图书标签: 太宰治 日本文学 日本 林少华 小说 双语版 人性 无赖派
发表于2025-02-08
人的失格 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
太宰治创作的《人的失格(又名人间失格日汉对照全译本)》以赤裸裸的自供状手法,将主人公对于人,对于人世的疏离感、孤独感、恐惧感以至绝望感毫不掩饰地剖析出来,同时将作者对爱与真诚、对友情与信任、对自由与幸福的诉求推向极限,展示了边缘人和生活在自闭世界之人血淋淋的真实的灵魂切片。
太宰治(1909-1948),三十九年生命,二十年创作,五次殉情自杀,最终情死,日本无赖派大师,毁灭美学一代宗师。日本战后新戏作派代表作家,生于清森县北津轻郡金木村的一个大地主家庭。本名津岛修治。父亲曾为贵族者员,并在本乡兼营银行。为防农民暴动,家筑高墙,太宰治住在这样的深宅大院里有种内疚和不安感,甚至出现了一种罪恶感,对他后来的小说创作有很大影响。
什么鬼,翻译的语序都不对
评分特地读了林少华的翻译(青岛出版社的)。因为这是我读的第一本太宰治的作品,没有对比可言。但与林翻译的村上比起来,已经很是冷漠空虚,好像看到一个无力的灵魂被肉体的种种欲望以及世间的万般无奈逼至角落,最终只得灭亡。
评分给我的感觉,太宰治真的是一个用生命在写作的人,悲怆,苍凉,敏感,及其消极。莫去说,他写的不过是他的生命。有几个人能在一生中自杀五次呢?还被那么多的女子所爱慕。总之,爱这书就像爱生命。恨不能早几年读到。少华老师的译笔,熟悉而又亲近,但是此次放在太宰治身上,感觉有点偏激,还是村上的味道,不像是太宰治自己写的东西。就连序言,也生拉硬拽地要谈谈老本行村上。之后要寻些别的译者笔下的太宰,也要把斜阳一并读了,以求得到一个形象较为完整的太宰治。
评分三星半吧,这个翻译读得有点奇怪。
评分想读很久了。在买辅导书的时候一起买下了。有中日对照。这个翻译我真的很不喜欢。简直就是百度翻译嘛!日语习惯得语序,但在中文里并不这么用的。不是一字一句反过来就可以翻译文学作品的。字字落实,但不成章。两星给太宰,空心给翻译者。我很困惑,我不理解,为什么要讨好世人明明在内心里轻蔑他们。
记得看到佛经里曾写到,但也有少数意志薄弱的……逐步上当,终至堕入阿鼻地狱。男主,就是在人间的阿鼻地狱里无限次轮回,有过真正的爱情吗,可能有,一起投海自尽,又或是那个未知人世险恶的妻子,或许是那个女主编,还是女老板呢? 阿鼻地狱,据说是八大地狱的第八狱,意为永...
评分早在之前就看过toma电影版的,妻子是十元演的。也一直听说这部小说。像是作者的自传。 先把中文看一下,然后,再按照日语把不会的单词查出来,再重新通读。我觉得太宰,是一个非常自恋的人。因为只有当,一个人他非常迷恋自己,非常爱惜自己的时候,他才会自怜自哀到这种地步,...
评分在看这本书之前,我浏览到村上春树谈及日本小说时写道:“所谓自然主义小说或者'私小说'我是读不来的。太宰治读不来,三岛由纪夫也读不来。身体无论如何也进入不了那样的小说,感觉上好比脚插进号码不合适的鞋。” 当时我以为这是不是与与小田切秀雄誉太宰文学为青春文学、却发...
评分早在之前就看过toma电影版的,妻子是十元演的。也一直听说这部小说。像是作者的自传。 先把中文看一下,然后,再按照日语把不会的单词查出来,再重新通读。我觉得太宰,是一个非常自恋的人。因为只有当,一个人他非常迷恋自己,非常爱惜自己的时候,他才会自怜自哀到这种地步,...
评分在看这本书之前,我浏览到村上春树谈及日本小说时写道:“所谓自然主义小说或者'私小说'我是读不来的。太宰治读不来,三岛由纪夫也读不来。身体无论如何也进入不了那样的小说,感觉上好比脚插进号码不合适的鞋。” 当时我以为这是不是与与小田切秀雄誉太宰文学为青春文学、却发...
人的失格 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025