楊絳譯堂吉訶德

楊絳譯堂吉訶德 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:人民文學齣版社
作者:[西] 塞萬提斯
出品人:
頁數:807
译者:楊絳
出版時間:2015-6
價格:93.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787020098675
叢書系列:中國翻譯傢譯叢
圖書標籤:
  • 楊絳譯本
  • 楊絳
  • 外國文學
  • 文學
  • 塞萬提斯
  • 堂吉訶德
  • 小說
  • 楊絳堂吉訶德
  • 楊絳 譯 西班牙文學 吉訶德 經典小說 哲學思考 人物分析 世界文學 譯著 閱讀推薦 文學經典
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《堂吉訶德》是塞萬提斯最傑齣的作品,被評論傢稱為文學史上的第一部現代小說,同時也是世界文學的瑰寶之一。俄國批評傢彆林斯基說:“在歐洲所有一切文學作品中,把嚴肅和滑稽,悲劇性和喜劇性,生活中的瑣屑和庸俗與偉大和美麗如此水乳交融……這樣的範例僅見於塞萬提斯的《堂吉訶德》。”

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

杨绛先生的文字,无论是译文还是她自己笔下的创造,都有一种踏实自然,平和隽永的品性。 《堂吉诃德》是磨难中杨绛先生的反抗,她确实是一位骑士,她不愿自己的国家和世界就是这样。西班牙语不是她最自信的语言,但先生不怕,尽管学习语言越早越好,但中年杨绛不怕。此书从始译...  

評分

在小说的前言,作者借朋友之口说明了小说的宗旨,“消除骑士小说在社会上、在群众之间的声望和影响”。所以在小说中,作者极尽夸张滑稽之能事,堂吉诃德让深受骑士文学荼毒,以此为榜样外出冒险,遭遇了种种和小说情节类似的奇遇(虽然不少是他的妄想),却使得堂吉诃德受尽打...

評分

在小说的前言,作者借朋友之口说明了小说的宗旨,“消除骑士小说在社会上、在群众之间的声望和影响”。所以在小说中,作者极尽夸张滑稽之能事,堂吉诃德让深受骑士文学荼毒,以此为榜样外出冒险,遭遇了种种和小说情节类似的奇遇(虽然不少是他的妄想),却使得堂吉诃德受尽打...

評分

塞万提斯创作《堂吉诃徳》的本来目的是想抨击骑士文学对人们精神的荼毒,早期这部作品得到的评价并不算高。但随着时代的发展人们却从中得出了不一样的理解,给予了这部作品不同的阐释。堂吉诃徳对于理想追求的狂热和痴迷让见到他的人都毫无疑问地把他当做“疯子”,但我认为堂...  

評分

塞万提斯创作《堂吉诃徳》的本来目的是想抨击骑士文学对人们精神的荼毒,早期这部作品得到的评价并不算高。但随着时代的发展人们却从中得出了不一样的理解,给予了这部作品不同的阐释。堂吉诃徳对于理想追求的狂热和痴迷让见到他的人都毫无疑问地把他当做“疯子”,但我认为堂...  

用戶評價

评分

從本科的英美文學課就耳聞《堂吉訶德》的偉大,親身讀來不愧是不朽名著。400多年前的小說,現在讀來,無論在故事情節還是敘事手法上,仍曆久彌新。為自己熱愛的事業而不顧世人眼光,獨自瘋魔的傻子,誰能說他是不快樂的呢?第一次體會楊絳先生的譯筆,著實流暢,讀起來十分舒適。會繼續跟進名傢名譯係列。感謝一路督促我啃完這本大部頭的筐筐~

评分

習慣瞭諷刺那些自以為正義去路見不平拔刀相助然後拍拍屁股走人不顧善後,為瞭一點小事大打齣手落一身傷的“俠客”,看到堂吉訶德也是諷刺的。可是不知道為什麼,當他臨死前清醒過來時,我卻有些不捨。

评分

大師的版本確實不一樣。再說書籍內容本身,我對騎士道是一無所知的,乍一聽就感覺像是個愛管閑事自命正義的人吧。捉弄瘋狂人的人,也是神經病。

评分

一部陪伴瞭我許多飛機、地鐵、公交旅途的書

评分

一部陪伴瞭我許多飛機、地鐵、公交旅途的書

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有