泰絲是一名餐廳服務生,全書描寫年僅22歲的她一腳踏進曼哈頓高級餐廳工作的甘苦與夢想。刻劃這一代年輕人如何初來乍到、愛上紐約又因紐約而創痛成長的故事。極寫實而且傳神,獲得《我的城市,如此燦爛》傳奇作家作者傑伊.麥金納尼背書推崇。
這是新人作家史蒂芬妮.丹勒的第一本書。作者曾在曼哈頓Union Square Café擔任女侍,期間長達七年。夢想成為作家的她,直到某天在餐廳當面將書稿送給傳奇書探彼得.蓋勒斯,讀後驚為天人,以百萬美金簽下經紀約。日後這份書稿更吸引多達11家大型出版社祕密競價廝殺。這是今年書市「麻雀變鳯凰」的出版傳奇,也締造今年最成功的新人作家。
曾幾何時,關於紐約年輕世代的小說多是在寫作家和藝術家,如今這類小說寫起了大廚,甚至侍者。如同作者筆下那間開業經年的傳奇餐廳,經歷過去輝煌興衰,見證無數夢想起落。紐約仍舊是紐約。憑藉七年端盤子的經歷,史蒂芬妮下筆充滿說服力,寫餐廳後台出菜如戰場的緊張氣氛,寫打烊後年輕同事間的生活點滴,寫盡各種葡萄酒的不同風土滋味,從生蠔、香檳、性愛寫到毒品。她帶領讀者深入餐廳不為人知的禁區,細節真實如繪,開發味覺感官之餘,背後犀利超齡的智慧洞見,令《時代雜誌》深深著迷,選作今年上半年最好的文學小說第一名。
這是一本談論饑渴的書,寫出種種感官歡愉滋味。然而,這也是一本比你所想更黑暗的小說,書中一段複雜的感情關係,一段由甜到苦的過程。能從苦中嗜得甜味,這段成長經歷讀得教人臉頰發燙。泰絲將在曼哈頓最傳奇的高級餐廳中學到人生至今最慘痛的一堂課。
史蒂芬妮.丹勒(Stephanie Danler)
是現居紐約布魯克林區的作家。她是紐約新學院大學文學創作碩士。
早在浏览美国亚马逊时就注意到了这本书。记住了封面那个破碎的红酒杯,很贴合Sweetbitter这个书名,诱惑、甜蜜、疼痛和苦涩。那时便会好奇这会是一个什么样的故事。 中文版延续了原版封面设计,但不同的是,酒杯变大了,其破碎的纹理,红酒的色泽清晰可见。有人说,一本好书,...
评分1. ——你为什么选择纽约? ——我没有无穷尽的选择,世界上只有这一个地方,大到足以容纳如此之多肆无忌惮、漫无边际的欲望……我幻想过上一种二十四小时昼夜不息的生活。 2. 主厨说,味道全在于平衡,酸、咸、甜、苦,你的舌头已经被编码了。鉴赏食物的能力也代表了你与世界...
评分读不下去了,可能是因为一直在读博尔赫斯的缘故。这本书的感觉让我想起了《忽然七日》,里面的有些句子还是非常不错,感触细腻,但表达还是不深刻,不确切。例如:浪漫即谎言。乍看还可以,但经不起分析,思考,故事情节太无聊了。 也许不该在旅行的途中阅读,会影响读书的质量...
玛丽苏小说,说实话我觉得电视剧拍成这样已经可以了
评分玛丽苏小说,说实话我觉得电视剧拍成这样已经可以了
评分玛丽苏小说,说实话我觉得电视剧拍成这样已经可以了
评分因为美剧买来原作 写的就是我们自己 亲切
评分好书是好书,翻译太烂了,不如电视剧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有