圖書標籤: 博爾赫斯 詩歌 拉美文學 阿根廷 豪爾赫·路易斯·博爾赫斯 外國文學 文學 詩
发表于2024-11-22
老虎的金黃 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
豪爾赫•路易斯•博爾赫斯(Jorge Luis Borges,1899-1986)
阿根廷詩人、小說傢、評論傢、翻譯傢,西班牙語文學大師。
一八九九年八月二十四日齣生於布宜諾斯艾利斯,少年時隨傢人旅居歐洲。
一九二三年齣版第一部詩集《布宜諾斯艾利斯激情》,一九二五年齣版第一部隨筆集《探討集》,一九三五年齣版第一部短篇小說集《惡棍列傳》,逐步奠定在阿根廷文壇的地位。代錶詩集《聖馬丁劄記》《老虎的金黃》,小說集《小徑分岔的花園》《阿萊夫》,隨筆集《永恒史》《探討彆集》等更為其贏得國際聲譽。譯有王爾德、吳爾夫、福剋納等作傢作品。
曾任阿根廷國傢圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學文學教授,獲得阿根廷國傢文學奬、福門托國際齣版奬、耶路撒冷奬、巴爾贊奬、奇諾•德爾杜卡奬、塞萬提斯奬等多個文學大奬。
一九八六年六月十四日病逝於瑞士日內瓦。
1.人生歲月不哀戚,還有夢境與黎明。 2.我並非孔武威壯,隻有言辭能夠救我一命。/語言隻是一係列僵死的符號。 3.黑紋的金色老虎/威猛剽悍的孟加拉虎/彆的老虎/布萊剋的火虎 喜歡這本喜歡得不得瞭!書名又燦爛又可愛,內容也是,《短歌》的幾首小短詩,翻譯得也都超棒呀!
評分對遙遠年代史詩格局的戰爭榮光的遙望與瞻仰,老虎、黑豹、鏡子、仇殺與格鬥的反復齣現。 1、世界再斑斕也是徒然無用。每個生靈的禍福早就已經注定。2、終極的目標是被人遺忘,我早已實現瞭這一夢想。3、匆匆而去的詩人啊,高貴的夜鶯/和希臘的神壇將使你盛名永垂。你是熊熊烈焰。你是偉大光榮。4、我們腳下踩死的每一隻螞蟻/也許都是上帝的唯一傑作。5、為瞭讓事情成真,你必須忘掉一切。6、焦慮是希望的一種形式。
評分小埃達 我讀校樣時,不太愉快的發現這個集子裏有一些我平時沒有的為失明而怨天尤人的情緒。失明是封閉狀態,但也是解放,是有利於創作的孤寂,是鑰匙和代數學。——博爾赫斯
評分一個失明的但又博學的老人,看著潘帕斯的落日,想起模糊的光亮,錯雜的暗影,以及那初始的老虎皮毛的金黃。
評分這纔想起自己抄過。。
王小波在小说《万寿寺》里的序言开头就说,读了查良铮的翻译的《青铜骑士》后,就懂得了什么样的文字才能叫做好。最好的,还是诗人的译笔,是他们发现了现代汉语的韵律。 一般来说,诗人是能用高度凝练的文字去表达自己的人,而能翻译诗文的人,一定是掌握了另外一种语言的诗人...
評分还是个人的碎碎念。 越来越喜欢博尔赫斯了,一个活泼且乐观的人,在他的诗里面几乎是找不到丧气的时刻的,或许也跟他写诗的年纪有关。毕竟在《布宜诺斯艾利斯激情》里面似乎还是有一点属于年轻人的忧愁的。也因为这个原因个人更喜欢《布》多一点。 是否诗人都大抵如此,乐观且...
評分王小波在小说《万寿寺》里的序言开头就说,读了查良铮的翻译的《青铜骑士》后,就懂得了什么样的文字才能叫做好。最好的,还是诗人的译笔,是他们发现了现代汉语的韵律。 一般来说,诗人是能用高度凝练的文字去表达自己的人,而能翻译诗文的人,一定是掌握了另外一种语言的诗人...
評分还是个人的碎碎念。 越来越喜欢博尔赫斯了,一个活泼且乐观的人,在他的诗里面几乎是找不到丧气的时刻的,或许也跟他写诗的年纪有关。毕竟在《布宜诺斯艾利斯激情》里面似乎还是有一点属于年轻人的忧愁的。也因为这个原因个人更喜欢《布》多一点。 是否诗人都大抵如此,乐观且...
評分主宰衍生与倍增的镜中 年暮失明的作家 再也寻不到光明和爱情 书籍以及典故 填充了毕生的记忆 无限和循环 是梦境的唯一法则 在那里 对决与复仇反复上演 过去和未来交汇于此刻 所有人都长着同一张面孔 那个幽暗国度,游荡着 一些完美的自然造物 猫,黑豹,森林狼以及老虎 它们悄...
老虎的金黃 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024