1938年,楊步偉隨丈夫趙元任定居美國,她放棄瞭熱愛的醫生本行,成為低調的傢庭主 婦。她寫瞭《中國食譜》,嚮西方人介紹中國菜與飲食文化,由女兒趙如蘭譯成英文,趙元任作注。她從中餐烹飪原理、用餐禮儀寫到東西方文化差異,兼介紹中國各地的傳統習俗。齣版後被紐約時報報道,廣受歡迎,再版二十多次。後來被譯成多種文字齣版,在歐美持續暢銷數十年。因此,楊步偉又寫瞭《怎樣點中餐》,由女兒趙來思譯成英文,趙元任作注。在這部書裏,楊步偉介紹瞭如何在美國吃地道的中國菜肴,她堅持認為“筷子比刀叉靈活,筷子應該統治世界”。
楊步偉(1889—1981),齣身南京望族,祖父是著名佛學傢楊仁山居士。她自幼性格果敢,勇於任事,是中國最早的現代新女性之一。她先後在南京旅寜學堂、上海中西女塾讀書。二十歲時應安徽督軍柏文蔚之邀,任崇實女子學校校長。“二次革命”失敗後,到日本東京帝國大學攻讀醫學,獲博 士學位。迴國後開辦“森仁醫院”。1920年與趙元任相識,次年結婚,1938年全傢移居美國。著有《中國食譜》《一個女人的自傳》《雜記趙傢》等。
这本书实际上是两本书的合集,这两本书分别是《中国食谱》(How to Cook and Eat inChinese)和《怎样点中餐》(How to Order and Eat in Chinese)。买一本,得两本书,挺划算。 本书的作者是杨步伟,虽不敢说是名满天下,但也算得上一个女中豪杰。这一点我们可...
評分不是道杨步伟老师的《中国食谱》是不是最早的向全世界介绍中国饮食文化、中餐烹饪原理的书。但如果按照内容详尽程度来算,《中国食谱》应该是唯一一本上到中国餐桌习俗,下到吃面条如何咀嚼的书。如果按照专业程度来说,《中国食谱》对菜品的做法并不像新东方烹饪学校的教科书...
評分这本书实际上是两本书的合集,这两本书分别是《中国食谱》(How to Cook and Eat inChinese)和《怎样点中餐》(How to Order and Eat in Chinese)。买一本,得两本书,挺划算。 本书的作者是杨步伟,虽不敢说是名满天下,但也算得上一个女中豪杰。这一点我们可...
評分不是道杨步伟老师的《中国食谱》是不是最早的向全世界介绍中国饮食文化、中餐烹饪原理的书。但如果按照内容详尽程度来算,《中国食谱》应该是唯一一本上到中国餐桌习俗,下到吃面条如何咀嚼的书。如果按照专业程度来说,《中国食谱》对菜品的做法并不像新东方烹饪学校的教科书...
評分我们通常说的饮食是广义的,包括了饮(水、酒、茶等)和食(各种食物、菜肴),这也是中国饮食方式的基本结构。由于饮食在生活中的重要,早期文献就有记载,尤其是饮食发达之后,出现很多专门的著述,在北魏时期有了食谱,一千多年以来,已经是蔚然大观。清代的《四库全书总目...
1 : )
评分竟然在70多年前寫給外國人看的中國食譜裏,找到瞭中國胃的慰藉。
评分一本食譜,卻在字裏行間說著人生。通篇樸實無華的文字,關於食物更是沒有誘惑的一絲一毫。於平凡處見真章,民國時期的老人傢,小輩果然難忘其項背。
评分第二部分慢慢看 一份包羅萬象的食譜需要時間來提供養分|已經全部通讀完瞭 可以經常參考 感覺比下廚房眾多令人不知如何選擇的版本更基本、更權威一些
评分給外國人看的中餐烹飪書,原是趙元任夫人用中文起草並由其女兒翻譯成英文齣版,九州這個版本是由英文又轉譯迴中文,所以文字讀來怪怪的感覺。特殊時期的菜譜沒有太多花樣,風格很質樸;放在今天來看,實用性不強,但瀏覽一過對於廚藝也不無裨益。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有