1938年,杨步伟随丈夫赵元任定居美国,她放弃了热爱的医生本行,成为低调的家庭主 妇。她写了《中国食谱》,向西方人介绍中国菜与饮食文化,由女儿赵如兰译成英文,赵元任作注。她从中餐烹饪原理、用餐礼仪写到东西方文化差异,兼介绍中国各地的传统习俗。出版后被纽约时报报道,广受欢迎,再版二十多次。后来被译成多种文字出版,在欧美持续畅销数十年。因此,杨步伟又写了《怎样点中餐》,由女儿赵来思译成英文,赵元任作注。在这部书里,杨步伟介绍了如何在美国吃地道的中国菜肴,她坚持认为“筷子比刀叉灵活,筷子应该统治世界”。
杨步伟(1889—1981),出身南京望族,祖父是著名佛学家杨仁山居士。她自幼性格果敢,勇于任事,是中国最早的现代新女性之一。她先后在南京旅宁学堂、上海中西女塾读书。二十岁时应安徽督军柏文蔚之邀,任崇实女子学校校长。“二次革命”失败后,到日本东京帝国大学攻读医学,获博 士学位。回国后开办“森仁医院”。1920年与赵元任相识,次年结婚,1938年全家移居美国。著有《中国食谱》《一个女人的自传》《杂记赵家》等。
古有《随园食单》,今有《中国食谱》,不过相较当下时兴的美食书籍和各种美食自媒体而言,《中国食谱》已经能算是有些年头的书,它被译成20多种文字出版,风靡欧美半世纪,直至2016年才有了我们面前这一本中文版。 《中国食谱》是杨步伟全家在1938年移居美国之后所写的,当时...
评分我们通常说的饮食是广义的,包括了饮(水、酒、茶等)和食(各种食物、菜肴),这也是中国饮食方式的基本结构。由于饮食在生活中的重要,早期文献就有记载,尤其是饮食发达之后,出现很多专门的著述,在北魏时期有了食谱,一千多年以来,已经是蔚然大观。清代的《四库全书总目...
评分也许是杨步伟医生老本行那般思维逻辑条理清楚,全书按食材之分让人能够迅速了解中国菜的全貌,不过层次也就在向歪果仁科普之列,掺杂杨女士及家人的拌嘴小事,若为求做菜之专业技能,建议移步下厨房。(红烧猪肉红烧牛肉红烧羊肉红烧鸡红烧鸭真的需要分别列出来吗??还有芹菜...
评分也许是杨步伟医生老本行那般思维逻辑条理清楚,全书按食材之分让人能够迅速了解中国菜的全貌,不过层次也就在向歪果仁科普之列,掺杂杨女士及家人的拌嘴小事,若为求做菜之专业技能,建议移步下厨房。(红烧猪肉红烧牛肉红烧羊肉红烧鸡红烧鸭真的需要分别列出来吗??还有芹菜...
评分也许是杨步伟医生老本行那般思维逻辑条理清楚,全书按食材之分让人能够迅速了解中国菜的全貌,不过层次也就在向歪果仁科普之列,掺杂杨女士及家人的拌嘴小事,若为求做菜之专业技能,建议移步下厨房。(红烧猪肉红烧牛肉红烧羊肉红烧鸡红烧鸭真的需要分别列出来吗??还有芹菜...
带着这本书回家过年,要在现有的几天里做够三餐。(读之前写的,确实带回去了,但是没有做什么,只回去了五天),翻翻翻翻翻翻完。
评分给外国人看的中餐烹饪书,原是赵元任夫人用中文起草并由其女儿翻译成英文出版,九州这个版本是由英文又转译回中文,所以文字读来怪怪的感觉。特殊时期的菜谱没有太多花样,风格很质朴;放在今天来看,实用性不强,但浏览一过对于厨艺也不无裨益。
评分文笔轻松幽默,用食谱写生活,从食物见智慧。
评分适合海外党的一本,分类清晰明确,按需检索很方便,买回放在书架上需要了翻一下比较好。至于在国内想把一个菜烧到位,还是不要看这个了。
评分1 : )
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有