藏传佛教的教理修持式神秘的,即使所用有形之物。也无不深藏寓意。本书以二百余幅附带文字说明的白描插图,全方位的展示、描述了藏传佛教的法器、礼器和神器的器物。读者由此可以学会辨识器形图案,解读其中奥秘,从而步入一个神奇的园地去领略这一片由象征所催开的智慧花朵!
本书插图均采用白描画法,毫无奢华之感,但令人有一种美的享受。藏传佛教象征符号与器物的色彩、线条和器物与众不同,别具风格。书中插图的线条优雅、流畅,构图严谨,器具形象逼真、直观,极富韵律美。
本书文风严谨、资料翔实、内容丰富,全面阐述了藏传佛教器物的历史渊源、礼仪上的应用及其浓厚的宗教内涵,是藏传佛教爱好者的*启蒙读物也是一部艺术资料宝库。
作者罗伯特·比尔是一名英国艺术家,长期从事这一领域的研究。近30年来他一直致力于西藏唐卡艺术的研究,是从事唐卡艺术研究的首批西方学者之一。译者向红笳从事藏传佛教资料翻译工作已二十余年,现任中央民族大学外语系教授。曾赴加拿大、美国、德国、奥地利、丹麦、韩国、芬兰、瑞典、瑞士、法国、卢森堡、越南、意大利十三个国家进行讲学、访问和学术交流。主要著述有译著《喜马拉雅的人与神》、《闯入世界屋脊的人》、《西藏考古》、《西藏探险》、《西藏美术史》等数十篇。对藏传佛教文化的博大精深深有感受。
我是去年年底在王府井饭店开会,午休的时候到对面的涵芬楼书店去逛,发现这本书的。买来很久,还带去了三亚,也没看多少。昨天晚上清理“未读”的书,一口气读了三分之一,今天上班的时候接着读,刚才终于读完了。匆匆扫了一遍,似懂非懂吧。但慢慢读细细读也未必真懂。重要的...
评分我是去年年底在王府井饭店开会,午休的时候到对面的涵芬楼书店去逛,发现这本书的。买来很久,还带去了三亚,也没看多少。昨天晚上清理“未读”的书,一口气读了三分之一,今天上班的时候接着读,刚才终于读完了。匆匆扫了一遍,似懂非懂吧。但慢慢读细细读也未必真懂。重要的...
评分书中把里面一些象征符号和器物来源解释为女性的生殖器,感觉怪怪的,作者似乎言之成理,但是好像又有些牵强。
评分不仅仅介绍藏传佛教的器物的象征涵义,同时追根朔源介绍影响藏传佛教的印度教,吠陀教器物的象征,以及这些多解的涵义如何演变到藏传佛教中。 本书也或多或少的夹杂着作者的一些对于象征涵义的解读,毕竟偏重于文化读本,多义是可以理解的
评分这本非常不错,主要是对插图绘制的漂亮,老外干活细致。 对法器的描述分类都很好,可以当工具书用了。 出书比较认真。中间有一些故事,觉得很好。 作为研究学习藏传知识的朋友,很有帮助,现在买本好书不容易,系统的更不容易,价格虚高,滥竽充数的有很多。
作为一本工具书,这本书的实用性体现在其索引系统的构建上,这方面做得极其出色,大大提高了查阅效率。它建立了一个多维度的检索机制,这对于需要快速定位特定信息的研究者来说,简直是福音。除了传统的按名称首字母排序的索引外,它还增设了“功能用途索引”和“图像学特征索引”。举例来说,如果你想知道所有与“驱除障碍”相关的器物,可以直接翻到功能索引页,它会汇总所有相关的符号和法器,而不是让你大海捞针般地翻阅全书。图像学特征索引则更妙,如果你只记得某个符号的形状是“三股叉状”或“火焰光轮”,可以直接通过形状描述找到对应的条目。这种设计充分体现了作者对读者实际使用场景的深度同理心,使得这本书在“查阅”层面上的体验感,完全可以媲美顶级的词典或百科全书,真正做到了将知识结构化、系统化,让查找资料的过程本身变成了一种愉快的学习体验,而不是枯燥的搜索劳动。
评分这本书的文字叙述风格,与其说是在“解释”,不如说更接近于一位经验丰富的僧侣在私下里与你进行的心灵对话。语言的表达充满了敬畏感和克制的美感,没有过多冗长、故作高深的学术术语堆砌,即便是面对极其晦涩难懂的密宗概念,作者也总能找到一种恰当的比喻或切入点,让普通人也能领会其背后的深层含义。例如,在描述“空性”的意象时,文字描绘的不是空洞的哲学思辨,而是如同晨雾散去后澄澈的天空,这种富有画面感的语言瞬间拉近了读者与复杂思想的距离。更令人感到贴心的是,作者在关键的梵文或藏文术语后,总会附上清晰易懂的注解或发音指南,这对于那些希望准确把握原意的读者来说是莫大的帮助。这种既尊重传统源头,又致力于当代可读性的平衡处理,使得整本书读起来既有厚重感,又充满了亲切的引导性,让人愿意一读再读,每次都能从中汲取到新的领悟。
评分这本书的装帧和设计简直是教科书级别的典范,每一页都透露出制作者的匠心独运。封面采用的厚磅艺术纸,手感沉甸甸的,边缘的烫金工艺在光线下闪烁着低调而庄重的光泽,这立刻让人联想到藏传佛教艺术的精致与神圣感。内页的纸张选择也非常考究,米白色的哑光纸张有效地减少了反光,使得长时间阅读眼睛不易疲劳。更值得称赞的是,图版的排布艺术——那些复杂的坛城结构图、唐卡细节的局部放大,以及各种法器(如金刚杵、嘎乌盒)的立体透视图,都以一种近乎建筑设计图的严谨性呈现出来。色彩的运用极其讲究,朱红、深蓝、土黄这些主色调的选取,精准地还原了藏区特有的矿物颜料质感,让人仿佛能触摸到酥油灯下唐卡散发出的古老气息。这种对视觉呈现的极致追求,使得这本书不仅仅是一本工具书,更是一件值得珍藏的艺术品。无论是对摄影师、平面设计师还是仅仅对精美书籍设计感兴趣的普通读者来说,光是翻阅和欣赏这些版式设计,本身就是一种视觉上的享受和学习。我甚至在想,如果能把这些图样作为挂画展示,那也绝对是极具品味的室内装饰。
评分作者在组织内容的逻辑性上展现了非凡的洞察力,这本书的结构设计极大地优化了初学者的学习曲线。它并非简单地罗列符号或器物,而是遵循了一条从宏观到微观,再到实践应用的递进路线。开篇部分,作者首先搭建了一个清晰的宇宙观框架,帮助读者理解为什么这些符号和器物在特定的空间布局中会产生意义,这避免了信息输入的盲目性。紧接着,对不同流派(如格鲁派、宁玛派)在相同符号上的细微差异进行了对比分析,这种精妙的区分处理,让读者迅速建立了辨识体系。我尤其欣赏它对“功能性”的强调——每一个图案、每一个器皿,都被赋予了明确的仪轨用途和精神指向,使得抽象的教义变得可以触摸和理解。比如,在解释“曼陀罗”时,作者没有停留在几何图形的描述,而是深入探讨了其在灌顶仪式中的实际应用,这种将理论与实践紧密结合的处理手法,极大地增强了知识的实用价值和记忆的深度。对于想要深入研究藏传佛教哲学或艺术史的学者而言,这种结构化的梳理无疑是搭建知识体系的坚实地基。
评分这本书在内容广度上展现了令人惊叹的包容性和细致性。它涵盖的不仅是那些在寺院和博物馆中最常见的标志性元素,更深入挖掘了一些相对罕见或仅在特定闭门仪轨中出现的符号细节。我发现书中对一些特定法器的“组件式解析”做得尤为出色,比如对一尊本尊像的耳饰、臂钏、足饰的每一个微小纹理,都进行了单独的放大和注释,解析了这些装饰品各自所代表的四无畏、八自在等含义。这种对细节的偏执追求,使得这本书超越了“入门指南”的范畴,达到了专业资料的深度。此外,它对器物材质的探讨也很有趣,比如对比了铜合金、木质和骨质法器在象征意义上的微妙分野,这显示了作者在材料学和宗教仪式结合方面的扎实研究。我甚至从中发现了自己过去阅读其他书籍时忽略的一些历史渊源和地域变迁对符号形制的影响,拓宽了我对藏传佛教艺术生命力的理解。
评分梵文令人迷惑…比如ṣ都写成sh(总之长音卷舌音之类的都看不出来…所以这样不够准确的梵文有什么意义…
评分耐看,大量图案精美异常
评分有些老版本的疏漏貌似没改过来。重读又有新所得,包括一些象征物意义的渊源,藏传佛教从印度教汲取的内容,以及语言演变间赋予的意义……
评分里面讲符号,也有神话和习俗,很多都是通过印度佛教演变而来,但逐步发展了自己的体系。就好像日本文化跟中国的关系,只跟古中国有联系,跟现代中国没任何关系
评分不知道是翻译的问题还是我买到假书了,内容好些都有问题,细看挺粗糙。作为参考书可能有点不严谨了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有