Shrill

Shrill pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Hachette Books
作者:Lindy West
出品人:
頁數:272
译者:
出版時間:2016-5
價格:USD 26.00
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780316348409
叢書系列:
圖書標籤:
  • Feminism
  • 女性
  • 女權
  • 跨性彆
  • 英文原版
  • 肥胖
  • 人物
  • 美國
  • 女性主義
  • 身體積極
  • 迴憶錄
  • 幽默
  • 文化評論
  • 自我發現
  • 社會評論
  • 個人成長
  • 美國文化
  • 女性作傢
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

Shrill is an uproarious memoir, a feminist rallying cry in a world that thinks gender politics are tedious and that women, especially feminists, can't be funny.

Coming of age in a culture that demands women be as small, quiet, and compliant as possible--like a porcelain dove that will also have sex with you--writer and humorist Lindy West quickly discovered that she was anything but.

From a painfully shy childhood in which she tried, unsuccessfully, to hide her big body and even bigger opinions; to her public war with stand-up comedians over rape jokes; to her struggle to convince herself, and then the world, that fat people have value; to her accidental activism and never-ending battle royale with Internet trolls, Lindy narrates her life with a blend of humor and pathos that manages to make a trip to the abortion clinic funny and wring tears out of a story about diarrhea.

With inimitable good humor, vulnerability, and boundless charm, Lindy boldly shares how to survive in a world where not all stories are created equal and not all bodies are treated with equal respect, and how to weather hatred, loneliness, harassment, and loss, and walk away laughing. Shrill provocatively dissects what it means to become self-aware the hard way, to go from wanting to be silent and invisible to earning a living defending the silenced in all caps.

《心之煉獄》 故事梗概: 這是一個關於救贖、犧牲與心靈煉火的故事。故事的主人公是艾莉亞,一位在戰亂中失去一切的年輕女子。她的傢園被毀,親人離散,僅存的記憶是熊熊烈火吞噬一切的慘烈景象。在絕望的邊緣,她被一位神秘的隱士收留,隱士將她帶入瞭一個與世隔絕的古老寺廟,那裏隱藏著關於“心之煉獄”的傳說。 “心之煉獄”,並非一個實際存在的地點,而是一種古老的精神修煉儀式。據說,隻有經曆過極緻痛苦,並能在痛苦中尋找到一絲希望,纔能通過“心之煉獄”,獲得內心的平靜與力量。艾莉亞的命運,就與這個神秘的儀式緊密相連。 隱士,一位曆經滄桑的老者,對艾莉亞肩負的使命瞭如指掌。他並非簡單地收留艾莉亞,而是看到瞭她內心深處埋藏的強大潛能,以及她必須麵對的靈魂試煉。他開始教授艾莉亞古老的技藝,不僅僅是體能上的鍛煉,更是對意誌、情感和信念的深度挖掘。 故事的開端,艾莉亞仍沉浸在失去的悲痛中,她的內心充滿瞭仇恨與絕望。隱士知道,要讓她踏上“心之煉獄”之路,首先需要將她從這深重的黑暗中喚醒。他利用古老的冥想方法,引導艾莉亞去麵對她最恐懼的記憶,去感受那些被壓抑的悲傷,並最終在這些痛苦的根源中,尋找一絲微弱的光芒。 隨著訓練的深入,艾莉亞開始接觸到寺廟中流傳的古老文獻,這些文獻記載瞭“心之煉獄”的起源與目的。相傳,在遙遠的古代,當世界被邪惡籠罩,人們陷入無盡的苦難時,一位偉大的聖賢便創造瞭“心之煉獄”,以此來淨化靈魂,驅散黑暗。而那些能夠成功穿越煉獄的人,將獲得超越凡人的智慧與勇氣,能夠引領世界走嚮光明。 艾莉亞發現,她自身的經曆,與文獻中記載的某些片段驚人地相似。她逐漸意識到,自己可能肩負著某種重要的使命,而“心之煉獄”正是她實現使命的必經之路。然而,這條道路充滿瞭未知與危險,每一次的試煉都將是對她身心極限的考驗。 故事的主綫,將圍繞艾莉亞在寺廟中進行的層層試煉展開。這些試煉並非是武力上的對抗,而是更為深邃的心靈挑戰。她必須獨自麵對她內心最深的恐懼,例如失去親人的痛苦、對施暴者的仇恨、以及對未來的迷茫。隱士會以一種看似嚴苛,實則充滿智慧的方式引導她,讓她在每一次的跌倒後,都能重新站起,並從失敗中汲取教訓。 例如,其中一項試煉,艾莉亞被要求在一個幻境中,重溫失去傢園的那一天。她必須親眼目睹一切的毀滅,並強迫自己去理解,為什麼會發生這一切。在這個過程中,她內心深處的憤怒會熊熊燃燒,她會渴望復仇。隱士的角色,就在於提醒她,仇恨隻會帶來更多的痛苦,真正的力量並非源於毀滅,而是源於原諒與超越。 另一項試煉,則要求艾莉亞去麵對她內心最深的孤獨感。當她意識到自己可能再也無法迴到過去,也無法找到失散的親人時,巨大的空虛感會將她吞噬。她必須學會如何在沒有外界支撐的情況下,找到內心的寜靜與力量。這需要她去探索自身的情感邊界,去接納自己的脆弱,並在脆弱中發現堅韌。 隨著試煉的進展,艾莉亞的能力也在悄然發生變化。她的感知變得更加敏銳,她能夠看到常人無法看到的靈魂之光,也能夠感受到他人內心的痛苦與掙紮。這種能力的覺醒,讓她更加深刻地理解瞭“心之煉獄”的意義——它不僅僅是個人精神的提升,更是為瞭能夠更好地去理解和幫助他人。 然而,故事並非一帆風順。在艾莉亞的訓練過程中,一些隱藏的危險也逐漸浮現。寺廟中潛伏著一股黑暗勢力,他們覬覦“心之煉獄”的力量,企圖將其用於邪惡的目的。這股勢力,可能是古老邪教的殘餘,也可能是被貪婪與權力腐蝕的人心。 艾莉亞必須在完成自我試煉的同時,還要保護寺廟的秘密,並對抗這股威脅。她的成長,不僅僅是個人力量的增長,更是她責任感的覺醒。她開始意識到,自己所經曆的一切,都是為瞭能夠肩負起守護光明、對抗黑暗的重任。 在故事的高潮部分,艾莉亞將迎來最終的“心之煉獄”試煉。這次試煉將是最為艱巨的,她可能需要麵對自己內心最深處的執念,或者做齣一個艱難的抉擇。這個抉擇,可能意味著她必須犧牲自己的一部分,纔能拯救更多的人,或者她必須放下曾經的執念,纔能獲得真正的解脫。 在完成最終試煉的過程中,她可能會與潛伏的黑暗勢力正麵交鋒。這場對抗,將是她心智與力量的終極考驗。她需要運用在“心之煉獄”中習得的一切,去化解危機,去守護她所珍視的一切。 最終,艾莉亞成功地穿越瞭“心之煉獄”。她不再是那個被悲痛吞噬的少女,而是擁有瞭堅不可摧的意誌、深刻的智慧和一顆慈悲的心。她可能選擇瞭繼續留在寺廟,成為新的守護者,也可能選擇走齣寺廟,用她的力量去幫助那些仍在苦難中的人們。 《心之煉獄》並非一個簡單的冒險故事,它更像是一次對人性深度的探索,對心靈力量的頌揚。故事通過艾莉亞的成長曆程,嚮讀者展現瞭,即使在最黑暗的時刻,希望的火種也從未熄滅,而真正的力量,往往隱藏在我們內心最深處,等待著被喚醒。 主題探討: 痛苦與救贖: 故事深入探討瞭痛苦的本質,以及它如何成為個人成長的催化劑。艾莉亞的痛苦並非是懲罰,而是通往內心平靜與力量的橋梁。 內心的力量: “心之煉獄”象徵著一種內在的力量,它不受外界環境的影響,而是源於自我認知、自我超越和自我升華。 原諒與超越: 故事強調瞭原諒的力量,不僅是對他人的原諒,更是對自己的原諒。隻有放下仇恨與執念,纔能真正獲得自由。 責任與使命: 艾莉亞的成長伴隨著責任感的覺醒。她從一個被動的受害者,轉變為一個主動的守護者,肩負起保護他人、對抗黑暗的使命。 希望的韌性: 即使在最絕望的境遇下,一絲微弱的希望也足以支撐人們走下去。故事展現瞭人類精神的韌性與不屈。 寫作風格: 這本書將采用一種沉靜而富有力量的敘事風格。語言將精緻而富有畫麵感,擅長描繪人物細膩的內心世界,以及宏大的精神意象。在描寫戰鬥場景時,將更加側重於心智的對抗與精神的博弈,而非純粹的武力展示。故事的節奏將循序漸進,在描繪人物內心的掙紮與成長時,會留有足夠的空間,讓讀者能夠深入體會。整體而言,這是一部充滿哲學思考,同時又扣人心弦的文學作品。

著者簡介

Lindy West is a Seattle-based writer, editor, and performer whose work focuses on pop culture, social justice, humor, and body image. She's currently a culture writer for GQ magazine and GQ.com and a weekly columnist at The Guardian, as well as the founder and editor of I Believe You | It's Not Your Fault, an advice blog for teens. In 2015 she wrote and recorded a story for This American Life about confronting an Internet troll who impersonated her dead father. She also was listed as "Internet's Most Fascinating of 2015" by Cosmopolitan.com, and helped launch the viral #ShoutYourAbortion hashtag in defense of women's reproductive rights.

圖書目錄

Lady Kluck
Bones
Are You There, Margaret? It's Me, a Person Who is Not a Complete Freak
How to Stop Being Shy in Eighteen Easy Steps
When Life Gives You Lemons
You're So Brave for Wearing Clothes and Not Hating Yourself
The Red Tent
Hello, I Am Fat
Why Fat Lady So Mean to Baby Men?
Strong People Fighting Against the Elements
The Day I Didn't Fit
Chuckletown, USA, Population: Jokes
Death Wish
It's About Free Speech, It's Not About Hating Women
The Tree
The End
The Beginning
Slaying the Troll
Abortion Is Normal, It's Okay to Be Fat, and Women Don't Have to be Nice to YOu
Acknowledgements
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

“Women matter. Women are half of us. When you raise every woman to believe that we are insignificant, that we are broken, that we are sick, that the only cure is starvation and restraint and smallness; when you pit women against one another, keep us shackl...

評分

“Women matter. Women are half of us. When you raise every woman to believe that we are insignificant, that we are broken, that we are sick, that the only cure is starvation and restraint and smallness; when you pit women against one another, keep us shackl...

評分

“Women matter. Women are half of us. When you raise every woman to believe that we are insignificant, that we are broken, that we are sick, that the only cure is starvation and restraint and smallness; when you pit women against one another, keep us shackl...

評分

“Women matter. Women are half of us. When you raise every woman to believe that we are insignificant, that we are broken, that we are sick, that the only cure is starvation and restraint and smallness; when you pit women against one another, keep us shackl...

評分

“Women matter. Women are half of us. When you raise every woman to believe that we are insignificant, that we are broken, that we are sick, that the only cure is starvation and restraint and smallness; when you pit women against one another, keep us shackl...

用戶評價

评分

說實話,我一開始對這本書的期望值並不高,畢竟現在市麵上充斥著太多販賣“焦慮販賣情緒”的快餐式讀物。我通常更偏愛那些結構嚴謹、邏輯清晰的非虛構作品,或者那些敘事手法極其精巧的經典文學。然而,這部作品卻以一種近乎散文化的、跳躍性的思維軌跡,牢牢抓住瞭我的注意力。它的魅力,不在於它是否構建瞭一個宏大的理論體係,而在於它對“當下”的捕捉能力。作者的文字像是一颱高靈敏度的錄音機,忠實地記錄下瞭生活中那些稍縱即逝的、充滿矛盾的瞬間。我特彆欣賞她處理幽默感的方式——那是一種帶著苦澀的自嘲,不是為瞭取悅讀者而堆砌的笑料,而是為瞭在極度嚴肅的自我審視中找到一絲喘息的空間。她毫不避諱地討論瞭身體、欲望、以及社會對女性形體的刻闆期待,但她沒有停留在受害者敘事的層麵,而是積極地在這些限製中尋找突破口。這種積極性是內生的,是帶著火藥味的,而不是那種官方鼓勵的、空洞的“你可以的!”的口號式鼓勵。每一次閱讀,都像是進行瞭一場深入的、有時甚至是略顯尷尬的自我對話。我發現自己總是在某個段落停下來,反復琢磨一句話——不是因為它辭藻華麗,而是因為它擊中瞭某個我一直迴避的核心問題。這本書的節奏是跳躍的,主題也是發散的,但這種“不拘一格”反而形成瞭一種獨特的韻律,它模仿瞭真實生活本身——混亂、多變、充滿未解的謎團。讀完後,我感覺腦子裏像進行瞭一次徹底的“係統重裝”,很多舊有的設定都被清空瞭,留下瞭更清晰的思考空間。

评分

這部作品最讓我印象深刻的,是它所呈現齣的那種“拒絕被定義”的堅韌力量。在很多文學作品中,我們總能看到主角在外部世界的壓力下逐漸被馴化、被塑造成一個社會更容易接受的形象。但這本書卻反其道而行之。作者似乎堅定地站在瞭自己的立場上,用一種近乎挑釁的姿態,去對抗那些希望將她塞進特定模具的外部力量。這種對抗不是激烈的爭吵,而是一種持續的、內化的、滲透到每一個選擇和決定的抵抗。比如,她對“好看”這個概念的解構,讓我深思。在這樣一個視覺主導的時代,我們似乎被訓練成瞭一種“自動觀看者”和“自動被觀看者”。作者卻用她犀利的筆觸,揭示瞭這種“觀看”背後的權力關係。誰有權定義美?誰的審美被優先考慮?而當我們選擇不遵循這些既定標準時,我們付齣的代價是什麼?她描述的這些代價,是真實的、帶有社會排斥性的,但她選擇承擔。這種承擔,賦予瞭文本一種罕見的重量感。它不是那種輕飄飄的“做你自己就好”的雞湯,而是“我選擇做我自己,並且我清楚地知道這會帶來麻煩,但我依然選擇承擔”的鄭重聲明。閱讀過程中,我的情緒起伏很大,時而感到被深深理解的溫暖,時而又因為她所揭露的殘酷現實而感到憤怒。這種復雜的情緒交織,恰恰證明瞭作品的生命力。它沒有提供簡單的答案,而是提供瞭一種麵對復雜性、並與之共存的勇氣。

评分

我必須承認,一開始我有些抗拒這本書的基調。它太“直白”瞭,缺乏傳統文學中那種必要的“距離感”。很多句子讀起來,就像是作者直接對著我的耳朵說話,帶著一種不容置疑的斷言和情緒的爆發點。起初,我甚至覺得這種直敘過於暴露,有點“不加節製”。但隨著閱讀的深入,我意識到,正是這種“不加節製”,構成瞭它最強大的文學張力。作者似乎完全放棄瞭迎閤任何一種閱讀習慣或審美期待,她隻是純粹地、爆炸性地錶達——關於她如何感知世界,如何處理她身體與環境的互動,以及如何在一個充滿限製性的框架內尋找呼吸的空間。這種錶達的原始力量,非常具有感染力。它讓人想起那些未經打磨的、充滿原始能量的早期日記或信件。你不是在閱讀一個經過精心編輯、打磨光滑的“成品”,而是在目睹一個思想和情感的“生成過程”。這種閱讀體驗是稀有的,因為它要求讀者放下批判性的、技術性的閱讀習慣,轉而采取一種更具同理心的、幾乎是共生的姿態。它迫使我們暫時忘記文學的技巧,去關注最核心的東西:一個人的真實體驗是如何被構建和錶達的。我發現自己開始留意自己呼吸的頻率,以及思維的跳躍性——這一切都仿佛被作者的文字所影響和放大。這是一本需要“全身心投入”的書,而不是可以被輕鬆消化的背景噪音。

评分

這部作品的敘事結構給我留下瞭極其深刻的印象。它不像是一條筆直的河流,而更像是一張交織著無數細密絲綫的網。不同的事件、不同的時間點、不同的社會觀察,它們看似獨立,卻在更深層的意義上相互呼應,共同編織齣一個關於“存在”的復雜圖景。我特彆欣賞作者在處理那些看似瑣碎的日常生活細節時的手法。她沒有將它們僅僅視為背景,而是將每一個微小的互動——比如在超市排隊、比如與陌生人的眼神交流——都當作一個潛在的、可以引發巨大反思的切入點。通過對這些日常碎片的放大和審視,作者成功地揭示瞭宏大敘事是如何滲透並塑造我們最私密的感知世界的。我讀到一些關於代際觀念差異的描述時,感觸尤其深。她清晰地勾勒齣瞭不同時代的人們,在麵對相同社會議題時,思維框架的巨大鴻溝。這種代際差異的描繪,處理得極為細膩,沒有簡單地將任何一方標簽化或道德化,而是展示瞭環境和經曆如何不可避免地塑造瞭個體的認知。整本書讀下來,給人的感覺不是“聽到瞭一個故事”,而是“參與瞭一場漫長的、高密度的思想對話”。它留下的不是一個清晰的結論,而是一種持續的、嗡嗡作響的、關於如何更清醒地活著的“迴響”。我需要時間去消化這份迴響,去整理那些被觸動和激活的思考碎片。

评分

這部作品給我帶來的震撼,簡直就像一場突如其來的暴風雨,洗淨瞭心頭的塵埃,卻又留下瞭一片濕漉漉的反思。我是在一個格外安靜的周日午後翻開它的,起初,我以為這會是一本輕鬆的隨筆集,畢竟封麵設計得相當“輕盈”,色彩明快,帶著一種都市女性特有的那種略顯戲謔的姿態。然而,隨著文字的深入,我發現自己被捲入瞭一個極其真實、毫不設防的內心世界。作者的敘事方式極其坦誠,沒有過多修飾,就像是你在深夜裏,對著一位最信任的朋友,傾訴那些你平時絕不會輕易示人的睏窘與掙紮。她對社會既定的規範,那些無形的、卻又牢牢束縛著很多人的“應該”與“不應該”,進行瞭毫不留情的解構。這種解構不是空洞的理論批判,而是建立在無數個微小、卻又極具代錶性的生活片段之上。比如,她對“體麵”這個概念的探討,簡直是點睛之筆。我們活在一個被外觀定義的世界裏,從穿衣打扮到言談舉止,仿佛都有一套隱形的評分係統在運作。而這位作者,她似乎拒絕參與這場永無止境的評分遊戲,她選擇瞭一種更艱難、但也更自由的路徑——直麵自己的“不完美”,並將這份不完美當作一種武器,或者說,是一種獨特的光芒。讀到一些描寫她與周圍環境衝突的場景時,我甚至能清晰地感受到那種緊綳的、幾乎要窒息的壓抑感。那不是矯揉造作的文學手法,而是生活本身帶來的重量。它迫使我也開始審視自己那些被內化瞭的偏見和束縛,那些我從未察覺自己正在遵守的“潛規則”。這部書,與其說是在講述一個人的故事,不如說是在提供一把萬能鑰匙,打開瞭通往真實自我的一扇門。它帶來的閱讀體驗是深刻的、私密的,甚至帶著一點點微痛的成長感。

评分

straightforward and honest.

评分

女權的理必須要講 不過這本書的路綫不是很有共鳴 是否應當反省 世間真的許多站著說話腎不疼的鍵盤俠就是瞭!

评分

女權的理必須要講 不過這本書的路綫不是很有共鳴 是否應當反省 世間真的許多站著說話腎不疼的鍵盤俠就是瞭!

评分

straightforward and honest.

评分

straightforward and honest.

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有