” Our Only Intimate  112
         夜讀 Reading at Night  113
         碧空中的絲絲雲 A Sliver of Cloud in the Sky  113
         時間與念頭 Time and Thoughts  114
         認識佛 Knowing Amitabha  115
         苦與纍 Suffering and Weariness  116
         記得與歸命 Remembering and Entrusting  117
         “幸”還是“不幸” ‘Happy’ or ‘Unhappy’  118—119
         重視因緣 Pay Attention to Causative Karma  120—122
         消化因緣 Digesting Causative Karma  123
         單獨傳法 Exclusive Propagation  124
         將錯就錯 西方極樂 Make the Best of Our Mistakes  125
         信仰的燈 Lamp of Faith  126
         大盜 Bandits  127
         人為何喜新厭舊? Out With the Old, In With the New  128—129
         水漲船高 The Water Swells, the Boat Rises  130
         佛無味 Amitabha Is Without Taste  131
         佛不可吃 Amitabha Can’t be Eaten  132
         佛淡如水 Recitation Is as Insipid as Water  133
         影子 Shadows  134
         一葉知鞦 A Solitary Leaf Heralds the Fall  135
         阿彌陀佛不值一文 Amitabha Buddha Isn’t Worth a Cent  136—137
         錢並非越多越好 More Isn’t Better  138—139
         變 Change  140
         嬰兒飲食 Diet for Babies  141
      · · · · · ·     (
收起)