How well do you know the couple next door? Or your husband? Or even—yourself?
People are capable of almost anything. . .
Anne and Marco Conti seem to have it all—a loving relationship, a wonderful home, and their beautiful baby, Cora. But one night when they are at a dinner party next door, a terrible crime is committed. Suspicion immediately focuses on the parents. But the truth is a much more complicated story.
Inside the curtained house, an unsettling account of what actually happened unfolds. Detective Rasbach knows that the panicked couple is hiding something. Both Anne and Marco soon discover that the other is keeping secrets, secrets they've kept for years.
What follows is the nerve-racking unraveling of a family—a chilling tale of deception, duplicity, and unfaithfulness that will keep you breathless until the final shocking twist.
《隔壁的夫妇》是一部惊悚小说。安娜和马克受邀参加隔壁邻居家的生日晚宴。本来要带才半岁的女儿一起去的,但是邻居不喜欢小孩子吵吵闹闹的,又找不到临时保姆,于是安娜和马克商量好,把女儿哄睡着了,放在摇篮里,每半小时两人轮流回去看一下。两人半夜从邻居家告辞回家,走...
评分《隔壁的夫妇》是一部惊悚小说。安娜和马克受邀参加隔壁邻居家的生日晚宴。本来要带才半岁的女儿一起去的,但是邻居不喜欢小孩子吵吵闹闹的,又找不到临时保姆,于是安娜和马克商量好,把女儿哄睡着了,放在摇篮里,每半小时两人轮流回去看一下。两人半夜从邻居家告辞回家,走...
评分《隔壁的夫妇》是一部惊悚小说。安娜和马克受邀参加隔壁邻居家的生日晚宴。本来要带才半岁的女儿一起去的,但是邻居不喜欢小孩子吵吵闹闹的,又找不到临时保姆,于是安娜和马克商量好,把女儿哄睡着了,放在摇篮里,每半小时两人轮流回去看一下。两人半夜从邻居家告辞回家,走...
评分《隔壁的夫妇》是一部惊悚小说。安娜和马克受邀参加隔壁邻居家的生日晚宴。本来要带才半岁的女儿一起去的,但是邻居不喜欢小孩子吵吵闹闹的,又找不到临时保姆,于是安娜和马克商量好,把女儿哄睡着了,放在摇篮里,每半小时两人轮流回去看一下。两人半夜从邻居家告辞回家,走...
评分《隔壁的夫妇》是一部惊悚小说。安娜和马克受邀参加隔壁邻居家的生日晚宴。本来要带才半岁的女儿一起去的,但是邻居不喜欢小孩子吵吵闹闹的,又找不到临时保姆,于是安娜和马克商量好,把女儿哄睡着了,放在摇篮里,每半小时两人轮流回去看一下。两人半夜从邻居家告辞回家,走...
情节还可以,不过感觉这种飞机读物写得是真白话啊,我这种万年不读英文原著的可以飞一次读一本
评分实在是很一般了,故事情节老套,竟然写了400多页说这么个故事…几个转折的位置还好,但是其中的过渡和交接实在是生硬的没道理,基本靠更新人物背景资料来推动故事情节,背景资料说给就给…背景资料一给出马上就能猜到后续。最后那个“I dont remember”的梗!我真是不能更吐槽了。如果没有这个俗气的梗,我本来想给3星的。。。
评分拍成电影应该会很好看
评分情节还可以,不过感觉这种飞机读物写得是真白话啊,我这种万年不读英文原著的可以飞一次读一本
评分通俗小说的节奏。看的时候很带劲,不知道能在脑子里呆多久。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有