These colorful dishes from the eastern shores of the Mediterranean make up an exciting selection of vegetarian recipes. Dips, soups, raw and cooked salads, main courses, and desserts are all easily achieved with readily available ingredients. Delectable dishes such as Squash Blossoms, Dolmades, Moussaka, and Exotic Fruit Salad add zest and variety to vegetarian fare. The author, herself a native of Greece, offers ideas for gluten- and dairy-free cooking as well as tips for the proper presentation and balance of Greek cuisine.
评分
评分
评分
评分
翻阅全书,我注意到一个非常突出的倾向,那就是对传统和“正宗性”的执着追求,这使得很多现代厨房里常见的便捷元素被彻底排除在外。比如,书中几乎找不到任何关于如何使用食品加工机或微波炉的提示。如果一个食谱要求将鹰嘴豆慢炖六小时,那么作者就坚持让你慢炖六小时,对于工作日晚上想要快速准备晚餐的人来说,这简直是天方夜谭。我特别想找到一些基于现代生活节奏的速成食谱,比如如何用手边的罐装或冷冻食材,快速组合出一份像样的希腊风味沙拉或小吃,但这本书似乎在刻意回避这种“捷径”。它更像是一个文化遗产的守护者,而不是一个实用的工具书。对于那些追求效率的都市人群,这本书的实用价值大打折扣。我甚至在其中一篇介绍性文章中读到,任何试图“简化”传统制作过程的行为,都会损害这道菜肴的“灵魂”。这种强烈的教条主义,让我感到有些受限,仿佛我必须严格遵守古老的规矩,才能获得最终的美味,这与我希望烹饪带来的放松和创造乐趣背道而驰。
评分我得说,这本书的排版风格有一种奇特的、甚至可以说是过时的魅力。它给我的感觉更像是一本上世纪八十年代印刷的、从某个欧洲小出版社淘来的精装书,纸张略微偏黄,油墨的气味依然清晰可闻。这种质感本身无可厚非,但对于现代读者来说,获取信息的效率就成了一个问题。菜谱的格式是那种非常密集的文本块,没有使用很多醒目的标题或分点说明。例如,一道看起来很复杂的“蔬菜馅饼”(Gemista)的制作说明,被挤在一个两栏的文本区域里,配料和步骤混杂在一起,我需要反复阅读好几遍才能确定准确的用量和操作顺序。我尝试着跟着它做了一道“菠菜派”(Spanakopita)的变体,但因为对油酥的折叠描述太过含糊,最终的成品底部湿塌塌的,完全没有酥脆的口感。我怀疑,这本书可能更倾向于为那些已经具备相当烹饪基础,甚至对希腊烹饪文化有深入了解的专业人士准备的参考资料,而不是为我这样渴望学习基础技巧的业余爱好者。我更喜欢那种清晰地用数字列表标明每一步骤,并配有精确到克或毫升的测量单位的食谱,这样可以最大限度地减少厨房里的“惊喜”——当然,我指的不是好的惊喜。
评分这本食谱的封面设计得极其雅致,那种带着地中海阳光气息的橄榄绿和陶土色调,一下子就把人带到了爱琴海边的某个小酒馆。我迫不及待地翻开目录,心想终于能找到一些真正地道的希腊素食了。然而,映入眼帘的却是大量关于地中海饮食的理论介绍,包括各种历史渊源和营养学分析,篇幅之大,几乎占据了全书前三分之一。这些内容虽然知识性很强,对于我这个只想快速上手做几道美味素菜的读者来说,显得有些冗余和枯燥。我更期待的是那些色彩斑斓的蔬菜、香草的特写,以及清晰的步骤图,但这本书更多的是大段的文字描述,图片寥寥无几,而且大多是成品图,制作过程的视觉引导不足。我本来设想的是,这本书能像一本旅行日志一样,带领我穿越到雅典的市场,亲手挑选最新鲜的食材,然后跟着一位经验丰富的当地主厨学习制作“穆萨卡”的素食版本,或者学会如何用最简单的食材调配出正宗的“塔拉托里”酱。遗憾的是,我的厨房之旅似乎被这些学术性的铺垫拖慢了脚步,我得在厚厚的理论中摸索,才能找到那些我真正需要的烹饪秘籍。如果作者能更注重实用性,将理论与实践更好地融合,或许会更受普通家庭烹饪爱好者的欢迎。
评分从配料的新颖性和多样性来看,我承认这本书展现了相当广阔的视野,它确实囊括了许多我以前从未在素食食谱中见过的本土食材,比如一些稀有的野生香草或特定品种的豆类。然而,这种广博性也带来了严重的现实问题:很多配料在我的当地市场根本找不到。书中推荐的“克里特岛特有的海盐腌制的野生洋葱”或者“特定山谷中采摘的鼠尾草”,在北美的普通超市里根本不可能批量购得。尽管作者在书的末尾附带了一个非常简短的“替代品建议”表格,但提供的替代方案也显得敷衍了事,往往只是简单地写“使用您当地的类似产品”。这让我感到,这本书的真正价值似乎只对那些生活在或能方便地接触到地中海地区特产的读者开放。我更希望看到的是,一本能够真正将这些异域风味“本土化”的食谱,提供详尽的、可替代的、在全球范围内都能轻易获得的常见食材方案,从而让全球的素食爱好者都能真正享受到这些食谱的精髓,而不是仅仅停留在对遥远土地的想象之中。
评分这本书的区域划分也让我感到有些困惑和不便。它似乎是按照希腊的地理区域来组织食谱的,比如“伯罗奔尼撒的丰饶之地”、“爱琴海岛屿的阳光馈赠”等等,而不是更直观地按照菜肴类型分类,例如“开胃菜”、“汤品”、“主菜”或“甜点”。在查找一道特定类型的菜肴时,我必须首先回忆它大概源自希腊的哪个角落,这无疑增加了搜索的时间成本。想象一下,如果我今天突然想做一个蔬菜汤,我得在好几个“区域”章节中来回翻阅,试图捕捉到“汤”这个关键词。此外,配料列表的处理方式也相当模糊。很多配料是以当地的通用名称而非国际通用的学名标注的,并且经常出现“适量”或“一把”这类模糊的计量词汇。这种写作风格,虽然可能让熟悉希腊本土市场的读者感到亲切,但对于国际读者来说,每一次烹饪都变成了一场语言和文化的双重挑战,我常常需要停下来去谷歌搜索这些特定的希腊词汇,才能确定我到底应该买哪种香草。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有