China's massive economic restructuring in recent decades has generated alarming incidences of mental disorder affecting over one hundred million people. This timely book provides an anthropological analysis of mental health in China through an exploration of psychology, psychiatry, psychotherapy and psychosocial practices, and the role of the State.
The book offers a critical study of new characteristics and unique practices of Chinese psychology and cultural tradition, highlighting the embodied, holistic, heart-based approach to mental health. Drawing together voices from her own research and a broad range of theory, Jie Yang addresses the mental health of a diverse array of people, including members of China's elite, the middle class and underprivileged groups. She argues that the Chinese government aligns psychology with the imperatives and interests of state and market, mobilizing concepts of mental illness to resolve social, moral, economic, and political disorders while legitimating the continued rule of the party through psychological care and permissive empathy.
This thoughtful analysis will appeal to those across the social sciences and humanities interested in well-being in China and the intersection of society, politics, culture, and mental health.
Jie Yang is Associate Professor in Anthropology at Simon Fraser University.
评分
评分
评分
评分
我阅读这本书的过程,是一次对“自我”边界的不断重新校准。作者对个体身份认同在快速全球化和传统文化冲突中的挣扎,进行了极其细腻的心理描绘。他们似乎能轻易地捕捉到那些潜藏在日常对话和微妙的肢体语言背后的、未被言说的焦虑和身份迷失感。不同于许多注重宏大叙事的著作,这本书显得非常“入微”,它关注的是小单元——家庭、职场中的微小互动模式如何共同构建起一个庞大的、有时令人窒息的心理环境。作者在论证中展现了极强的共情能力,但这种共情并未削弱其分析的客观性,反而使其结论更具穿透力。读完后,我不仅对中国社会的复杂性有了更深层次的理解,更重要的是,它帮助我重新审视了自己与社会环境之间的复杂互动关系。这是一本关于“存在”的严肃探讨,它提醒我们,心理健康问题从来都不是孤立的个体故障,而是社会肌体整体健康的晴雨表。
评分这部作品给我带来的感受,更接近于阅读一部引人入胜的文化史著作,而非标准的心理学专著。作者似乎拥有那种老派人类学家的耐心和好奇心,他们不急于下结论,而是沉浸在对特定行为模式和集体潜意识的细致描摹之中。书中对传统中医理论在现代心理治疗中的应用所持的审慎态度,非常值得推敲,它避免了那种盲目的文化复古主义,而是务实地探讨了不同知识体系间的兼容性与张力。我特别喜欢其中穿插的那些关于历史事件如何以“幽灵”的形式影响当下家庭关系的讨论,那种宿命感和历史的厚重感被捕捉得非常到位。这本书的行文节奏相对舒缓,但其论点却步步为营,如同一个技艺高超的工匠,将零散的社会碎片打磨成一块块坚实的反思基石。对于那些希望理解中国社会“为什么会这样想”而非仅仅“在想什么”的读者来说,这本书提供了极其扎实且富有层次感的文化土壤分析。
评分这本书的文字密度和深度令人印象深刻,它像一把精密的解剖刀,缓缓剖开了当代中国社会心理健康领域的复杂肌理。作者在叙事中展现了惊人的跨学科功底,将社会学人类学的观察、临床心理学的理论框架与一手田野调查的生动案例完美地编织在一起。我尤其欣赏它对“面子”文化和集体主义价值观如何微妙地塑造个体心理困境的探讨。书中对于农村与城市、不同代际之间心理需求差异的对比分析,提供了极为细腻的视角。举例来说,关于“孝道”压力如何内化为年轻一代“习得性无助”的段落,读来令人心头一震。这绝非一本空泛地喊几句口号的书,它充满了扎实的论据和令人信服的数据支撑,每一次阅读都像完成了一次严谨的学术对话。它要求读者投入极大的注意力去跟上作者层层递进的论证逻辑,但最终的回报是,你对中国社会心理现实的理解将提升到一个全新的、去标签化的层次。这本书的价值在于,它迫使我们超越简单的“西化”或“本土化”的二元对立,去探寻那些深植于特定文化土壤中的独特病理与疗愈之道。
评分这本书的力度在于其无情的批判性和对现状的深刻洞察,它毫不留情地揭示了在经济高速发展光环下,精神健康领域所面临的资源匮乏与体制性僵化。作者的文风充满了批判性的张力,行文间充满了对现有政策制定者的“质问”,语调高昂却不失学者的严谨。书中对医疗资源分配不公的剖析,尤其是针对不同地域和阶层获取专业帮助的难度的描述,读来让人感到痛心和振聋发聩。它并非提供一剂万能的安慰药,而是像一面冰冷的镜子,要求我们直视那些被光鲜的GDP数据所掩盖的、深刻的社会创伤。我感觉这本书像是一份强有力的行动呼吁,它不仅仅是学术讨论,更是一种社会伦理上的介入。对于政策制定者和关注社会公平的读者而言,这本书提供了大量不可回避的论据,促使我们思考,一个健康的社会,其核心标准绝不应仅仅是经济总量,更应体现在对每一个精神脆弱个体的关怀程度上。
评分读完此书,我感觉像是经历了一场酣畅淋漓的辩论,作者的笔触犀利而富有洞察力,尤其在批判当前一些快速西化的心理健康干预模式时,观点极其独到。它没有流于表面地描绘焦虑和抑郁的普遍性,而是深入挖掘了权力结构、资源分配不均对精神健康造成的结构性伤害。书中对“病耻感”的分析,不仅仅停留在个人层面,而是将其置于一个宏大的社会变迁背景下进行考察,这使得很多原本看似孤立的个人痛苦,突然有了清晰的社会成因。作者的叙事风格充满了紧迫感和一种知识分子的责任感,语言时而如疾风骤雨,时而如涓涓细流,精准地描绘出那些在快速现代化进程中被“遗忘”和“挤压”的群体的心声。那些关于特定职业群体(比如底层劳动者或医护人员)的案例分析,细节丰富到令人不忍卒读,却又极具启发性。这本书的强大之处在于,它不仅描述了“什么”,更深挖了“为什么”,为理解当代中国社会的内在张力提供了一个至关重要的心理学切面。
评分太糟糕了,陈述事实的书籍绝非学术作品,搞笑的是作者竟然试图在一本书里试图涵盖抑郁症、精神分裂、青少年网瘾、双相障碍、妇女更年期、还有吸烟上瘾、上访焦虑、女性变瘦焦虑等众多模糊的“心理疾病”,试图通过儒释道来分析一些本土的心理治疗术-疏导疗法、思想工作、沟通治疗、极其女性向的自助团体、心灵鸡汤。杨洁说中国的therapatic governance1基于历史;2包含非正规诊断;3污名化;4加剧性别和阶级不公;5直入心灵;6商业化严重;7将传统用作治理工具。然而我更感兴趣的仍是作者能否抓住psychologize/medicalize dviance这个本质?Chris
评分先说在豆瓣上看到的某评论笑了半天:“大家都是猪的话,还搞啥人类学”,非常精辟地指出了这本书的限制:以therapeutic governance概括政府、传统思想、心理治疗行业合谋掩盖power在精神疾病中起到的作用,将精神病阐释为个体的科学问题——自然有其解释力。但是,作者有点野心太大了,试图用一个本身不太完美的理论框架(对于governance的理论引证太缺乏论述)涵盖现代中国的精神问题(抑郁症、精神分裂、青少年网瘾、双相障碍、妇女更年期……),显然太难。其田野资料太少,明显没有和精神病人和大夫取得信任,案例少、聊得也不深,像病人抱怨得不到医生足够时间这种案例实在没什么特殊的地方。最可惜的是,作者已经摸到了社会转型与人心的关系,但是没有展开论证,却用了6、7节讲心理疗法和儒家、于丹……
评分大家都是猪的话 还搞啥人类学
评分大家都是猪的话 还搞啥人类学
评分大家都是猪的话 还搞啥人类学
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有