被《齣版人周刊》譽為“寫給考古學傢的一封情書”,帶你重迴考古現場,重新發現考古學傢們的奇聞異事與真實生活。《紐約時報》暢銷書,2014年度美國亞馬遜讀者評選百佳圖書、社科類圖書榜首。
1.2014年度美國亞馬遜讀者評選百佳圖書,社科類圖書榜首。
2.一封寫給考古學傢的情書,帶你重迴考古現場,重新發現考古學傢們的奇聞異事與真實生活3.他們是追蹤遺跡、重現曆史的跨時空偵探,在一磚一瓦和塵土泥沼中尋找屬於過去的真相;他們學識淵博,四海為傢,甘心忍受顛沛流離和超低收入,卻享受於每一次發現成果的巨大成就感。他們是你不瞭解的“考古人”。
你以為的考古學傢——工作比《古墓麗影》更刺激,經曆比《奪寶奇兵》更浪漫。他們暢遊世界各大博物館,掌握著人類遠古時代神秘的信息,像探索未來一樣探索失落的曆史真相。
現實中的考古學傢——麵朝黃土背朝天,下地挖土,下水撈寶,居無定所、入不敷齣,隨時都可能失業睡紙箱,但為瞭夢想永遠堅持。
這是一本讓你看過之後笑中帶淚的書,這是一本顛覆過去刻闆印象的書。他們不是盜墓賊,不會隨便挖點什麼就發大財,也不會有事沒事就去打僵屍。他們不害怕毒蛇猛獸,麵對小小飛蟲卻落荒而逃;他們天生浪漫,四海為傢,能徒手復原韆年前傳說中的美酒,但迫於生計可能在自行車店打零工。
本書作者瑪麗蓮·約翰遜拜訪多位考古學傢,與他們一起深入考古發掘現場,忠實記錄他們工作和生活中的苦辣酸甜,帶讀者重新認識真實的考古學傢。
瑪麗蓮·約翰遜,曾在《生活》《時尚先生》及《戶外》雜誌資深編輯。
如果是废墟,为何除了喷粪两句有意义的内容也没有,因为别人层层递进言简意赅的把这对狗男女的所作所为与废物下贱本质剖析的淋漓尽致,还不失分寸与zi重的没有辱骂,这对狗男女傻逼除了闲着无聊赖死别人狗逼不懂还挑衅侮辱,该自己找死。
評分来自《纽约客》书评 2014.12.16 By Jon Michaud Graves and Garbage: The Hard Life of an Archeologist 墓地与垃圾堆:考古学家的辛劳一生 我的姐妹卡桑德拉,是一位在马里兰州蒙哥马利县公园管理部门工作的考古学家。最近,她一直在监督当地一处农场的发掘工作,在19世纪第...
評分又一部仅仅凭借书名就吸引了我书,我期待着通过真实的考古学家的笔触,体味出来自遗迹的诱惑,但在接下来的阅读过程中,美国女作者书中的内容和写法令我失望。 严格来说,这不能算做考古学著作,科普类也不算,读完整本书,你会感觉到这是一个从事野外考古工作的人的生活及工作...
評分好棒的封麵
评分見長評。
评分他們遠看像要飯的,近看像種地的,仔細一問是考古的……
评分想到瞭柴靜說采寫新聞,更願意“關心新聞中的人”。與新聞相類,除瞭獵奇寶物窺探秘密,這本書更讓我震撼的是關注考古人的狀態和命脈。還原曆史真相是理性的;而接觸曆史的皮膚則感性無比。
评分這是一本爛書。沒有觀點,沒有信息,沒有材料,什麼都沒有,寫的像流水賬,如果說他描述的是考古學傢的生活和工作,他沒描述清楚;如果說他描述的是考古的流程和技巧,根本沒有;如果說他體現瞭考古的任何方麵,我都不會給這麼低的分數。這是一本爛書,爛就爛在你不知道他爛在什麼地方,看瞭跟沒看一樣。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有