The startling history of the Chernobyl disaster by Svetlana Alexievich, the winner of the Nobel prize in literature 2015
- A new translation based on the revised text -
On 26 April 1986, at 1.23am, a series of explosions shook the Chernobyl nuclear reactor. Flames lit up the sky and radiation escaped to contaminate the land and poison the people for years to come. While officials tried to hush up the accident, Svetlana Alexievich spent years collecting testimonies from survivors - clean-up workers, residents, firefighters, resettlers, widows, orphans - crafting their voices into a haunting oral history of fear, anger and uncertainty, but also dark humour and love. A chronicle of the past and a warning for our nuclear future, Chernobyl Prayer shows what it is like to bear witness, and remember in a world that wants you to forget.
Svetlana Alexievich was born in Ivano-Frankivsk in 1948 and has spent most of her life in the Soviet Union and present-day Belarus, with prolonged periods of exile in Western Europe. Starting out as a journalist, she developed her own, distinctive non-fiction genre which brings together a chorus of voices to describe a specific historical moment. Her works include The Unwomanly Face of War (1985), Last Witnesses (1985), Boys in Zinc (1991), Chernobyl Prayer (1997) and Second-Hand Time (2013). She has won many international awards, including the 2015 Nobel Prize in Literature for 'her polyphonic writings, a monument to suffering and courage in our time'.
正如封面上所说的,这本书的每一页,都是奇异而残忍的故事。作者阿列克谢耶维奇确实是一个很有勇气的作家,她开创了这种她自称的“文献文学”的体裁,将核辐射带给人的灾难很朴实的口语化的语言表述出来,但是,这更让人感到惊心动魄。这本来就是一个个当事人的口述血泪史,作...
评分 评分切尔诺贝利核灾发生在苏联解体前,国家仍以共产党专权执政,长久以来人民对政府的顺从,男人怀抱强烈民族意识,以保家卫国为大业,倒不一定想当时代英雄,但当国家有难绝对义不容辞,服从上级指令毫不质疑,因此在未经专业训练,未具任何配备下,拿着铲子对抗原子,确实有如手...
评分这本书看完已经有好几天了。我已经放下了它,可是它不肯放过我。 这几天来,无论我在做什么:在大街上闲逛、在电脑前写字,在床上刷朋友圈,甚至是在吃东西时,书里某些句子,总会附带着场景感,幽灵般地浮上来。 “他的肺和肝的碎片都从嘴里跑出来,他被自己的内脏呛到。我用...
评分当我们谈论过去或未来的时候,我们会将自己对时代的认知带入其中,但切尔诺贝利不仅是一个时代的灾难,散布于我们地球上的放射性核素,还将存留五十年,一百年,一万年,甚至更长时间……从人类生命的角度说,它是永恒的。我们该怎样理解它?我们可能破解我们尚不可知的恐惧的...
切尔诺贝利核电站的爆炸事故恐怕是人类历史上最大的核电站灾难事故,作者以口述历史的方式,为人们保存了一份历史记忆。然而,人类总是一蠢再蠢,最后葬送人类的必定是人类自己的愚蠢!
评分How can you write down my soul? I can't always make sense of it myself.
评分讀到毛骨悚然的紀實作品…然鵝我們生活在一個????post-truth時代!很燒腦的書
评分切尔诺贝利核电站的爆炸事故恐怕是人类历史上最大的核电站灾难事故,作者以口述历史的方式,为人们保存了一份历史记忆。然而,人类总是一蠢再蠢,最后葬送人类的必定是人类自己的愚蠢!
评分讀到毛骨悚然的紀實作品…然鵝我們生活在一個????post-truth時代!很燒腦的書
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有