图书标签: 薛调 翻译 白行简 杨宪益 外文出版社 裴铏 蒋防 英语
发表于2024-11-22
唐代传奇选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
唐代传奇十篇,中英对照。
不怎么喜欢假模假式的柳毅,倒是待见直来直去,风风火火的钱唐君;红拂如果先遇到虬髯客,估计就没李靖啥事儿了。杨宪益戴乃迭夫妇的翻译委实不错,布吉岛囤起来的《长生殿》怎么样~
评分幸好有英文翻译,不用我自己手工翻译写论文
评分P.41 staying at .Jingyang. 多一句号。又 Listen then! 前多一引号。P.49 to my hart 应为 to my heart。P.224 “马熟视其面”应为“张熟视其面”。
评分P.41 staying at .Jingyang. 多一句号。又 Listen then! 前多一引号。P.49 to my hart 应为 to my heart。P.224 “马熟视其面”应为“张熟视其面”。
评分中国古代最早一批用小说笔法写就的作品。涉及奇闻异事,妖魔鬼神,能人怪客,爱恨情仇,不一而足。其中爱恋题材之最喜为《李娃传》,最让我心感沧桑悲凉为《南柯太守传》,最让我甚感奇异为《无双传》。 虽各有特点,但每作神似于女主容颜——“殊色”“姿质明艳”“妖姿要妙”“容色姝丽”“姿质秾艳”,反正皆貌若天仙,皆男子理想情人……(我校图书馆就仅有这版本有精选唐传奇,只看了中文原文)
评分
评分
评分
评分
唐代传奇选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024