汉娜•阿伦特是20世纪伟大而具原创性的思想家、政治哲学家和社会理论家。她的主要著作《人的境况》、《极权主义的起源》等已进入西方政治哲学经典的行列。作为一名与学术流派、政治党派及意识形态路线保持距离的独立思想家,阿伦特拥有范围持续扩大的读者。本书是西方学界最早、最权威的一部阿伦特传记性著作。作者从书面材料和那些尚健在的认识阿伦特的人那里收集资料,以传记的方式,展现阿伦特的思想发展过程,描述她的哲学、政治和文学的背景与状况,介绍了她所有的重要著作,并提示了这些著作对理论界和社会的影响,以及人们对这些著作的评价和解读。书中,还阐释了比如反犹太主义、邪恶、权力、革命、民族国家、极权主义等一些贯穿在她全部著作中的关键性概念和构思。阿伦特的故事折射着那个时代,她的著作也是为了寻求对那段历史的理解。就本质来说,传记关注的是一个人的生活,但它向我们展示的是她思想的历史基础,是激发她进行思考的特定经验,是滋养她的友谊与爱,以及展示她的思维方式或思想风格。在阿伦特那里,对立的思潮碰到一起,这使她的思想丰富而又激越。通过此书,读者可以很方便地查阅资料,了解和把握阿伦特的生平、著作、主要概念和观点。
伊丽莎白·扬—布鲁尔(Elisabeth Young-Bruehl,1946—2011)职业心理分析师,毕业于纽约社会研究学院,工作于费城的宾夕法尼亚研究所和哥伦比亚大学心理分析训练和研究中心,擅长对人物内心的把握和描述。她是阿伦特的学生和朋友、最亲密的人之一。著有《安娜·弗洛伊德传》(1988)、《创造性人格》(1991)、《爱这个世界:汉娜·阿伦特传》(1982,2004)、《阿伦特为什么重要》(2006)等。
译者:陈伟,政治学博士,中国人民大学国际关系学院副教授,主要研究领域为政治理论、西方政治思想、政治哲学,著有《阿伦特与政治的复归》、《施米特与政治的逻辑》等。
译者:张新刚,北京大学西方古典学中心助理教授。
一本厚重的思想传记 说它厚重,不仅是50多万字这么简单。传记的作者伊丽莎白是阿伦特的博士生,致力于展示其学术和思想的脉络,故而比描述传主生平的传记要深刻一些。伊丽莎白很努力地搜集了大量资料,不光是导师的著作、书信和评论文章,还走访了阿伦特的多位亲人、朋友乃至“...
评分萧Sir让我写他做的节选的导读,在将近五十万字的人物传记中想要撷取吸引读者的、篇幅简短的选文作为新书推荐,是一件不简单的事情。他选取了阿伦特的另一个身份——编辑与书评人。在阿伦特漫长的流亡生涯中,她从未放弃对德语思想和文学的传播和译介,这在我看来相比于她的政治...
评分 评分我不是哲学细胞很好那种,如果是再抽象一些估计就不行了,好在阿伦特的课题大部分跟现实联得很紧密,所以基本还能看懂。后来看了1964年的电视采访,只有一个感慨,实在是太帅了!那才叫真正的气场强大,对比之下政治家啥都算弱爆了,骨子里的理性和强大,以及只有追求真理的人...
评分孙先生为在中国推介阿伦特不遗余力,可这本书的翻译实在令人读不下去,除开常见的人名地名的奇怪译法之外,每一页都有语句不通的现象(读者诸君可自行翻开书中的任何一页,并...
原来周濂关于好人和好公民的区别也从阿伦特这里来。
评分与其说是自传,更像是一部20世纪哲学政治史。“如果你将过往放进一个故事,或讲述一个关于它们的故事,所有的痛苦都能被容忍。”这版译本我读着费劲,还不如《极权》读着顺。
评分翻译可怕,传记本身有流水账之嫌,不过阿伦特本人学者魅力一流。
评分从2018到2019,终于看完了,的确能感受到了阿伦特思想的变化。政治生活很重要,独立思考和判断的能力很重要。还有散落在书中各处的,阿伦特关于人权、女权、公共角色等热门话题的观点,都值得关注。
评分一个意外,看完很心水雅斯贝尔斯,而不是阿伦特。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有