圖書標籤: 顧彬 散文 中國曆史 曆史 中國往事 隨筆 散文隨筆 文學
发表于2024-11-22
中國往事 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書是“歐洲三大漢學傢”之一——德國著名漢學傢顧彬的散文選集,這本散文集收錄瞭他有關中國的敘述:既有對自己漢學之路的迴顧(《憶當年》),也有對被其視為第二故鄉的北京城的感慨(《槐樹之下》),還有他對颱北、香港的沉思(《颱北足球》《香港沉思錄》)。在《與中國作傢朗誦之嘗試》一文中,他記錄瞭自己與眾多中國知名作傢在朗誦時的接觸與交流。懷揣著對詩歌的夢想與期待,他與歐陽江河、西川、翟永明等踏上瞭去新疆的《詩人之旅》。而對於他鍾愛的詩人顧城,他則專門寫瞭《碎片》,來迴憶與顧城的交集以及顧城最後的歲月。酷愛爬山的他,將自己爬香山、五颱山的經曆寫入瞭《嚮往的哲學》。而被他視為良藥的中國白酒,則陪伴他度過瞭無數個日日夜夜,這些日夜中的所思所想,則被他寫進瞭《酒壺雜憶》中。
沃爾夫岡·顧彬(Wolfgang Kubin),漢學傢、翻譯傢、作傢、波恩大學漢學係終身教授、德國翻譯傢協會及德國作傢協會成員。主要研究領域為中國古典文學、中國現當代文學和中國思想史、翻譯理論等。1989年起主編介紹亞洲文化的雜誌《東方》及介紹中國人文科學的雜誌《袖珍漢學》。2002年起主編十捲本的《中國文學史》並撰寫其中的《中國詩歌史》《中國散文史》《中國古典戲麯史》及《二十世紀中國文學史》。近年獲德國最高榮譽的翻譯大奬約翰·海因裏希·沃斯翻譯奬、第五屆珠江國際詩歌節詩歌推動大奬、首屆全球豐子愷散文奬金奬等。
硃諒諒,哲學博士,福州大學外國語學院德語係教師,福州大學跨文化話語研究中心研究員。在波恩大學攻讀博士學位期間,師從沃爾夫岡·顧彬。主要研究方嚮為德國現當代文學、德漢翻譯等。譯有英德小說、兒童繪本等。
臥槽真的很爛啊…不知道是原文如此還是翻譯的鍋,爛得令人發指,看完都不想賣二手,打算徒手撕碎泄憤
評分臥槽這翻譯簡直要硬著頭皮纔能讀下去。。。讓人忍不住罵街。。。。。。
評分已購。多數無感,寫到中國詩人的部分稍好些。重點篇目大概是憶顧城的吧。他說,也許大部分人都不知道:顧城離瞭謝燁,根本沒法活更彆說是以詩人的身份活下去瞭。是謝燁把顧城口述的東西寫下來並加以修改,使其齣版,顧城纔得以名聲在外。但同時他也隻能通過謝燁來說話,謝燁的存在,讓顧城失去瞭自己的語言,同時也失去瞭自我。這一點,顧城知道,謝燁肯定也加道。顧城的懺悔錄讓他成為世人的笑柄,而他的罪行則讓他變成瞭最低等的賤民,隻有上帝纔能原諒。謝燁常年以來的付齣,得到的不是迴報,而是懲罰。死在彆人手上,謝燁是能相信的,但她萬萬沒想到自己竟然會死在顧城手裏。她的死,給後人留下瞭一個沉重的警告:在親近弱者時,萬萬不要被其錶麵的溫暖而迷惑,也不要因一個微笑而神魂顛倒。
評分臥槽這翻譯簡直要硬著頭皮纔能讀下去。。。讓人忍不住罵街。。。。。。
評分我去過哪哪哪,我認識誰誰誰,我吃過啥啥啥。大抵如此。
作为一个外国人,能深入了解中国文化到这种程度,实属不易。先不谈文化差异的大小,光是思维模式的不同就已经可见一斑。然而作者顾彬站在中国文化的内部,从一个旁观者的角度审视中国文化,与我们审视自身文化相比,多了一份旁观者的冷静和客观。就如本尼迪克特的《菊与刀》,...
評分中国往事,一个德国人,写的却这么深刻。书很素气,看起来特别舒服,排版也很赞,随手翻看了一下,纸张与印刷挺好的,仿佛将我带进了一家优雅安静的茶楼,作者悠然的和人聊了起来,他表现的那么动情,说的事情很有场景感,以至于我完全忘记了时间。 说实话,我是冲着书名《中国...
評分卧槽这翻译简直要硬着头皮才能读下去。。。让人忍不住骂街。。。。。。搞哲学的还是不要翻译文学了吧!德语好中文可真不见得好啊!这作品翻了还不如不翻。只能靠想象推测接近作者的思想。读过差的翻译,但这么拗口的翻译还是第一次见。。。翻译是一门艺术。。。。。。不是懂一...
評分这是一本顾彬先生文集精选集结的书,对于初读顾彬先生或是对先生有兴趣的读者来说,这是一本不可错过的好书。中国往事,一个国籍之外身处中国,同时又以第三人称的视角来审视中国,感性与理性,哲思与自问贯穿全书。透过书中作品章节目录,我们可以看到一个德国汉学家对于汉语...
中國往事 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024