图书标签: 历史 立德夫人 女性 英国 非虚构 纪实白描 旅行写作 旅行书写
发表于2024-12-25
穿蓝色长袍的国度 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
如果你还记得小时候第一次踏进冰冷的海水时的感觉,那么你就能体会到作者现在动身去中国南方宣传反对裹脚时的心情。对那里作者十分陌生,而裹脚是中国最古老,最根深蒂固的风俗之一。
中国人,要求极其有限的中国人,只要活着就对一切没有抱怨,他们生活会变得更幸福吗?是不是要画个问号?
对于几百年来延续下来的男耕女织的百姓生活只能来源于推测,有几个人,愿意把目光投到平凡的人身上?历史的缺憾,使我们忽略了平头百姓对一个民族历史变迁的推波助澜。《穿蓝色长袍的国度》在一定程度上弥补了这个缺撼,正是这本书,令主观的自信受到冲击。实际上也很少像这样的一本书,能帮助后人从另一个侧面,更完整地了解大历史所遗漏的细节。
立德夫人(1845-1926),英国人,晚清时期英国在华著名商人立德(Archibald John Little)之妻。曾与丈夫在中国生活20年,几乎走遍了中国南方的所有通商口岸。除本书外,其主要著作还有:《在中国的婚事》(A Marriage in China,1896)、《中国农场见闻日记》(My Diary in a Chinese Farm,1898)、《亲密接触中国》(Intimate China,1899)、《李鸿章,他的生平和时代》(Li Hung-Chang: His Life and Times,1903)等。
听说之前的版本有很多照片,但这本书一张照片也没有。。。
评分翻译实在欠好,1000个译者也不能生产1000个哈姆雷特啊
评分翻译实在欠好,1000个译者也不能生产1000个哈姆雷特啊
评分英国人视角下的晚清时期生活琐碎,格局有点小
评分听说之前的版本有很多照片,但这本书一张照片也没有。。。
当年在贝塔斯曼买的书。阿绮波德・立德当年实地记述了十九世纪末中国城乡的各种民俗事象,宣传革除陋俗,还有跟李鸿章等清末官僚见面的情节等。 以外人和今人的眼光看一下100年前的中国人。更偏向于一种纪实的题材,无论对今人还是对当时的西人来说都是猎奇的好题材。本书适...
评分一开始看到书名《蓝色的国度》的时候,我想都没想到这本书是写的中国,我以为是写土耳其的(蓝色清真寺)。要么是红,要么是黄,哪个中国人会想到有人用蓝色来形容中国呢? 书的英文名是<the land of the blue gown>,直译就是《穿蓝色长袍的国度》,的确,本书的其他几个版本...
评分本以为能够深入了解晚清民俗,实际写的基本都是游记,甚少涉足具体当地百姓生活描述。对于和李鸿章的对话及对反缠足运动的描述,也只能是间接地反映出一些特定人物及特定事件的细枝末节,对于希望考察整体阶段的民俗、思想、社会状况,因为该书基本没有太多描述,没有太多参考...
评分一开始看到书名《蓝色的国度》的时候,我想都没想到这本书是写的中国,我以为是写土耳其的(蓝色清真寺)。要么是红,要么是黄,哪个中国人会想到有人用蓝色来形容中国呢? 书的英文名是<the land of the blue gown>,直译就是《穿蓝色长袍的国度》,的确,本书的其他几个版本...
评分在图书馆随便抽出一本,看了封面就决定读一读这本书了。 作者对北京等城市的描述,都是树木很多,景色很美,空气清新。每家每户都会栽种树木,想到我们现在的生活环境,污染严重,尤其是传说中的北京,我想大部分人对那个时候的自然环境会心神向往的。另外一个让我觉得吃惊的是...
穿蓝色长袍的国度 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024