评分
评分
评分
评分
厚厚的几册傅雷译版约翰克利斯多夫是初中时代的精神食粮,只有中午吃饭时偷空读上一段... 这次在微信读书上偶尔看的这个许渊冲译版的有声书,试听一下竟然停不下来,30年前读感受到的是书中的力量,30年后重读更能体会作者描写的微妙和准确
评分许版翻译很棒,非直译,个人倒是很喜欢这种翻译风格,可读性很强,这是节选版,许光锐节选的完整性上还可以,但是有时候的确会出来个不懂是谁的人名。 个人认为翻译不仅仅是避免加入个人感情,而是准确的捕捉到作者的意图,并使之得以与翻译语言完美的结合。
评分看完了才发现是节选
评分人这一生,要经历多少挫折与苦难才能有所成就。
评分很生气,过去读的是傅雷一本,本想买许渊冲的一本读一下,结果是个节译本。都不明确说出来的吗?节译本还弄个看似庞大的上下册?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有