 
			 
				“失去”似乎是贾丝汀•米德生命中的主旋律。在她的一生中,身边的亲人一个个离她而去。但是,还有一处光亮带给她希望,那便是与她相依为命的喜乐蒂牧羊犬马克。然而,在她漫漫回家路上,因为一个令人懊悔的错误,她与马克失散了。
埃德和艾丽斯•帕马利也有他们的不幸遭遇。与爱女离别七年以来,两人尽管日夜相伴,还是无法填补夫妻之间的鸿沟。直到有一天,他们在路边遇见马克,并带它回家。
忠心耿耿、聪明伶俐的马克靠着牧羊犬的本能,调动出人们心灵中最为美好的一面,不管是身为贾丝汀的舞伴,还是肩负起协调一个家庭起伏韵律的职责。
每一个人都是这么需要马克,可这只会跳舞的小狗又该属于谁呢?
苏珊•威尔逊( Susan Wilson),《纽约时报》畅销书作家,著有《一路上有你,真好》《有你的地方,就是家》《小狗拯救了我》等九部小说,现居美国马撒葡萄园岛。她尤其擅长书写人与狗之间的那份特别情谊,曾荣获美国犬作家协会授予的马克斯韦尔小说奖。
By 亂 就像西方媒體總喜歡拿中國人某些相當另類的生活習慣,填充花邊新聞一樣,中國的媒體時常也會舉出一大堆関於西方的匪夷所思的現象,證明老外似乎剛剛學會直立行走。不愛人而愛狗,或者說愛狗遠勝於愛人,就是這些現象之一。 拿《有你在地方,就是家》(The Dog Who Danc...
评分漫长的地铁时间,因为有一本书的伴随而变得格外短暂。 每天上班、下班,各需要一个钟头。高峰时间,整列地铁被挤得水泄不通,但依然舍不得在等待中度过,于是,手中一卷书,常伴其中。短短一个多月的时间,倒也看了好多本了。时不时还因为看得太入迷而坐过站。 这本《有你的地...
评分人至中年,最悲哀的莫过于发现自己依然一无是处,生活依旧穷困潦倒。 贾丝汀便是如此。幼年时母亲去世,继母并不待见她,父亲也不怎么维护她。她十七岁时离家出走,从此过着飘泊不定的生活。她从不理解何为“归属感”,一旦生活中出现不如意的事,便逃向另一个地方。二十岁时...
评分漫长的地铁时间,因为有一本书的伴随而变得格外短暂。 每天上班、下班,各需要一个钟头。高峰时间,整列地铁被挤得水泄不通,但依然舍不得在等待中度过,于是,手中一卷书,常伴其中。短短一个多月的时间,倒也看了好多本了。时不时还因为看得太入迷而坐过站。 这本《有你的地...
评分看这本书的时候,我想起一个人,不要问我她是谁,我只知道她的人生和一只狗有很深的羁绊。如同那个失败的中年妇女贾斯汀,十五岁的时候,她离开了家乡。家乡是在村子里,父辈重男轻女,她每天要面对繁重的体力劳动,还有兄长的责骂和体罚,经常吃不饱饭。她的身体孱弱,是母亲...
晕,居然再版了……都木有人告诉我……
评分晕,居然再版了……都木有人告诉我……
评分哪儿有我的狗,哪儿就是我的家。
评分晕,居然再版了……都木有人告诉我……
评分晕,居然再版了……都木有人告诉我……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有