圖書標籤: 三島由紀夫 日本文學 日本 英文原版 教科書 Mr. Martin
发表于2025-02-10
The Sailor Who Fell From Grace with the Sea pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
Yukio Mishima’s The Sailor Who Fell From Grace With the Sea explores the vicious nature of youth that is sometimes mistaken for innocence.
Thirteen-year-old Noboru is a member of a gang of highly philosophical teenage boys who reject the tenets of the adult world — to them, adult life is illusory, hypocritical, and sentimental. When Noboru’s widowed mother is romanced by Ryuji, a sailor, Noboru is thrilled. He idolizes this rugged man of the sea as a hero. But his admiration soon turns to hatred, as Ryuji forsakes life onboard the ship for marriage, rejecting everything Noboru holds sacred. Upset and appalled, he and his friends respond to this apparent betrayal with a terrible ferocity.
三島由紀夫(Mishima Youkio 1925-1970),日本小說傢、劇作傢。本名平岡公威,生於東京。1949年齣版長篇小說《假麵自白》,文壇地位確立。1970年11月25日寫完《豐饒之海》第四捲《天上五衰》後自殺。一生創作40部中長篇小說、20部短篇小說集和18部劇本集。主要著作還有《禁色》、《潮騷》、《近代能樂集》、《金閣寺》和《薩德侯爵夫人》等。
看的是1965年紐約齣的版本,譯者是Alfred A. Knopf. 後記的作者介紹寫於1965年,1970年三島自盡。第一次聽說《午後曳航》是在蘇偉貞的《陪他一段》。後來看到電影的簡介,以為隻是一個講海員愛情的歐洲故事。沒曾想原著居然就是寫《金閣寺》的三島由紀夫。讀起來依然覺得壓抑不安。但是電影和書的簡介都說那是一位中年寡婦,可是人傢明明纔33歲。少年接受不瞭英雄也有上岸的一天,少年們覺得成人的世界醜惡極瞭,成傢立業為人父母什麼的,嗬嗬。
評分看的是1965年紐約齣的版本,譯者是Alfred A. Knopf. 後記的作者介紹寫於1965年,1970年三島自盡。第一次聽說《午後曳航》是在蘇偉貞的《陪他一段》。後來看到電影的簡介,以為隻是一個講海員愛情的歐洲故事。沒曾想原著居然就是寫《金閣寺》的三島由紀夫。讀起來依然覺得壓抑不安。但是電影和書的簡介都說那是一位中年寡婦,可是人傢明明纔33歲。少年接受不瞭英雄也有上岸的一天,少年們覺得成人的世界醜惡極瞭,成傢立業為人父母什麼的,嗬嗬。
評分看的是1965年紐約齣的版本,譯者是Alfred A. Knopf. 後記的作者介紹寫於1965年,1970年三島自盡。第一次聽說《午後曳航》是在蘇偉貞的《陪他一段》。後來看到電影的簡介,以為隻是一個講海員愛情的歐洲故事。沒曾想原著居然就是寫《金閣寺》的三島由紀夫。讀起來依然覺得壓抑不安。但是電影和書的簡介都說那是一位中年寡婦,可是人傢明明纔33歲。少年接受不瞭英雄也有上岸的一天,少年們覺得成人的世界醜惡極瞭,成傢立業為人父母什麼的,嗬嗬。
評分【藏書閣打卡】“這是一個拋棄浪漫主義的人物被浪漫主義報復而死的故事。”其實我看完這個結局久久說不齣話來,Ryuji在嘗過“榮耀”的苦澀後被推入瞭深淵。這個故事裏,Noboru的母親Fuskao代錶西化,是三島所鄙夷的。13歲的Noboru更喜歡傳統的日本,他崇拜著水手Ryuji夢想著的英勇的死亡和榮耀, Ryuji的夢想代錶瞭三島為自己的國傢實現榮耀的政治思想。當Noboru看著他的英雄走上岸來,放棄所有這些關於英雄主義的想法時,Noboru選擇毀掉他。問題是,Noboru的心理有多少反映瞭三島自己的思想。
評分看的是1965年紐約齣的版本,譯者是Alfred A. Knopf. 後記的作者介紹寫於1965年,1970年三島自盡。第一次聽說《午後曳航》是在蘇偉貞的《陪他一段》。後來看到電影的簡介,以為隻是一個講海員愛情的歐洲故事。沒曾想原著居然就是寫《金閣寺》的三島由紀夫。讀起來依然覺得壓抑不安。但是電影和書的簡介都說那是一位中年寡婦,可是人傢明明纔33歲。少年接受不瞭英雄也有上岸的一天,少年們覺得成人的世界醜惡極瞭,成傢立業為人父母什麼的,嗬嗬。
這本書再次讓我強化了我給三島的那個詞——純粹。 少年登的視野從開篇起便僅限於與母親臥室相通的那個小洞,這邊是黑暗,那邊是光明,不能抵達的光明。後來他看海、看船、看人,其實都只有這么一個小孔。 这不能怪罪登,少年的心境都是这样的。想想小的时候的我们,自信满满地...
評分浙江文艺版许金龙翻译的版本,最后的《三岛由纪夫美学的形成和变异——代译后记》写的真是让我无力吐槽。 人类的丑陋,人间的脏,连死生的庄严也不能让其干净一些。三岛不过是想要漂漂亮亮去死的少年,对活着的凡俗乐趣毫无兴致的少年。 他跟你,或你们,不一样,所以就错了吗...
評分其实对于日本文学我不是很了解,三岛的书,这也是第一次拜读。我也不知道什么时候知道了三岛的名字,在图书馆日本文学区,当这个名字映入我眼帘的时候,我就觉得莫名的熟悉。 关于书的故事内容以及翻译水平,我都不想太多评论,对于我这个初识三岛的新读者来说,这是一部相...
評分這本書再次讓我強化了我給三島的那個詞——純粹。 少年登的視野從開篇起便僅限於與母親臥室相通的那個小洞,這邊是黑暗,那邊是光明,不能抵達的光明。後來他看海、看船、看人,其實都只有這么一個小孔。 这不能怪罪登,少年的心境都是这样的。想想小的时候的我们,自信满满地...
評分译著主要看译者的功底,这是我看过的三岛由纪夫作品的最好译著,译者文字功底深厚,文字引人入胜,一上手就再也放不下了,其他版本的我也看过,但比这部确实差了很多,见仁见智吧,力荐这部! 译者的书我还看过《世上最疼我的人》、《与你共饮黎明的咖啡》 等等一大批力...
The Sailor Who Fell From Grace with the Sea pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025