文艺复兴时期的佛罗伦萨在其鼎盛阶段曾是欧洲财富、权力和影响力的中心。作为一个靠贸易和金融支撑的共和制邦国,她不乏血腥争斗的政治统治权掌握在富有的商人家族手中,而这其中最著名的莫过于美第奇家族。这本令人激动的作品细数了美第奇家族在佛罗伦萨政治、经济和文化历史上的巨大影响。本书内容始于15世纪30年代,美第奇王朝在近乎传奇的科西莫·德·美第奇的领导下崛起,中间经历了他们作为文艺复兴时期一些最伟大的艺术家和建筑师的资助者的黄金时代,再到美第奇家族的各位教皇和大公统治的时代,直至佛罗伦萨陷入衰败与破产以及1737年美第奇家族血脉的终结。
克里斯托弗•希伯特于1924年出生于英国莱斯特郡,英国皇家文学院成员、莱斯特大学文学荣誉博士,毕业于牛津大学拉德利和奥里尔学院。二战期间他入伍成为一名步兵,曾两次负伤,并于1945年获得军功十字勋章。《新政治家》称其为“传记作者中的明珠”,《泰晤士报》则形容他“可能是世上最具天赋的通俗历史学家”。克里斯托弗•希伯特著有许多广受赞誉的作品,包括《拉格伦王的灭亡》(荣获1962年海涅曼文学奖)、《伦敦城市史》《法国大革命》《罗马城市史》《佛罗伦萨城市史》等。有两个儿子和一个女儿,现居于泰晤士河畔亨利小镇。
译者冯璇,北京外国语大学英语学院毕业,曾在出版社从事版权进出口工作,现专门进行著作翻译。
来源:blog.caijing.com.cn/expert_article-151363-13384.shtml 国内有钱的或没钱的大小老板们,不知怎地鼓捣起了艺术品,这带挈着投资股市和楼市无望的众散户们也跟风玩起了艺术。据说,未来5年,中国净资产千万以上的人将超过100万,在这些人当中选择到艺术品市场扑腾两下子...
评分英国作家克里斯托弗·希伯特的《美第奇家族的兴衰》,讲述美第奇家族成员的人生经历,并且折射时代背景及社会变迁。 “1433年9月的一个清晨,一个长着鹰钩鼻、面色灰白的清瘦男人走上了通往佛罗伦萨市政厅的台阶。”开篇即奠定了全书的叙事风格。这个人就是科西莫·德·美第奇...
评分翻译真是太差了。主要三点如下: 1、美第奇主人公即便是同一人,前后译名也不一致; 2、主人公译名值得推敲:Còsimo de' Mèdici,这个奠定了美第奇家族辉煌地基的重要主人公,公认的译名为“柯西莫”,书中多用“卡西莫”,而且根据意语发音,重音在ò、去声,无论如何都不可...
评分 评分看到洛伦佐看不下去了
评分唯一美中不足的是重名的家族成员真的太太太多了,阅读障碍……
评分看到最后一章实在对翻译忍无可忍,Elector Palatine William翻译成帕兰帝内选帝侯。神罗选帝侯就那么几家,随便翻翻资料大概也知道惯用法是普法尔茨选帝侯啊。
评分有点松散加流水账。。。。。。
评分比起舊版翻譯是良心,詳實的介紹了美第奇家族的興盛衰頹。美中不足是作者從不提藝術以外的背景,金融、政治等,彷彿讀者自己就該懂;此外,作者文筆普普,敘事有如流水帳,連羅倫佐兄弟遇刺場景都寫的平淡無奇,跟塔奇曼等比差之千里。除此之外,不失一部佳作。雖是營養豐富的大餐,但卻不甚美味。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有