哈布斯堡王朝曾在十七世纪抵御土耳其人的进攻,守护欧洲文明;当拿破仑军队在欧洲无往不利时,哈布斯堡王朝也是抵抗革命势力的中流砥柱。但是十九世纪,民族主义浪潮席卷全欧洲,这个以多民族著称的“帝国”,如何能够继续保有共主的地位?
·
作者分析,这个古老帝国昧于现实,自不量力地走入 与德国连手向全欧洲宣战的窘境。原来自十九世纪后半的几十年来,帝国的军力、国力,早在底下诸民族的威胁、瓜分里四分五裂了。当在萨拉热窝的行刺事件发生时,哈布斯堡还自信满满地选择用武力解决,而不是寻求外交斡旋,对危机的来临丝毫不觉。
·
哈布斯堡的愚蠢行径,刚好正中欧洲各国的下怀,各国对战争早已跃跃欲试,只差没有引信点燃。这印证丘吉尔说过的:欧洲的荣耀与安全竟系于其最薄弱的环节上。 开战时刻,奥匈帝国转眼间便溃不成军,炮弹不足、训练过的兵源不足、冷兵器时代的打法、估算错误的战略、失去现实感的战术,种种因素导致奥匈帝国只是把自己境内六成的男子送入碎骨机,连生病无法上战场者也无例外。
·
史家说:第二次世界大战是第一次世界大战的延续,人类等于在二十世纪初又经历了一场“三十年战争”。一般对于第一次世界大战的理解多半局限于西战线。本书作者试图结合军事史和外交史专长,呈现东战线错综复杂的经过。一战之后,世界局势发生巨变,两个古老的帝国崩解——奥斯曼土耳其和奥匈帝国,这本书从战败者的角度来阅读一战,也揭开少有人研究的东欧与巴尔干的面纱。
【杰弗里•瓦夫罗】(Geoffrey Wawro,1960—),毕业于耶鲁大学,现担任北德州大学军事史中心主任。同时在“历史频道”主持多档节目。曾获奥地利文化部颁发奖章,以及军事史学会颁发Moncado著作优等奖。另著有Quicksand: America’s Pursuit of Power in the Middle East 和 The Franco-Prussian。
【黄中宪】一九六四年生,台湾政治大学外交系毕业,现为专职翻译。译有《天国之秋》《从帝国废墟中崛起》《战后欧洲六十年》《剑桥插图伊斯兰世界史》《成吉思汗:现代世界的创造者》《帖木儿之后》《维梅尔的帽子》等。
有关一战的史书,大多讲的是德国与法国、英国以及后来的美国在西线的较量,如著名的“索姆河战役”、“凡尔登战役”和“马恩河战役”等。但我们都知道,一战是两个阵营之间的世界大战,一方是协约国,包括法国、英国、俄罗斯和美国等,另一方是同盟国,包括德国、奥匈帝国和奥...
评分写得很明白. 1. P2 Para2 Line4 一般将Tannenberg译为“坦能堡”吧?简体中文版应注意与港/台版译名间差异的问题 2. P53 Para1 Line4 “德国军士官”中的“德国读着很别扭”,因为读者知道所指并非第二帝国 3. P75 Para3 Line7 不理解“射击在线”是什么 4. P87 Para2 Line2 “...
评分吐槽:奥匈帝国打仗真是奇观啊,花样缤纷大作死!
评分哈布斯堡王朝就像一只活到了二十世纪的恐龙,大而笨重,被新兴民族国家追着打
评分惟其软弱,哈布斯堡才堪当"多民族的使命"。用一战的惨状评论其意义,是不公正的。
评分被哈布斯堡王朝的愚蠢惊到了
评分行文有点墨迹,中心思想其实很简单:奥地利人真是奇葩
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有