圖書標籤: 美食 日本 很有味道的美食文化圖書,穿插著一些令人捧腹的幽默故事。 旅行者 隨筆 米原萬裏 日本文學 我想讀這本書
发表于2024-10-21
旅行者的早餐 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《旅行者的早餐》是作傢米原萬裏的美食美文隨筆集。
人類舌尖上永遠住著一對好鄰居,深厚的文化和有趣的笑話。米原萬裏身為知名俄語翻譯傢,也是赫赫有名的“毒舌美人”,自如地遊走在歐亞大陸,記錄下爆笑吐槽的舌尖之旅。
興高采烈地在俄羅斯吃魚子醬,愁眉苦臉地在捷剋吃炸鯉魚,去歐洲尋找童年的美味土耳其蜜糖,又在派駐西伯利亞時吃新鮮的冰魚刨屑……米原萬裏追隨著難以滿足的味蕾,遊走在飲食文化的廣闊地圖上。食物滿足瞭飢腸轆轆的腸胃,也撫慰瞭漂泊不定的心靈。不論美食還是煩惱,通通一掃而空!
吃好吃的東西要死,不吃也要死,無論如何都要死的話,不吃就太浪費瞭!
很多人喜歡按血型將人進行分類,而我會先把人分成“為活著而吃飯”和“為吃飯而活著”。前者多為喜歡空想的悲觀主義哲學傢,後者多為樂天謳歌人生型的現實主義者。——米原萬裏
米原萬裏(1950-2006),日本作傢,文化學者,俄語翻譯。早年就讀於布拉格的學校,返迴日本後長年從事駐外俄語翻譯工作,並發錶多部文學作品。作品多與日俄文化交流相關,著有《旅行者的早餐》《奧爾加·莫裏索普娜的反話》《米原萬裏的口譯現場》等。
一位從小生活在布拉格的日本人,後來成瞭俄語翻譯,沒想到這麼早就去世瞭。每篇文章都很短,多記敘在世界各地遊走和工作時的吃食以及與之相關的瑣事。印象最深的是寫早年在布拉格,窗颱兩層玻璃之間很寬,可當冷藏室用,餃子掛在裏麵凍硬,風吹來當當響。
評分很有味道的美食文化隨筆,穿插有關的曆史、文化、風土、冷笑話。作者很是開朗有趣,吐槽也很妙。
評分論如何用鬼子的清新描寫毛子的彪悍…
評分“啊,被你發現瞭,對不起。那是昨晚的客人帶來的禮物,由於你和由裏都已經睡瞭,所以大人們就吃瞭。不要哭啦。”我哭鬧不休的時候,妹妹走瞭過來,得知事情經過後,也跟我一起悔恨地號啕大哭。 饞成這樣可真有意思啊!
評分米原學貫東西精通多國語言,調動語言文字的能力比之作傢不逞多讓;翻譯場上縱橫捭闔,識人無數,社交麵極廣;各國行走嘗遍萬韆美食不說,還專門求來菜譜下廚房親自烹製;而其齣於職業習慣,米原總喜歡在品嘗之餘查閱大量文獻資料尋根究底,追溯美食背後的曆史文化根源,兼容並包,是一名資深吃貨。
米原万里是俄语翻译,长年从事驻外俄语翻译工作,小时候就跟父母生活在国外。因为工作缘故,曾去过俄罗斯两百多次,对当地文化很熟悉。 一开始,我很好奇为什么取这么个书名,跟旅行和早餐有关吗?在读完第二篇文章之后,我总算知道了书名的来源,其实,它跟俄罗斯家喻户晓的一...
評分文人们都喜欢写吃,比如袁枚写过《随园食单》,梁实秋写过《雅舍谈吃》,张佳玮也写过《孤独的人都要吃饱》。 同类的书不胜枚举,但是这种题材的书都有一个通病——读一两篇觉得食欲盎然,读十篇左右开始感觉趣味略减,读二三十篇就像吃了十斤肥猪肉一样,会很腻,后面的内容就...
評分2018-12-17 《旅行者的早餐》 作者:[日]米原万里 本书:关于俄罗斯的吃,关于日本人的视角关注,涉及从吃的角度,去观察生活、世界,历史原始的因素。 关于生活的日常也有噢~ 关于美食烘培也有~ ~关于仪式感 推荐給:喜欢美食,外国文学的伙伴儿 《小不点和安东》 俄罗斯...
評分米原万里有几个标签——日本作家、文化学者以及俄语翻译。而在她所创作的《旅行者的早餐》这本书里,这三个标签都大有用处,哪个也少不了。当然,另外还有一个标签,是“隐藏”在书中的每一章里的,那就是“吃货”。用她所引用的一句俄国谚语来说,就是:“吃好吃的东西要死,...
評分大多数人只会把美食当做一顿果腹的饭菜,大抵不过 松花酿酒,春水煎茶;高深点的就比作爱人,说“唯爱与美食不可辜负”,如许嵩者也会讲,“腐乳花椒排骨,心服亦要口服”;但是很少人会把美食上升到哲学,影视剧《深夜食堂》中有一句台词很经典,“人世间 酸甜苦辣 若长良川”...
旅行者的早餐 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024