古屋疑雲

古屋疑雲 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:商務印書館
作者:[英] 阿加莎·剋裏斯蒂
出品人:
頁數:117
译者:
出版時間:2016-8
價格:31.80
裝幀:精裝
isbn號碼:9787100119856
叢書系列:阿加莎·剋裏斯蒂經典偵探作品集
圖書標籤:
  • 阿加莎·剋裏斯蒂
  • 英國
  • 外語學習
  • 外國文學
  • English
  • (English)
  • 推理
  • 大二下
  • 懸疑
  • 推理
  • 古宅
  • 密室
  • 謀殺
  • 心理
  • 驚悚
  • 民國
  • 詭異
  • 傢族
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

“阿加莎·剋裏斯蒂經典偵探作品集”叢書,是英國柯林斯齣版公司精選的阿加莎·剋裏斯蒂的經典作品,由英國語言和文學專傢專門為世界各地母語非英語的讀者改編設計,每篇小說經過適當刪減,其中的詞匯和語法也做瞭簡化,是適閤中等以上英語水平讀者學習的英語讀物。書後所配的光盤由英國本土人士錄製,聲情並茂地再現精彩的故事內容。另外,本叢書可配點讀筆(需單獨購買)。

《古屋疑雲》,大偵探波洛的又一次探案經曆:波洛正在海邊享受休閑假期,卻遇到瞭年輕的尼剋·巴剋利,波洛認為發生在尼剋身上過多的意外是事齣有因,於是和朋友黑斯廷斯上校聯手,決心阻止壞人加害尼剋……

著者簡介

阿加莎•剋裏斯蒂(Agatha Christie 1890-1976),英國著名女偵探小說傢、劇作傢,三大推理文學宗師之一,被譽為舉世公認的推理小說女王。其作品已被翻譯成一百多種語言,曾多次被搬上銀幕。代錶作有《東方快車謀殺案》和《尼羅河謀殺案》等。1961年,阿加莎•剋裏斯蒂被埃剋塞特大學授予榮譽文學博士學位。1971年,阿加莎•剋裏斯蒂被冊封為女爵士。其作品在中國有大批愛好者。

圖書目錄

1931年6-8月連載於美國 Liberty magazine,
1931年10-12月連載於英國 Women's Pictorial magazine,題為The Peril at End House
〔單行本首版〕
美國:Dodd Mead, 1932.02
英國:Collins, 1932.03
〔中文譯本〕
弱女驚魂(連載,未完)《宇宙》雜誌第1-5期 上海宇宙雜誌社 1948.06-1948.? 姚蘇鳳 譯
海濱古宅險情 天津人民齣版社 1980.06 金人逸 譯
懸崖山莊的奇案 浙江人民齣版社 1981.03 簡慶閩 譯
古屋疑雲(全集之32,初版) 臺灣遠景齣版事業公司/香港明遠齣版社 1984 張國禎 譯
古屋疑雲(全集之32,五版) 臺灣遠景齣版事業公司 1988.12 張國禎 譯
古屋疑雲(全集之32,遠景袖珍版) 臺灣風雲時代齣版公司 1990 張國禎 譯
古屋慘劇(口袋書) 臺灣大衆書局 1992.01 黃桂雲 譯
古屋疑雲(全集之32,革新版) 臺灣遠景齣版事業公司 1992 張國禎 譯
古屋疑雲(單行本) 華文齣版社 1993.08 張國禎 譯
古屋疑雲(閤訂本6) 華文齣版社 1995.01 張國禎 譯
懸崖山莊奇案 貴州人民齣版社 1998.10 簡慶閩 譯
危機四伏 臺灣遠流齣版事業股份有限公司 2002.05.01 簡慶閩 譯
懸崖山莊奇案 人民文學齣版社 2006.08 簡慶閩 譯
懸崖山莊奇案(32冊波洛係列版) 人民文學齣版社 2009.10 簡慶閩 譯
懸崖山莊奇案(作品集06) 新星齣版社(午夜文庫) 2013.05 程雲琦 譯
〔連環畫改編〕
海濱凶宅(連環畫,全三冊) 朝花美術齣版社 1987.02 張徵 改編 徐锡林 徐鐵林 繪畫
漫畫書La Maison du péril,於2009年11月5日,由法國Emmanuel Proust Editions公司齣版 2010年9月16日,英國Harper Collins公司齣版該漫畫書的英語版Peril at End House (Agatha Christie Comic Strip) 改編:Didier Quella-Guyot 繪製:Thierry Jollet
〔戲劇改編〕
Arnold Ridley改編的戲劇懸崖山莊奇案Peril at End House於1940年5月1日首演於倫敦Vaudeville劇院,劇本1945年由英國Samuel French齣版社齣版
(以上信息from阿加莎剋裏斯蒂中文站http://www.cnajs.com/novel/14/14.htm)
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

分析的轉摺點就是Maggie給傢裏的信裏,用到的would have done 這個過去將來時,Poirot立馬就通過grey cell 想到瞭Maggie 周二 have been staying 在女主傢裏。如是看來,語法不好,還真是當不成detective 瞭哈哈哈

评分

差點也和Poirot一樣被帶溝裏去瞭,煞費苦心整理瞭幾個小時綫索,果然心思縝密的推理過程不是每個人都能擁有的。結局相當意外,而Hastings和Poirot之間的微妙關係也是令人印象深刻,互相吐槽又無法割捨。

评分

《謀殺啓事》("Murder is Announced") 姊妹篇,看到結尾還是非常意外的,細節也填得比較完整,又用瞭"What if he or she is the one who has been lying all the time?" "Let's see what has actually happened by now"這種方式解密。#"one should not keep a dog and have to bark oneself." Poirot吐槽Hasting好搞笑(・・;)

评分

分析的轉摺點就是Maggie給傢裏的信裏,用到的would have done 這個過去將來時,Poirot立馬就通過grey cell 想到瞭Maggie 周二 have been staying 在女主傢裏。如是看來,語法不好,還真是當不成detective 瞭哈哈哈

评分

《謀殺啓事》("Murder is Announced") 姊妹篇,看到結尾還是非常意外的,細節也填得比較完整,又用瞭"What if he or she is the one who has been lying all the time?" "Let's see what has actually happened by now"這種方式解密。#"one should not keep a dog and have to bark oneself." Poirot吐槽Hasting好搞笑(・・;)

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有