诺贝尔文学奖大系——圣女贞德

诺贝尔文学奖大系——圣女贞德 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:北京理工大学出版社
作者:[爱尔兰] 萧伯纳
出品人:
页数:255
译者:
出版时间:2015-7-5
价格:CNY 28.00
装帧:精装
isbn号码:9787568204606
丛书系列:诺贝尔文学奖大系
图书标签:
  • 乔治·萧伯纳
  • 外国文学
  • 戏剧
  • 萧伯纳
  • 英国文学
  • 文学
  • 剧本
  • 辣鸡
  • 诺贝尔文学奖
  • 法国文学
  • 圣女贞德
  • 安纳托尔·法朗士
  • 历史小说
  • 传记文学
  • 宗教文学
  • 中世纪
  • 文学经典
  • 人物传记
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

目录信息

读后感

评分

这本书的翻译很失职,基础的语句通顺都没有做到,但我只能说它只是骗出版,因为另外一位译者很出色。 这本书开头的颁奖词和戏剧中的水平相差很大,不过这本书是由两位译者翻译的。 圣女贞德在第一幕标注是由1934年胡仁源译版本未改动,所以我就不说另外的译者了。 摘录 “他...

评分

这本书的翻译很失职,基础的语句通顺都没有做到,但我只能说它只是骗出版,因为另外一位译者很出色。 这本书开头的颁奖词和戏剧中的水平相差很大,不过这本书是由两位译者翻译的。 圣女贞德在第一幕标注是由1934年胡仁源译版本未改动,所以我就不说另外的译者了。 摘录 “他...

评分

这本书的翻译很失职,基础的语句通顺都没有做到,但我只能说它只是骗出版,因为另外一位译者很出色。 这本书开头的颁奖词和戏剧中的水平相差很大,不过这本书是由两位译者翻译的。 圣女贞德在第一幕标注是由1934年胡仁源译版本未改动,所以我就不说另外的译者了。 摘录 “他...

评分

这本书的翻译很失职,基础的语句通顺都没有做到,但我只能说它只是骗出版,因为另外一位译者很出色。 这本书开头的颁奖词和戏剧中的水平相差很大,不过这本书是由两位译者翻译的。 圣女贞德在第一幕标注是由1934年胡仁源译版本未改动,所以我就不说另外的译者了。 摘录 “他...

评分

这本书的翻译很失职,基础的语句通顺都没有做到,但我只能说它只是骗出版,因为另外一位译者很出色。 这本书开头的颁奖词和戏剧中的水平相差很大,不过这本书是由两位译者翻译的。 圣女贞德在第一幕标注是由1934年胡仁源译版本未改动,所以我就不说另外的译者了。 摘录 “他...

用户评价

评分

不知道是什么时候的译者,感觉翻译的略微晦涩。从作品本身讲,讲述的是贞德帮助查尔斯战胜英国军队,却被教会定位异教徒逐出教会,而被俗世权利烧死……最后一幕剧带奇幻色彩,俗世之人遇到死后的贞德的反应……

评分

圣女贞德翻译垃圾到看不下去……不过卖花女翻得还是不错的

评分

看完我以为是我智商有问题完全没看懂它写的啥,看了评论才知道不是我的问题。

评分

这片大地什么时候才能不那么愚蠢啊!

评分

看完我以为是我智商有问题完全没看懂它写的啥,看了评论才知道不是我的问题。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有