Sarah Leah Chase, co-author of "The Silver Palate Good Times Cookbook," knows that summer means long, lazy days of fun and getting together, of throwing the doors open and inviting over everyone you know for the pleasures of good company and good food. Now, cooks everywhere can create more than 250 of the recipes that have drawn hungry visitors and residents to her popular gourmet shop, Que Sera Sarah on Nantucket Island.
The author's eclectic combinations center on the freshest of seafood and produce, and induce hearty summer appetites to indulge in a unique chilled clam chowder, a fresh beachfront salad of Scallops with Orange and Chervil Vinaigrette, savory empanadas and turnovers, or a beautifully grilled bluefish redolent with lavender. Sumptuous meals must end with the proper desserts: an extravagantly rich Chocolate Bombe or a fruit tart glistening with a fortune of fresh raspberries and blueberries.
Complete with just-baked muffins and breads for breakfasts best enjoyed in a huge wicker chair and cool summer drinks for whiling away long afternoons, "Nantucket Open-House Cookbook" is for anyone who wants to make the most of fair-weather dining all year round.
Over 214,000 copies in print.
评分
评分
评分
评分
说实话,我一开始对这本书的期望值并没有那么高,毕竟市面上同类型的食谱太多了,大多都是图文并茂的华丽展示,重点在于“如何看起来好吃”。但这本让我感到意外的是,它在“如何做”的层面上显得异常的谨慎和务实。它没有使用那些光怪陆离的专业术语,而是用一种近乎唠叨的口吻,反复强调火候的微妙变化和季节更替对味道的影响。我试着遵循其中一个看似简单的烤制方法,结果发现,书里对“烤至金黄”这个描述,其内涵远比我脑海中想象的要复杂得多。它似乎更在意的是过程中的心境,而不是最终的成品是否完美。我甚至觉得,如果不是一个对烹饪怀有极高敬畏心的人来写,是无法捕捉到这种细微差别的。它更像是一本哲学散文集,只不过它的主要论据恰好是食物。每次阅读,我都能感受到作者那种对传统的坚守,以及对新潮烹饪方式的疏离感。这使得这本书具有一种独特的“反潮流”气质,对于厌倦了快餐式烹饪指南的读者来说,绝对是一剂清凉散。
评分这本厚厚的精装书,光是拿到手里就沉甸甸的,封面设计得极其简洁,只有一本烹饪书应有的那种朴素和实在感。我原本以为它会是一本专注于某一种菜系或者特定烹饪技巧的指南,毕竟书名听起来是那么的地域化和具体。然而,翻开扉页后才发现,这更像是一本生活百科全书,只是载体选在了厨房里。书中的排版非常古典,那种带着些许年代感的衬线字体,让我在阅读时总有一种被邀请到某个老式家庭餐桌前的错觉。我尤其欣赏它对食材来源地的描述,那些关于本地农场和渔获的细致介绍,虽然与实际操作的食谱没有直接关联,却极大地提升了阅读的趣味性和深度。它教会我的,不仅仅是如何混合原料,更是如何去尊重食物本身的故事和背景。我花了整整一个下午,仅仅是在欣赏那些关于各种草药和香料产地的插画和文字描述,感觉自己完成了一次小型的地理和历史考察。这本书的价值,恐怕远超于它所记录的那些烹饪步骤本身。它像是一个时间胶囊,封存了某种失落的生活哲学。
评分我尝试着去理解这本书的逻辑结构,但很快就放弃了。它似乎是按照作者的思绪,而不是菜系的分类来组织内容的。章节之间的过渡非常跳跃,前一页还在详述如何腌制一种罕见的根茎蔬菜,下一页可能就转到了如何用最基础的工具来打发奶油。这种看似混乱的编排,却产生了一种奇妙的连贯感,仿佛是主人在厨房里随手翻阅笔记时的状态。你永远不知道下一刻会遇到什么惊喜。我曾经试图为自己设定一个目标,比如每周完成一章,但很快就发现这是徒劳的。这本书不适合被“完成”,它适合被“浸泡”。它更像是一个可以随时回到原点,重新出发的知识宝库。它没有明确的索引或目录引导你快速找到目标食谱,反而鼓励你去迷失其中,在不知不觉中发现一些你原本并未打算寻找的美味捷径。这种非线性的阅读体验,极大地丰富了我的探索欲。
评分这本书的装帧和内页设计给我留下了非常深刻的印象,它完全没有现代食谱那种追求极致视觉冲击力的倾向。纸张的质地偏粗糙,墨水的颜色似乎也经过了某种特意的调配,散发着一种沉静的、几乎是博物馆展品般的质感。我特别留意了那些图示部分,它们不是高清的成品照片,更像是早期的黑白版画或者素描,线条勾勒得极为有力,却又保留了手绘的温度。这种处理方式,反而迫使读者必须调动自己的想象力去构建最终的画面。这对我来说是一种挑战,也是一种乐趣。它拒绝喂食你的眼睛,而是要求你用双手和嗅觉去参与创造。我发现,当我不再依赖完美的图片作为参照时,我反而更专注于文字描述中的温度、声音和气味。这种对感官的重新引导,是很多浮华的食谱做不到的。这本书真正考验的,是一个人的“烹饪想象力”。
评分从一个纯粹的读者角度来看,这本书最引人入胜之处在于其文字本身的韵律感。作者的笔触极其细腻,即便是描述最简单的揉面过程,也仿佛在撰写一篇抒情的散文。他对于时间流逝的感知,那种“面团在呼吸”、“热量在渗透”的比喻,极大地提升了烹饪行为的仪式感。我发现自己开始放慢速度,不再急于求成。比如,关于如何制作基础高汤的几页篇幅,占据了全书相当大的比例,但读起来却丝毫没有冗余感,反而像是在聆听一位智者关于“耐心”的教诲。这种对每一个细小步骤的哲学化处理,使得这本书读起来更像是一场精神上的远足,而非实用的工具书。它让你思考的,是如何在你日常的忙碌中,为自己和家人创造出片刻的宁静与美好。这本书的价值,在于它改变了我对“做饭”这件事本身的认知框架。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有