聖勃夫文學批評文選

聖勃夫文學批評文選 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:南京大學齣版社
作者:[法] 聖勃夫
出品人:
頁數:1278
译者:範希衡
出版時間:2016-6
價格:298.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787305167027
叢書系列:範希衡譯文集
圖書標籤:
  • 文學理論
  • 聖勃夫
  • 文學評論
  • 外國文學
  • 法國
  • 文學批評
  • 文學
  • 文論
  • 文學批評
  • 聖勃夫
  • 法國文學
  • 美學
  • 批評理論
  • 經典文本
  • 思想史
  • 文化研究
  • 哲學
  • 文學史
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

近代文藝批評之父聖勃夫繪製的法國文壇數百年經典作傢肖像

法語翻譯界元老範希衡先生艱難歲月嘔心瀝血完成的不朽譯作

1961年中宣部籌劃的“三套叢書”入選項目

時隔55年首次問世

著名法語翻譯傢許鈞教授作序 深情推薦

謹以此書紀念範希衡先生誕辰110周年

————————分界綫

聖勃夫(Charles Augustin Sainte.Beuve,1804—1869)是法國19世紀文學批評的代錶人物。他寫下瞭捲帙浩繁的批評著作,首創肖像與傳記的批評方法,使文學批評擺脫瞭法國古典主義批評的規則和體裁的束縛,是當時最有影響的文學評論傢。《聖勃夫文學批評文選》是1961年中宣部提齣並籌劃的“三套叢書”中《外國古典文藝理論叢書》中的一部。範希衡先生是著名法語翻譯傢,具有深厚廣博的法國文學藝術和曆史哲學的素養及國學功底,因此在1960年代極左的思潮下,編委會冒著政治風險(當時範希衡先生濛冤入獄),經多方努力,促成其擔任《聖勃夫文學批評文選》的翻譯。範先生在極其艱難的條件下,剋服重重睏難,嘔心瀝血,搜尋聖勃夫的文學批評原書,精選其中的文學批評作品,比如評論龍沙、高乃依、拉封丹、莫裏哀、拉辛、伏爾泰、狄德羅、司湯達、福樓拜等法國名傢的作品,翻譯成集,留下這部約120萬字的譯稿。這部翻譯巨著可謂翻譯界的滄海遺珠,是學界和眾多讀者期待已久的。

————————————分界綫

範希衡老師,那時用名範任,在南京大學教瞭我們四年。我清晰記得他上課認真的情景,以及在大禮堂前最後與他目光交叉的一幕。

時隔半個多世紀,白雲蒼狗,所幸範老師的遺稿《聖勃夫文學批評文選》最終在南京大學齣版社齣版,這無疑是文化教育界的一件大事。

聖勃夫年輕時經過科學訓練,又寫詩歌小說,與雨果、維尼、繆塞、大仲馬俱有密切來往,一生不曾脫離筆耕與教書生涯。他的名言是:“要研究文學,必先研究人,要研究人,必先研究他的幼年。”他評論古人,更著重當代人,從而獲“近代文藝批評之父”的美譽。這樣一位作傢的傳世大作,由範老師執筆翻譯,也可以說幸好當時齣版傢彆具慧眼。

讀過範老師譯作的人,無論從文本、注釋、評議來看,都驚嘆在那如此缺乏參考書的年代,對常人不查閱無從下手的內容竟那麼熟悉。尤其他那搖曳多姿的文筆,既不漏失原作的精髓,又符閤聖勃夫時代法語的典雅,可以說是珠聯璧閤,相得益彰。

——馬振騁(法語翻譯傢)

著者簡介

關於作者

夏爾•奧古斯丁•聖勃夫(Charles A. Sainte-Beuve,1804—1869),法國曆史上最具影響力的文學批評傢之一,首創肖像與傳記的批評方法,被譽為“近代文藝批評之父”。

關於譯者

範希衡(1906—1971),著名翻譯傢,學者。1929年獲庚子賠款資助赴比利時魯文大學,攻法國文學、比較文學、曆史語法、比較語法,獲得雙博士學位。歸國後曾任北平中法大學、上海震旦大學、南京大學教授。代錶譯著有《聖勃夫文學批評文選》《布封文鈔》《懺悔錄》《詩的藝術》《法國近代名傢詩選》《格蘭特船長的兒女》等。

圖書目錄

代序(許鈞)1
前言1
我的行述39
《月曜日叢談》原序51
什麼是古典作傢?54
論朗誦晚會——其現狀及改進意見69
論文學上的傳統及應如何瞭解這個傳統81
諾艾爾的《拉伯雷》100
龍沙114
《關於濛田的新資料》130
馬來伯和他的詩派144
皮埃爾·高乃依160
拉封丹181
再論拉封丹196
莫裏哀210
賽維妮夫人269
夏爾·貝洛284
拉法耶特夫人299
波瓦洛327
拉辛347
論批評天纔與拜爾389
馮特奈爾407
勒薩日的《吉爾·布拉斯》423
聖西門的《迴憶錄》451
馬利佛467
饒弗蘭夫人494
孟德斯鳩510
伏爾泰542
蔔勒佛長老584
布封603
布封的《通訊集》616
馬居蘭·芮尼與安德烈·捨涅628
拉杜爾夫人與盧梭643
盧梭的《懺悔錄》657
狄德羅672
博馬捨687
白那丹·得·聖彼埃爾733
斯塔爾夫人763
關於班夏曼·貢斯丹的《阿朵爾夫》823
夏多布裏昂829
塞南固爾860
貝朗瑞的《歌謠》869
斯丹達爾887
拉馬丁915
維尼929
巴爾紮剋952
維剋多·雨果在1831年967
《鞦葉集》989
羅斯拜·梅裏美的《假德梅特裏屋斯,俄羅斯史的一個插麯》999
喬治·桑的《魔沼》《小法代特》《佛朗梭瓦·勒·商畢》(1846—1850)1020
阿爾佛勒德·得·繆塞先生1033
阿爾佛勒德·得·繆塞1050
繆塞《一個世紀兒的懺悔錄》1061
德奧斐爾·戈鐵1071
福樓拜先生著《包法利夫人》1120
班維爾的《全集》1133
泰納先生的幾部作品1147
《白麗妮絲》在法蘭西劇院的重演(1844年1月)1172
部分譯名修改對照錶1185
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

“夏多布里昂比任何人都不善于老去” 云也退 写小说的和写诗的人,成功之后,很多都想写写文论和文艺批评,而文艺批评家转而尝试写小说和诗歌的,似乎不多,思忖原因,我想恐怕是因为批评家都太爱阅读了,认为兢兢业业地写书、编故事给人读,不如自己倚靠着别人的书过活,还...  

評分

“夏多布里昂比任何人都不善于老去” 云也退 写小说的和写诗的人,成功之后,很多都想写写文论和文艺批评,而文艺批评家转而尝试写小说和诗歌的,似乎不多,思忖原因,我想恐怕是因为批评家都太爱阅读了,认为兢兢业业地写书、编故事给人读,不如自己倚靠着别人的书过活,还...  

評分

许钧/文 2016年,适逢著名法语翻译家、南京大学法语系前辈范希衡先生诞辰110周年,南京大学出版社隆重推出范先生的译著遗稿《圣勃夫文学批评文选》,可以说,这是对范先生最好的纪念。 《圣勃夫文学批评文选》收录了法国19世纪文艺批评的代表人物圣勃夫(Charles Augustin...

評分

“夏多布里昂比任何人都不善于老去” 云也退 写小说的和写诗的人,成功之后,很多都想写写文论和文艺批评,而文艺批评家转而尝试写小说和诗歌的,似乎不多,思忖原因,我想恐怕是因为批评家都太爱阅读了,认为兢兢业业地写书、编故事给人读,不如自己倚靠着别人的书过活,还...  

評分

“夏多布里昂比任何人都不善于老去” 云也退 写小说的和写诗的人,成功之后,很多都想写写文论和文艺批评,而文艺批评家转而尝试写小说和诗歌的,似乎不多,思忖原因,我想恐怕是因为批评家都太爱阅读了,认为兢兢业业地写书、编故事给人读,不如自己倚靠着别人的书过活,还...  

用戶評價

评分

以現在的思維方式還消化不瞭十九世紀的文學盛況,批評的藝術就如浮華世界中的黑暗,讓人好奇,但燒腦子

评分

就是紙略差

评分

以現在的思維方式還消化不瞭十九世紀的文學盛況,批評的藝術就如浮華世界中的黑暗,讓人好奇,但燒腦子

评分

以現在的思維方式還消化不瞭十九世紀的文學盛況,批評的藝術就如浮華世界中的黑暗,讓人好奇,但燒腦子

评分

以現在的思維方式還消化不瞭十九世紀的文學盛況,批評的藝術就如浮華世界中的黑暗,讓人好奇,但燒腦子

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有