為往生者安排喪禮,在社會中原本是一個非常嚴肅的宗教行為,但喪禮本身的意義卻被用以斂財和個人的金錢私慾所取代,眼見一個悲傷、哀淒的儀式,卻變成褻瀆的熱鬧慶典。
書中主人翁巴卡(Bakar)原來是個守本分的郵局職員,因為要滿足身邊那些需求無度的人,以致於入不敷出,侵占了郵局的公款,結果到監獄坐了一段時間的牢,也因此被他的家人所鄙視。這種孤立使得巴卡無論在道德上或心理上都像活在另一種監獄裡,整個社會似乎都跟他格格不入。他在各種場合都受盡污辱,為了向這個社會和他的家人報復,他便設計了一場出人意料的鬧劇……。
本書特色
塞內加爾赤裸的社會告白
當喪禮被用以斂財和個人金錢私慾
一個悲傷哀悽的儀式,扭變成褻瀆的熱鬧慶典……。
出版緣由
譯者邱大環老師因伴隨夫婿駐留於塞國,在當地結識許多文人以及其文學作品。返國後感念於國內對於西非鮮少認識,即欲揀選有興趣之作品來翻譯,並同時尋找出版機會。《還魂者》及《乞丐的罷工》兩本作品,便是在此時的情況下完成。
設計理念
由於初次接觸這類的作品,編輯群都被書中西非當地的風俗民情所吸引,以版畫方式呈現這次書籍封面的概念便一致通過。大家都認同透過版畫較原始粗糙的線條,搭配鮮亮的顏色,較能呈現西非多采多姿的用色概念。
在整理稿件的期間,我們探訪適合的手創藝術家,經過溝通與商量,決定先讓版畫的圖像成型,之後再透過專門的書封設計師來編排這些饒富西非原始風味的圖像包括:喪衣小人、猴麵包樹、手持缽等的概念圖像。
排版裝幀
還魂者的圖像排版概念主要來自於主角巴卡的樣貌,我們希望能夠在書封展現與一般書籍不同的氛圍。透過生前的巴卡還有死後的巴卡相互凝視自我的意念,揭露整本書對於西非世界喪嫁禮俗扭曲的價值觀。
作者簡介
阿密娜達.索.法勒 Aminata Sow Fall
法勒1941年出生在聖路易,小學畢業後,在達卡完成了中學課程,然後到法國獲得現代文學學士學位。1963年結婚後,返回塞內加爾,擔任教師的工作。她認為塞內加爾的女人常常利用親人的死亡而斂財是一種不知羞恥的行為,這在傳統的塞內加爾喪禮中也是令人難以理解的現象。男性作家在某些程度上也意識到這種可恥的交易但卻沒做出任何評論,或許男人也是參與的一份子,或者他們漠視也無力阻止這些行為。
法勒創立了胡地雅出版社(Maisond’editionKhoudia)。她曾加入國立法語教學改革委員會(la Commission Nationale de Reforme de l’Enseignement du Francais)工作,也曾在達卡創辦維護作家自由非洲工作室(Bureau Africain pour la Defense des Libertes de l’Ecrivain, BADLE)。法勒對於日常生活觀察入微,尤其是平民大眾、社會邊緣人。她曾經獲得美國麻州聖約克山(Mount Holyoke College, South Hadley, Massachusetts)學院的榮譽博士學位。
譯者簡介
邱大環
法國巴黎第三大學語言學博士。曾任法國巴黎大學中文講師、巴黎台北新聞文化中心主任。2001年出任塞內加爾高級管理學院中文教授,回國後,任教於淡江大學歐洲研究所所長,及師範大學歐文所副教授。現任國立中正文化中心副總監。著有《塞內加爾的法語小說》、《法國文學小辭典》等。
评分
评分
评分
评分
坦白讲,我通常对这种篇幅较长的叙事不太有耐心,但我发现自己对这本书的每一个角色都产生了强烈的代入感,这种感觉非常奇特。作者似乎有一种魔力,能将那些看似边缘的角色也赋予了丰满的灵魂和复杂的动机,没有绝对的好人或坏人,只有在特定环境下做出不同选择的‘人’。我特别喜欢主角群体的成长弧光,他们不是那种一路开挂的英雄,他们的每一点进步都伴随着巨大的牺牲和痛苦的反思。书中关于‘牺牲’主题的探讨尤为深刻,它没有给出简单的答案,而是展示了牺牲背后的复杂人性——既有崇高的奉献,也有隐藏的自私和恐惧。这种真实感,是很多宏大叙事中常常缺失的润滑剂。我甚至会因为某个角色的遭遇而感到愤怒或悲伤,这表明作者成功地在读者心中播下了情感的种子。读完后,我感觉自己仿佛陪伴着这群人走过了一段漫长而艰辛的旅程,那种情感上的连接是难以割舍的。
评分说实话,我抱着一种非常怀疑的态度开始读这本书的,因为最近市面上那些所谓的“史诗级”作品,大多都是空有架子,内容空洞。但这次,我彻底被‘打脸’了。这本书的想象力简直是天马行空,它构建的世界观宏大到令人咋舌,但奇怪的是,所有的设定都有其内在的逻辑支撑,丝毫不会让人感到突兀或难以理解。作者似乎对历史、哲学乃至神学都有着非常深入的研究,并将这些元素巧妙地编织进了故事的肌理之中。更让我赞叹的是那种叙事的节奏感,时而舒缓如古老的歌谣,娓娓道来背景的沧桑;时而又急转直下,如同山洪暴发,让人屏息凝神。书中的转折点设计得极其高明,总是在你以为一切尘埃落定之时,抛出一个全新的视角,让你对之前所有的判断产生动摇。这种智力上的博弈感,是很多同类作品所不具备的。对我这种喜欢深度解谜和探寻世界本质的读者来说,简直是打开了一个全新的维度。它需要你全神贯注,但付出的努力绝对是值得的,因为你收获的是一次精神上的远征。
评分从纯粹的文学结构角度来看,这本书的叙事技巧堪称教科书级别的示范。作者大胆地采用了多重时间线和视角切换的手法,但处理得异常流畅,不仅没有造成阅读上的混乱,反而像是在拼凑一幅巨大的、逐渐清晰的马赛克壁画。随着不同角色的记忆碎片被揭示出来,故事的全貌也随之浮现,这种层层剥茧的阅读体验,极大地满足了我的好奇心和智力探索欲。特别是关于叙事者可靠性的探讨,更是让读者时刻保持警惕,去分辨哪些是事实,哪些是基于个人偏见的‘真相’。这种高阶的叙事技巧,让这本书的重读价值大大提高,因为初读时你可能只关注了剧情,但二刷时,你会开始关注‘如何被讲述’,你会发现那些隐藏在表象之下的精巧设计。这不仅仅是一本小说,更像是一堂关于如何构建复杂故事的精进课程。我建议喜欢研究写作技巧的读者一定要仔细品味其中的篇章结构和信息释放的节奏。
评分这部作品简直是文学界的一股清流,作者的笔触细腻得让人心惊,仿佛每一个字都是精心打磨过的宝石。故事的构架宏大而又错综复杂,但作者却能游刃有余地驾驭住所有线索,让读者在沉浸于情节的同时,又忍不住惊叹于其精妙的布局。我尤其欣赏其中对人物内心世界的刻画,那种深层次的情感纠葛和人性挣扎,让我常常在阅读时感到一种强烈的共鸣,仿佛书中的人物就在我身边真实地活着。它不仅仅是一个简单的故事,更像是一面映照人性的镜子,让人在阅读中不断反思自我,思考那些关于选择、代价与救赎的永恒命题。语言的运用更是达到了炉火纯青的地步,时而如诗如画,时而又如刀剑般锋利,将那种紧张的氛围烘托得淋漓尽致。读完后,那种意犹未尽的感觉久久不能散去,我甚至会时不时地回味某些精彩的片段,思考作者是如何构建出如此震撼的场景和情感张力的。这本书的阅读体验是多层次的,初读是故事的吸引力,再读则是对文字艺术的品味,强烈推荐给所有追求深度阅读体验的同好。
评分这部作品的氛围营造能力,达到了令人发指的地步。我几乎可以嗅到那种夹杂着尘土、古老魔法和某种金属气息的独特气味。作者对场景的描绘极其注重感官体验,不仅仅是视觉上的冲击,更多的是那种身临其境的触觉和听觉上的细节铺陈。你仿佛能听到风穿过荒芜之地的呼啸,感受到阴影中潜伏的危险。在处理冲突场面时,作者的克制与爆发拿捏得恰到好处,没有陷入无休止的打斗描写,而是将重点放在了对角色心理状态剧烈变化的捕捉上。这种对‘气氛’的掌控,使得即便是平淡的日常对话,也常常暗藏着山雨欲来的紧张感。我个人的阅读习惯是不喜欢被打扰,这本书让我彻底沉浸其中,好几次差点忘记了周围的世界,这对于一个习惯于频繁查看手机的现代人来说,是极其罕见的体验。如果你追求的是那种能把你完全‘吸走’的书籍,那么这部作品绝对是首选,它不需要你想象太多,它已经为你构建好了一切,你只需要跟随。
评分"現實"與"勢利"生吞活剝了這個世界,我相信塞內加爾急速變遷的現代化因子所推波助瀾的效力更是排山倒海地違背了人們生來的信仰。最近幾年,更強烈地感受到那一股侵蝕力量,銳無可抵禦地滲透著生活世界,堅守對於基本人生活的信念是那麼勢單力薄。"還魂者"是對於這世間最大控訴。
评分"現實"與"勢利"生吞活剝了這個世界,我相信塞內加爾急速變遷的現代化因子所推波助瀾的效力更是排山倒海地違背了人們生來的信仰。最近幾年,更強烈地感受到那一股侵蝕力量,銳無可抵禦地滲透著生活世界,堅守對於基本人生活的信念是那麼勢單力薄。"還魂者"是對於這世間最大控訴。
评分展現了世態炎涼,最後的復仇精彩至極。 在荒誕至極的世界,主角瘋狂的復仇是那麼正常,還透著淡淡的悲哀。
评分展現了世態炎涼,最後的復仇精彩至極。 在荒誕至極的世界,主角瘋狂的復仇是那麼正常,還透著淡淡的悲哀。
评分展現了世態炎涼,最後的復仇精彩至極。 在荒誕至極的世界,主角瘋狂的復仇是那麼正常,還透著淡淡的悲哀。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有