本书的主人公毕巧林是一名到高加索服役的贵族青年军官。他精力充沛,才智过人,不满世俗现实,却又找不到生活目标,精神空虚,因而养成玩世不恭的处世态度,到处惹是生非,把非凡的才智和旺盛的精力消耗在半真半假的恋爱游戏和冒险行动中。他的自私冷酷给他人造成了巨大不幸,自己也没有得到真正的乐趣,反而加深了内心的痛苦和绝望。
毕巧林是俄罗斯文学中继普希金的奥涅金之后又一个“多余人”形象。这部充满诗意的作品以其丰富的社会心理内容、多维的叙事结构和精确优美的语言风格成为俄罗斯文学的不朽杰作。
米哈伊尔·尤里耶维奇·莱蒙托夫,生于莫斯科,自幼受到良好教育,天资聪颖通晓多种外语,后考入莫斯科大学,经过一段时间学习后转入圣彼得堡近卫军骑兵士官学校。一八四一年,因病到皮亚季戈尔斯克疗养,和人决斗而死,年仅二十七岁。
莱蒙托夫的文学创作活动虽然不长,但对俄国文学做出了巨大贡献,在普希金和涅克拉索夫之间起到了承前启后的作用。鲁迅评价他是“立意在反抗,指归在动作”的诗人。
主要作品有长篇小说《当代英雄》,长诗《童僧》《恶魔》等。
当我还是一名公司男的时候,在西单图书大厦买了一本《当代英雄》。只知道这是本名著,而且很薄,属于差旅便携式。 于是,这本书跟着我在澜沧江、怒江、独龙江的峡谷雪山之间游荡了一个月。最后一程的滇桂线上,在火车隆隆中我看完了它。在阳朔休整的几天时间里,迅速重温了一遍...
评分首先要说,这个书名翻译的有问题。原文Герой нашего времени 其中Герой 相当于英语的 hero 也可以做 主角的意思 作者在序言也说了这个意思 我是学俄语文学专业的,专业课要求看的,暂时程度看不了原文,先看中文的 长大的以后,娱乐的东西太多,古典...
评分首先要说,这个书名翻译的有问题。原文Герой нашего времени 其中Герой 相当于英语的 hero 也可以做 主角的意思 作者在序言也说了这个意思 我是学俄语文学专业的,专业课要求看的,暂时程度看不了原文,先看中文的 长大的以后,娱乐的东西太多,古典...
评分原文地址:http://mengqianxun.net/archives/7619/ 最近《猜火车2》很火,男主角Mark Reton其实也是一个反英雄形象。这让我回想起少年时代最喜欢的一本书。这么多年过去,它仍然极少被提到,所以我修改了一下旧文,算作我的“千年文学备忘录”之一。假如让我只推荐一本书一部电...
评分一部撩妹指南。作为当代青年人的虚无主义手册,我们试图尝试了一切,激情与死亡,而最后都难逃宿命。作为一个沉重的故事在描写时一种只属于俄罗斯的清新气息也让人难忘。不要忘记了这本书书名直接译即是[我们时代的主人公]。
评分翻版拜伦
评分一部撩妹指南。作为当代青年人的虚无主义手册,我们试图尝试了一切,激情与死亡,而最后都难逃宿命。作为一个沉重的故事在描写时一种只属于俄罗斯的清新气息也让人难忘。不要忘记了这本书书名直接译即是[我们时代的主人公]。
评分两年前读的第一感受是毕巧林是贵族版Catcher In the Rye。 两年后依然如此感受。莱蒙托夫分了几个不同的部分来刻画毕巧林。最喜欢的一个部分还是马克西姆上尉叙述的毕巧林,多年后与之相逢聊天终结者模式开启丢了一句"各人有各人的道"。 毕巧林的笔记这部分的自白更为直观一点,"我这人并不清楚的期待着我的是什么时候,总是愈发大胆的行进。早知道,是不会发生什么比死亡还要糟糕的事情的,而死神是谁也躲不开的。"
评分翻版拜伦
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有