當美夢支離幻滅、孤寂佔據心房……
「夢想在歲月和現實生活中逐漸消逝,我仍將它看為記憶裡的鹽,完整地封存在我的回憶中。」
「多年的生活經驗告訴我:傾訴可以減輕痛苦。我打開這本子,就當是寫給妳的回信,也當作是我在混亂日子中的支柱。」
這是女教師哈瑪杜萊在丈夫去世後,寫給摯友艾依莎度的一封信。
信中描述學生時代幸福的回憶,年輕人急切地希望改變世界的憧憬─這是塞內加爾在脫離法國獨立自主之後所帶來的希望。她也談到被強迫安排的婚姻以及婦女的處境。哈瑪杜萊更痛苦地揭露:她與丈夫廝守25年的愛情生活,在丈夫迎娶第二位妻子的那天,被徹底毀滅了。
被遺棄的她,如何與孤獨和悲傷共處?而丈夫去世後,哈瑪杜萊仍要面對難解的家庭關係、經濟上的重擔與愛情習題。但儘管有過失望與羞辱,她仍決定繼續尋找「幸福」的真義……。
《一封好長的信》藉由一場喪禮,引導讀者瞭解塞內加爾最重要的習俗和文化,再談一夫多妻制衍生出的複雜情感生活,透過哈瑪杜萊的敘述,將讀者帶到塞國家庭深處。瑪莉亞瑪˙芭是第一位用銳利的筆,清晰地描述婦女在非洲社會的地位和處境的女性作家。
本書特色
二十世紀非洲百大好書
第一屆野間非洲文學獎得主
非洲女性書寫的經典代表作
「英國有夏綠蒂‧伯朗特,法國有西蒙波娃。而在非洲,有瑪莉亞瑪˙芭。」
得獎紀錄
☆二十世紀非洲百大好書
☆第一屆野間非洲文學獎得主
好評推薦
☆法國亞馬遜書店五顆星推薦
☆作家郝譽翔 感動推薦
☆國外讀者好評如潮
※「英國有夏綠蒂‧伯朗特,法國有西蒙波娃。而在非洲,有瑪莉亞瑪˙芭。」
※「對非洲文化、女性文學、殖民轉為獨立、現代社會的穆斯林國家有興趣的讀者而言,本書是必讀佳作。」
※「這是一個絕望的反擊。瑪莉亞瑪˙芭用智慧與成熟的文字描述現代非洲女性在面對事情時的不同抉擇。」
※「非洲文學中的永恆經典。」
瑪莉亞瑪.芭
1929年出生於塞內加爾。瑪莉亞瑪˙芭教了12年的書,有九個孩子,曾經離婚後又再婚。她積極參與社團活動,反對社會階級制度和一夫多妻制,提倡教育平等以及婦女平權。《一封好長的信》於1979年出版,但是瑪莉亞瑪˙芭在第二本著作《激動的歌聲》(Un chant écarlate),面世之前,於1981年病逝。雖然僅寫了兩本書,卻在非洲文壇上有不可磨滅的地位。
譯者簡介
邱大環
巴黎第三大學語言學博士,曾任巴黎第七大學、比利時皇家翻譯學院、塞內加爾高級管理學院等校之中文教師,在國內歷任台大、淡江及台師大副教授,亦曾擔任文建會駐巴黎台北文化中心主任及國家兩廳院藝術副總監。著有《塞內加爾的法語小說》、《法國文學小辭典》。譯有《生命有如繃緊的絲弦》、《還魂者》、《乞丐的罷工》、《哈喇魔咒》、《朱爾丹的瘋狂日記》。
一封如此长的信 塞内加尔 玛利亚玛 芭 出于对非洲文学的好奇 我买了它。本书在目录前面专门按出场顺序罗列了人物表。人物表之复杂 超过了一整页。 于是我还专门把他整理了一遍。本以为会因为人物关系的复杂 而使这本小书难以读懂 结果出乎意料 读起来非常顺畅。 无论是作...
评分一封如此长的信 塞内加尔 玛利亚玛 芭 出于对非洲文学的好奇 我买了它。本书在目录前面专门按出场顺序罗列了人物表。人物表之复杂 超过了一整页。 于是我还专门把他整理了一遍。本以为会因为人物关系的复杂 而使这本小书难以读懂 结果出乎意料 读起来非常顺畅。 无论是作...
评分一封如此长的信 塞内加尔 玛利亚玛 芭 出于对非洲文学的好奇 我买了它。本书在目录前面专门按出场顺序罗列了人物表。人物表之复杂 超过了一整页。 于是我还专门把他整理了一遍。本以为会因为人物关系的复杂 而使这本小书难以读懂 结果出乎意料 读起来非常顺畅。 无论是作...
评分一封如此长的信 塞内加尔 玛利亚玛 芭 出于对非洲文学的好奇 我买了它。本书在目录前面专门按出场顺序罗列了人物表。人物表之复杂 超过了一整页。 于是我还专门把他整理了一遍。本以为会因为人物关系的复杂 而使这本小书难以读懂 结果出乎意料 读起来非常顺畅。 无论是作...
评分一封如此长的信 塞内加尔 玛利亚玛 芭 出于对非洲文学的好奇 我买了它。本书在目录前面专门按出场顺序罗列了人物表。人物表之复杂 超过了一整页。 于是我还专门把他整理了一遍。本以为会因为人物关系的复杂 而使这本小书难以读懂 结果出乎意料 读起来非常顺畅。 无论是作...
我向所有寻求深度阅读体验的朋友推荐这本书,因为它展现了一种罕见的文学野心和执行力。它成功地构建了一个既庞大又细微的世界,让读者不仅看到了事件的表象,更能深入到事件背后的驱动力——那些根植于人类原始情感中的复杂动机。作者在处理道德困境时的那种不动声色的冷静,反而比声嘶力竭的控诉更有力量,它迫使我们面对自己内心深处那些不愿意承认的阴暗面和矛盾性。书中的一些哲学思辨穿插得非常自然,它们不是生硬的说教,而是角色生命体验的自然流露,读起来仿佛是与一位智者进行了一场漫长而深刻的交谈。总而言之,这是一部需要时间去品味、去消化的作品,它会像一滴墨水滴入清水,在你的精神世界里慢慢晕开,久久不散。
评分让我坦白说,这本书的阅读体验是极具挑战性的,但也是极其有价值的。它不是那种能让你在通勤路上轻松消遣的作品,它需要你放下手机,找一个安静的角落,沉下心来与之对话。它的美学倾向非常明显,弥漫着一种古典的忧郁和现代的疏离感,将两者结合得恰到好处。我喜欢它笔下那种不动声色的力量,很多重大的转折和情感爆发,都不是通过激烈的对白或场面来呈现,而是通过人物一个微妙的眼神、一个不经意的动作,或是场景中一束光线的变化来暗示,这种含蓄的表达方式,比直接的陈述更具穿透力。这种对“留白”艺术的运用,使得读者拥有了巨大的想象空间去填补和感受,每个人读到的“真相”可能都会略有不同,这让它具有了高度的个人化解读价值。
评分这本书的结构设计堪称鬼斧神工,仿佛是一个精密的钟表,每一个齿轮——无论是人物的侧写、环境的渲染,还是时间线的跳跃——都咬合得天衣无缝。我尤其赞赏作者敢于打破常规叙事框架的勇气,它并不急于给出答案,而是不断地抛出新的谜团,将读者引向更深层的思考。这种叙事手法极大地增强了作品的厚度和回味空间,使得它绝不是那种读完一次就束之高阁的作品。每一次翻阅,都会因为读者自身心境的变化,而对书中的某些情节产生全新的理解,这正是优秀文学作品的魅力所在。我几乎能想象作者在构建这个世界观时所付出的巨大心血,那种对细节的执着和对整体宏大叙事的掌控力,令人叹服。它挑战了读者的阅读习惯,但最终证明,所有的“不适感”都是为了最终的“顿悟”所做的铺垫。
评分读完这部作品,我的内心久久不能平静,仿佛经历了一场漫长而深刻的洗礼。它不像那些快餐式的流行小说,追求刺激和感官的满足,而是更偏向于一种文学性的探索,对存在本身提出的深刻疑问。文字的运用极其考究,句子结构的变化多端,时而用极为精炼的短句营造出压迫感,时而又铺陈出华丽而富有哲理的长篇论述。这种语言上的驾驭能力,让阅读过程变成了一种享受,即使面对某些晦涩难懂的概念,也能从中感受到作者对文字的热爱与敬畏。更让我印象深刻的是它对时代背景的捕捉,那种无形的社会压力和时代洪流,如何潜移默化地塑造了一个个鲜活的个体,那种宿命感和无力感,写得让人心痛却又不得不承认其真实性。它要求读者拿出百分之百的专注力,但回报给你的,却是远超预期的精神震撼。
评分这本小说给我的感觉,就像是掉进了一个精心编织的迷宫,每一步都充满了意想不到的转折和细腻的情感描摹。作者对于人物心理的刻画简直是达到了出神入化的地步,每一个角色的动机和挣扎,都像是被放在显微镜下一样清晰可见。我特别欣赏它在叙事节奏上的处理,时而如涓涓细流般缓慢推进,让人沉浸在角色的内心世界里无法自拔;时而又如同山洪暴发般猛烈,将一系列重大的事件推向高潮,让人喘不过气来。这种张弛有度的叙事节奏,使得整部作品在保持深度的同时,又充满了阅读的乐趣。我花了很长时间才完全消化掉书中的某些隐喻和象征意义,每一次重读似乎都能发现新的层次。它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在探讨人性的复杂边界,那种介于光明与黑暗之间的灰色地带,被描绘得淋漓尽致,让人读完后久久不能释怀,甚至会开始审视自己过往的一些决定。
评分我们写日记的时候 心里总会住着一位读者 很多时候并不能诚实的面对自己的内心~
评分3.5☆ 非洲的一夫多妻制真是太讨厌了…
评分我们写日记的时候 心里总会住着一位读者 很多时候并不能诚实的面对自己的内心~
评分还蛮好看的,有点想到玛利亚的独白,不过是27章啊,哪有28
评分3.5☆ 非洲的一夫多妻制真是太讨厌了…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有