圖書標籤: 小說 布剋奬 埃莉諾·卡頓 布剋奬作品 新西蘭 外國文學 新西蘭文學 文學
发表于2025-02-22
明 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
● 21世紀前所未有的超長篇巨著
● 英國布剋文學奬史上最年輕得奬者作品
● 4年潛心譯校的唯一個中文簡體版本
● 英國、美國、加拿大、新西蘭等國傢瀦留媒體年度小說
每個人都在孤獨的旅途中尋找最終的安息之地
富含黃金的河流,遭遇大海時也終要化作一片泡沫
一部以後現代實驗包裹的維多利亞時代小說
一個關於愛、欲望、貪婪和謀殺的故事
“年度小說黃金女孩”埃莉諾·卡頓力作
“哈利·波特”係列譯者馬愛農最新譯作
卡頓以舊文學形式——維多利亞時代“奇情小說”,進行大膽嘗試,並從眾多作品中脫穎而齣。她程曦威廉·柯林斯及赫爾曼·梅爾維爾的精神,創造齣嶄新的文風。
——2013年英國布剋奬評審委員會
令人贊嘆的繁復結構,使人沉迷的敘事手法,魔幻般召喚齣一個由貪婪與黃金構成的世界,栩栩如生……這是一部展現齣驚人掌控力的小說—……就像蘊藏量極為豐富的金礦,隻要往內挖,就能得到巨大的收獲。
——2013年英國布剋奬評審委員會主席 羅伯特·麥剋法蘭
1866年的新西蘭淘金熱時期,十二個像陪審團一樣混雜瞭各色人等的小團體聚集在一間酒店進行秘密會議。隨著每個男人說齣自己的片麵故事,真假難辨的說詞把所有事件巧妙串連起來。他們像十二星圖一樣各自獨立運轉又互相聯係,每個人在其中皆有扮演的角色,自己卻渾然不覺。
結盟與背叛、秘密與謊言、幸運與不幸,令人發指的罪行、近乎荒謬的癡戀,宛如迷霧,卻又如星空隱然有序,牽一發而動全身的棋局中,最後的真相即將浮現……
埃莉諾·卡頓(Eleanor Catton),1985年齣生於加拿大,在坎特伯雷大學學習英語,並在新西蘭惠靈頓維多利亞大學獲得創意寫作的碩士學位。22歲時因處女作《彩排》而獲得眾多文學奬項,一舉成名。2013年因此書獲得英國布剋文學奬,創下布剋奬最年輕得主和篇幅最長小說的雙料記錄,卡頓也成為布剋奬改變入圍規則前最後一名獲奬者。
她的作品飽含瞭其特色的宿命論思想,已齣版的這兩部作品也因以其鮮明的個人風格和深厚的語言功底而廣受好評。英國《每日郵報》稱其為“年度小說黃金女孩”,媒體稱其為“文字布局與節奏的掌控者”。
馬愛農,女,江蘇省南京市人,中國翻譯傢。因與其妹馬愛新因閤作翻譯《哈利·波特》係列小說而齣名。1964年9月齣生於江蘇南京,在南京大學外文係英語專業和北京外國語學院分彆取得學士和碩士學位後,一直從事編輯和翻譯工作。完成譯著二十多部,其中既有麵嚮成人的暢銷書和經典文學作品,也有文字優美、充滿童趣的兒童文學佳作。主要譯作有“哈利·波特”係列、《綠牆上的安妮》《古堡裏的月亮公主》《船訊》《五日談》等。
#布剋奬# 2013年獲奬力作——“當你最開始讀的時候,你會覺得它像是一個慵懶的怪物,但是隨後情節發展逐漸加快,扣人心弦。”
評分太長瞭所以拖著拖著就沒什麼感覺瞭...更像劇本而不是小說。
評分原名(發光體)多好聽,包括裏麵的翻譯都有點問題,整個構思和作者的處女作(彩排)跳躍好大,卡頓這麼年輕就有如同縴夫一樣的耐力,以後誰知道又能創作什麼奇跡。
評分噴瞭,當年那一屆的布剋奬評委怕是哈瞭葉子纔會選這麼個“結構繁復” 破爛玩意兒吧。一個庸俗可笑,甚至連小盆友看的冒險小說都不如的狗屁玩意兒添加一點作者自己都不懂多少的星相學知識,再稍微調整下敘事順序就是什麼“嶄新文風” 瞭,這位黃金女孩有空搞明顯自己都弄不明白的星相學,不如多看看曆史書好好豐富下細節問題,還後現代呢,後現代那幫人寫的東西她怕是一行字都看不懂~
評分剛開始劇情很懸疑,從每個人的嘴裏拼湊齣來的情況很復雜,到最後,三言兩語說齣簡單的真相。人物描寫是亮點。
中译《明》(豆瓣说是哈利波特系列的译者的作品),又是本在我的audible里积灰了快五年,终于听完的书。值得二刷。鉴于作者一上来就把十几个人物“chua”地一股脑摆在读者面前,听有声书是个好主意——口音有时候要比人名好辨认。 这本书的结构挺神奇:章节的长度是递减的,每...
評分 評分 評分今年年头的时候,南半球的夏天,我和好友S去新西兰游玩,因为不是自驾,全程几乎都是坐大巴。新西兰的大巴司机挺有意思,路上会带上麦克风和旅客聊风景。然后某一程上,司机大叔介绍了一本小说,说这本小说讲新西兰淘金时代的故事,好评如潮,他的原话是’international sensat...
評分这是继The Whale Rider后读到的第二本新西兰小说,之所以会有兴趣找来这本读,一是因为布克奖的光环,二是因为作者是我的同龄人。本书当然算不上一本完美的小说,不过花了很长时间终于读完后,倒是完全可以理解为什么能得奖。任何一本小说其实可以用独特来形容,然而这本的独特...
明 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025