The Chinese Typewriter

The Chinese Typewriter pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:The MIT Press
作者:Thomas S. Mullaney
出品人:
页数:504
译者:
出版时间:2017-8-8
价格:USD 34.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9780262036368
丛书系列:
图书标签:
  • 科技史
  • 历史
  • 海外中国研究
  • 技术史
  • 中国研究
  • 文字
  • 墨磊宁
  • 中国近代史
  • 中国
  • 打字机
  • 科技史
  • 文化史
  • 语言技术
  • 文字改革
  • 印刷术
  • 现代性
  • 跨国技术史
  • 性别与技术
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Chinese writing is character based, the one major world script that is neither alphabetic nor syllabic. Through the years, the Chinese written language encountered presumed alphabetic universalism in the form of Morse Code, Braille, stenography, Linotype, punch cards, word processing, and other systems developed with the Latin alphabet in mind. This book is about those encounters -- in particular thousands of Chinese characters versus the typewriter and its QWERTY keyboard. Thomas Mullaney describes a fascinating series of experiments, prototypes, failures, and successes in the century-long quest for a workable Chinese typewriter.

The earliest Chinese typewriters, Mullaney tells us, were figments of popular imagination, sensational accounts of twelve-foot keyboards with 5,000 keys. One of the first Chinese typewriters actually constructed was invented by a Christian missionary, who organized characters by common usage (but promoted the less-common characters for "Jesus" to the common usage level). Later came typewriters manufactured for use in Chinese offices, and typewriting schools that turned out trained "typewriter girls" and "typewriter boys." Still later was the "Double Pigeon" typewriter produced by the Shanghai Calculator and Typewriter Factory, the typewriter of choice under Mao. Clerks and secretaries in this era experimented with alternative ways of organizing characters on their tray beds, inventing an arrangement method that was the first instance of "predictive text."

Today, after more than a century of resistance against the alphabetic, not only have Chinese characters prevailed, they form the linguistic substrate of the vibrant world of Chinese information technology. The Chinese Typewriter, not just an "object history" but grappling with broad questions of technological change and global communication, shows how this happened.

作者简介

Thomas S. Mullaney is Associate Professor of History at Stanford University and the author of Coming to Terms with the Nation: Ethnic Classification in Modern China.

目录信息

THERE IS NO ALPHABET HERE 1
1 INCOMPATIBLE WITH MODERNITY 35
2 PUZZLING CHINESE 75
3 RADICAL MACHINES 123
4 WHAT DO YOU CALL A TYPEWRITER WITH NO KEYS? 161
5 CONTROLLING THE KANJISPHERE 195
6 QWERTY IS DEAD LONG LIVE QWERTY 237
7 THE TYPING REBELLION 283
TOWARD A HISTORY OF CHINESE COMPUTING AND THE AGE OF INPUT 315
TABLE OF ARCHIVES 323
BIOGRAPHIES OF KEY HISTORICAL PERSONS ALPHABETIC BY SURNAME 325
CHARACTER GLOSSARY 329
NOTES 337
BIBLIOGRAPHY OF SOURCES 401
INDEX 457
STUDIES OF THE WEATHERHEAD EAST ASIAN INSTITUTE COLUMBIA UNIVERSITY 483
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

两点印象深刻的:1. technolinguistics:打字机样式决定了语言的发展;2. 毛时代的标语定义了中文打字机的键盘

评分

妈呀

评分

外媒驻华记者写的书

评分

两点印象深刻的:1. technolinguistics:打字机样式决定了语言的发展;2. 毛时代的标语定义了中文打字机的键盘

评分

太长了,细节太多太冗杂了。technolinguistic modernity这个概念在导师解读之后很有趣,但书里非常不清晰。文笔太松散了。。。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有