图书标签: 小说 布克奖 埃莉诺·卡顿 布克奖作品 新西兰 外国文学 新西兰文学 文学
发表于2025-02-02
明 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
● 21世纪前所未有的超长篇巨著
● 英国布克文学奖史上最年轻得奖者作品
● 4年潜心译校的唯一个中文简体版本
● 英国、美国、加拿大、新西兰等国家潴留媒体年度小说
每个人都在孤独的旅途中寻找最终的安息之地
富含黄金的河流,遭遇大海时也终要化作一片泡沫
一部以后现代实验包裹的维多利亚时代小说
一个关于爱、欲望、贪婪和谋杀的故事
“年度小说黄金女孩”埃莉诺·卡顿力作
“哈利·波特”系列译者马爱农最新译作
卡顿以旧文学形式——维多利亚时代“奇情小说”,进行大胆尝试,并从众多作品中脱颖而出。她程曦威廉·柯林斯及赫尔曼·梅尔维尔的精神,创造出崭新的文风。
——2013年英国布克奖评审委员会
令人赞叹的繁复结构,使人沉迷的叙事手法,魔幻般召唤出一个由贪婪与黄金构成的世界,栩栩如生……这是一部展现出惊人掌控力的小说—……就像蕴藏量极为丰富的金矿,只要往内挖,就能得到巨大的收获。
——2013年英国布克奖评审委员会主席 罗伯特·麦克法兰
1866年的新西兰淘金热时期,十二个像陪审团一样混杂了各色人等的小团体聚集在一间酒店进行秘密会议。随着每个男人说出自己的片面故事,真假难辨的说词把所有事件巧妙串连起来。他们像十二星图一样各自独立运转又互相联系,每个人在其中皆有扮演的角色,自己却浑然不觉。
结盟与背叛、秘密与谎言、幸运与不幸,令人发指的罪行、近乎荒谬的痴恋,宛如迷雾,却又如星空隐然有序,牵一发而动全身的棋局中,最后的真相即将浮现……
埃莉诺·卡顿(Eleanor Catton),1985年出生于加拿大,在坎特伯雷大学学习英语,并在新西兰惠灵顿维多利亚大学获得创意写作的硕士学位。22岁时因处女作《彩排》而获得众多文学奖项,一举成名。2013年因此书获得英国布克文学奖,创下布克奖最年轻得主和篇幅最长小说的双料记录,卡顿也成为布克奖改变入围规则前最后一名获奖者。
她的作品饱含了其特色的宿命论思想,已出版的这两部作品也因以其鲜明的个人风格和深厚的语言功底而广受好评。英国《每日邮报》称其为“年度小说黄金女孩”,媒体称其为“文字布局与节奏的掌控者”。
马爱农,女,江苏省南京市人,中国翻译家。因与其妹马爱新因合作翻译《哈利·波特》系列小说而出名。1964年9月出生于江苏南京,在南京大学外文系英语专业和北京外国语学院分别取得学士和硕士学位后,一直从事编辑和翻译工作。完成译著二十多部,其中既有面向成人的畅销书和经典文学作品,也有文字优美、充满童趣的儿童文学佳作。主要译作有“哈利·波特”系列、《绿墙上的安妮》《古堡里的月亮公主》《船讯》《五日谈》等。
13年在新西兰时,这本书很火,当地人和我推荐道:和中国人在新西兰淘金的历史有关哦~18年突然在网上看到出了中译本,迫不及待买来读。作者用复杂的手法描绘出当年的淘金热潮,刚开始读起来很吃力,读着就被吸引,到最后反而豁然开朗~去过的但尼丁,霍基蒂卡也随着读本书,回忆袭来~
评分极为华丽,完全不懂星座学,但是被作者年轻的企图心折服了。八百多页,但是读到最后觉得就像看了一部漫长的舞台剧,落幕时,竟然有点失落。其实,故事拉通看,就是个通俗的复仇故事,但是用神一般的技巧打造了之后,就变得极为不同凡响。结构之美,远远超过了对故事和人物深度的需求。佩服,真的很佩服。
评分长归长,其实是特别古典的故事与风格,要说有什么新意,也就是融入了后殖民的政治正确。
评分旧小说的风格模仿得还可以,其它就看不出来什么,驱动着读下去的还是通俗小说的发生了什么和后来怎么了,而看到最后连这些都不值得关心,因为角色像纸片上幽灵一样。
评分刚开始剧情很悬疑,从每个人的嘴里拼凑出来的情况很复杂,到最后,三言两语说出简单的真相。人物描写是亮点。
中译《明》(豆瓣说是哈利波特系列的译者的作品),又是本在我的audible里积灰了快五年,终于听完的书。值得二刷。鉴于作者一上来就把十几个人物“chua”地一股脑摆在读者面前,听有声书是个好主意——口音有时候要比人名好辨认。 这本书的结构挺神奇:章节的长度是递减的,每...
评分之前读完的时候就对原书末尾附的作者的一篇采访印象颇深,因为从中我或多或少了解了作者的一些意图,也帮助我理解了她创造人物性格时的动机。于是我当时就决定想自己把它翻出来,也希望给想要了解这本书多一点和对这本书感兴趣的读者一点帮助。 这里想多说一句的是,在读完这本...
评分我想我是因為自己在紐西蘭呆了一年 去過霍基蒂卡與但尼丁 知道這些地理環境 也瞭解一些毛利文化 再加上幾個博物館看過淘金時期的資料 尤其一些中國人留下的地圖與影像 https://youtu.be/xUPmQLt7Vrc 這印象對我閱讀這本書幫助很大 不過我向來討厭多人同譯一書 那表示翻譯過...
评分这是继The Whale Rider后读到的第二本新西兰小说,之所以会有兴趣找来这本读,一是因为布克奖的光环,二是因为作者是我的同龄人。本书当然算不上一本完美的小说,不过花了很长时间终于读完后,倒是完全可以理解为什么能得奖。任何一本小说其实可以用独特来形容,然而这本的独特...
评分我想我是因為自己在紐西蘭呆了一年 去過霍基蒂卡與但尼丁 知道這些地理環境 也瞭解一些毛利文化 再加上幾個博物館看過淘金時期的資料 尤其一些中國人留下的地圖與影像 https://youtu.be/xUPmQLt7Vrc 這印象對我閱讀這本書幫助很大 不過我向來討厭多人同譯一書 那表示翻譯過...
明 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025