1938年,杨步伟随丈夫赵元任定居美国,她放弃了热爱的医生本行,成为低调的家庭主 妇。她写了《中国食谱》,向西方人介绍中国菜与饮食文化,由女儿赵如兰译成英文,赵元任作注。她从中餐烹饪原理、用餐礼仪写到东西方文化差异,兼介绍中国各地的传统习俗。出版后被纽约时报报道,广受欢迎,再版二十多次。后来被译成多种文字出版,在欧美持续畅销数十年。因此,杨步伟又写了《怎样点中餐》,由女儿赵来思译成英文,赵元任作注。在这部书里,杨步伟介绍了如何在美国吃地道的中国菜肴,她坚持认为“筷子比刀叉灵活,筷子应该统治世界”。
杨步伟(1889—1981),出身南京望族,祖父是著名佛学家杨仁山居士。她自幼性格果敢,勇于任事,是中国最早的现代新女性之一。她先后在南京旅宁学堂、上海中西女塾读书。二十岁时应安徽督军柏文蔚之邀,任崇实女子学校校长。“二次革命”失败后,到日本东京帝国大学攻读医学,获博 士学位。回国后开办“森仁医院”。1920年与赵元任相识,次年结婚,1938年全家移居美国。著有《中国食谱》《一个女人的自传》《杂记赵家》等。
《随园食单》是一部中国饮食文化的形象之书,详细论述了中国14至18世纪中叶流行的三百多种菜式。不仅介绍了江浙地区为主的菜肴饭点,以及美酒名菜,还介绍了京菜、粤菜、徽菜、鲁菜,南北兼有。由于是古代文言文,所以可能阅读不太便利。 杨老师著作的《中国食谱》弥补了这期...
评分《随园食单》是一部中国饮食文化的形象之书,详细论述了中国14至18世纪中叶流行的三百多种菜式。不仅介绍了江浙地区为主的菜肴饭点,以及美酒名菜,还介绍了京菜、粤菜、徽菜、鲁菜,南北兼有。由于是古代文言文,所以可能阅读不太便利。 杨老师著作的《中国食谱》弥补了这期...
评分古有《随园食单》,今有《中国食谱》,不过相较当下时兴的美食书籍和各种美食自媒体而言,《中国食谱》已经能算是有些年头的书,它被译成20多种文字出版,风靡欧美半世纪,直至2016年才有了我们面前这一本中文版。 《中国食谱》是杨步伟全家在1938年移居美国之后所写的,当时...
评分《随园食单》是一部中国饮食文化的形象之书,详细论述了中国14至18世纪中叶流行的三百多种菜式。不仅介绍了江浙地区为主的菜肴饭点,以及美酒名菜,还介绍了京菜、粤菜、徽菜、鲁菜,南北兼有。由于是古代文言文,所以可能阅读不太便利。 杨老师著作的《中国食谱》弥补了这期...
评分古有《随园食单》,今有《中国食谱》,不过相较当下时兴的美食书籍和各种美食自媒体而言,《中国食谱》已经能算是有些年头的书,它被译成20多种文字出版,风靡欧美半世纪,直至2016年才有了我们面前这一本中文版。 《中国食谱》是杨步伟全家在1938年移居美国之后所写的,当时...
第二部分慢慢看 一份包罗万象的食谱需要时间来提供养分|已经全部通读完了 可以经常参考 感觉比下厨房众多令人不知如何选择的版本更基本、更权威一些
评分杨步伟做菜用猪油多,所以香。 还有蔬菜多是只放盐、糖、猪油的。 丈夫赵元任写的炒鸡蛋一节尤为有趣
评分第二部分慢慢看 一份包罗万象的食谱需要时间来提供养分|已经全部通读完了 可以经常参考 感觉比下厨房众多令人不知如何选择的版本更基本、更权威一些
评分服务于美国主妇的,但是科学女神说话真是率真可爱。
评分适合海外党的一本,分类清晰明确,按需检索很方便,买回放在书架上需要了翻一下比较好。至于在国内想把一个菜烧到位,还是不要看这个了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有