金翅雀

金翅雀 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:馬可孛羅文化
作者:[美] 唐娜·塔特
出品人:
页数:864
译者:劉曉樺
出版时间:2015-7-30
价格:NT$599
装帧:平装
isbn号码:9789865722616
丛书系列:Echo
图书标签:
  • 唐娜·塔特
  • 美国文学
  • 小说
  • 台版
  • 外国文学
  • 2015
  • 被埋没的好书
  • 美國
  • 鸟类
  • 自然
  • 观察
  • 生态
  • 科普
  • 冒险
  • 成长
  • 知识
  • 栖息地
  • 迁徙
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

★榮獲2014年美國普立茲小說獎!

★紐約時報年度十大好書、暢銷榜No.1

★亞馬遜年度編輯嚴選好書No.1

★亞馬遜年度好書No.1

★BookPage年度好書No.1

★科克斯書評年度好書

★衛報年度十大小說

★邦諾書店年度小說

★評論譽為21世紀版《孤雛淚》,史上最暢銷小說家史蒂芬金力讚:十年難得一見的精彩故事!

「當代無人能與之相提並論。」

書商都在看,書店都在問,讀者都在等

當代文學界的女神,隱遁十餘年的傳奇——唐娜.塔特

強勢橫掃歐美文學榜單NO.1的年度鉅作

「當我們自根本升起,又屈辱地沉沒回根本中時,

那些死亡無法觸碰的,就是愛的光輝與榮耀。」

博物館出現的紅髮女孩,攫住我的目光。

當時,母親正細數她最愛的畫作:「金翅雀」,

一隻黃色的小雀鳥,身後襯著一片蒼白背景,鐵鍊鎖著纖細腳踝——正如母親的面容,

瞬間,博物館發生大爆炸。救我一命的,是那個紅髮女孩。

母親的死訊,硬生生斬裂過去與未來。

十三歲的我奇蹟倖存,住進紐約公園大道空洞冷清的豪宅。

然而,我是如此悲傷、如此空茫,很難回憶這個世界除了死亡之外,還有其他模樣。

沒有人知道的是:

在爆炸的漫天煙塵與神智不清下,我悄悄拾走那幅名為「金翅雀」的畫作。

成年之後,穿梭在上流畫室與遍佈灰塵的古董店間,遊走於墮落之城的迷失與混亂之際,

——我始終將那幅畫帶在身邊。

這幅不該屬於我的畫作,與我的命運愈來愈來越密不可分,引發連串波瀾不斷的驚險事件,

就像兩股洶湧交纏的暗流,將彼此捲入深不見底的黑暗之中……

唐娜.塔特以大師級的寫作功力帶來這部讓人繃緊神經的偉大作品。書中角色鮮明深刻,對白暗藏機鋒,充滿精雕細琢的文學韻味。彷彿哲學家冷靜清晰地將這段關於美好幻滅、迷失墮落,救贖追尋的懸疑故事娓娓道來,在生命最低迴的角落綻放人性與藝術的光芒。

【國際媒體一致折服】

《金翅雀》是一本稀世之作,是一個偉大的成就。唐娜.塔特寫出了一本傑出的小說。

——史蒂芬金

這是一本燦爛輝煌的小說,收集了所有她說故事的傑出天分,成就了一個讓人痴迷又低迴不已的整體,喚醒讀者一種身歷其境、徹夜不眠的閱讀樂趣。

——紐約時報

這是一個驚人的成就。如果有哪個人失落了對說故事的愛,《金翅雀》一定會讓他找回來。小說的最後幾頁,將表象之下所有嚴肅、偉大、複雜的意念捧向光明的那一面。

——衛報

這是一則現代的史詩,老式的朝聖:想像狄更生的作品裡出現槍、杜斯妥也夫斯基的書裡出現毒品,托爾斯泰的書裡出現古董。如果這本書沒讓唐娜.塔特儕身多為男性成員組成的「美國偉大小說俱樂部」,讓她跟史坦貝克、哈波.李、索爾.貝洛、菲利普.羅斯……等人喝一杯的話,那麼我們應該讓那家俱樂部關門大吉,然後再開另一家「全球偉大小說俱樂部」——因為就該如此。

——泰晤士報

《金翅雀》是一部融合了悬疑、温情与时代变迁的女性成长小说。故事以二十世纪八十年代末中国一个小城镇为背景,讲述了主人公林晓月从一个懵懂少女蜕变为独立自主女性的历程。 林晓月出生在一个普通的工人家庭,从小就心思细腻,对生活充满好奇。她的童年伴随着改革开放的春风,小镇也在悄然发生着变化,老式的苏式建筑旁开始出现崭新的高楼,邻里之间的生活方式也逐渐多元。然而,平静的生活之下,总有一些暗流涌动。 故事的开端,林晓月的父亲在一场突如其来的事故中丧生,这给原本就不富裕的家庭带来了沉重的打击。母亲为了生计,不得不肩负起生活的重担,而年幼的晓月也早早学会了懂事和体谅。在父亲离世的阴影笼罩下,晓月的生活并没有因此停滞。她将父亲留下的唯一一件珍贵遗物——一枚雕刻着金翅雀图案的胸针,视若珍宝。这枚胸针,不仅仅是一件饰品,更是她心中对父亲思念的寄托,也是她力量的源泉。 随着年龄的增长,晓月进入了当地的中学。校园生活是她青春期的主要舞台,这里有青涩的友谊,朦胧的初恋,以及对未来朦胧的憧憬。她结识了一群性格各异的朋友,有活泼开朗的李薇,有文静内敛的张静,还有后来成为她重要人生导师的班主任王老师。王老师的循循善诱,让晓月在文学和艺术的世界里找到了慰藉,也激发了她内心深处的表达欲望。 然而,成长的道路并非一帆风顺。在学校里,她也曾遭遇过欺凌和误解,这些经历让她学会了坚强和保护自己。青春期特有的迷茫和叛逆,也让她和母亲之间产生了隔阂。母亲希望她能够安分守己,找一份稳定的工作,而晓月却渴望走出这个小镇,去看看更广阔的世界,去实现自己内心深处的梦想。 随着改革开放的深入,小镇也迎来了新的发展机遇。一些外来企业开始进驻,新的工作机会层出不穷。晓月凭借自己的聪明才智和不懈努力,在一家初具规模的合资企业找到了一份文员的工作。这是她人生中第一次独立迈入社会,面对形形色色的人和事,她既兴奋又忐忑。 在工作中,她遇到了形形色色的人物,有精明强干的上司,有心怀叵测的同事,也有对她青睐有加的男士。她在这里学会了职场规则,学会了如何与人打交道,也逐渐认识到现实的复杂性。在这个过程中,她也经历了一段刻骨铭心的爱情,这段感情既让她体验到了爱情的美好,也让她品尝到了失恋的痛苦。失恋的打击,让她一度陷入低谷,但最终,她凭借着内心深处的坚韧,走出了阴影。 故事的另一条暗线,是关于那枚金翅雀胸针的由来。随着剧情的深入,晓月在整理父亲遗物时,意外发现了一些尘封的旧照片和信件,这些线索逐渐指向了一个她从未听说过的秘密。她开始深入调查,抽丝剥茧,试图揭开父亲当年死亡真相的谜团。这个过程充满了危险和挑战,她需要面对来自过去和现在的阻力,甚至可能触及一些不为人知的旧事。 在追寻真相的过程中,晓月结识了一些新的朋友,其中有一个是来自外地的记者,他被晓月的执着和勇气所打动,主动伸出援手,一起探寻真相。两人在合作中,逐渐产生了深厚的友谊,甚至可能发展出更进一步的情感。 小说的后半部分,时代的巨轮继续向前滚动。城市化进程加快,老街区面临拆迁,许多熟悉的场景和人物渐渐消失。晓月所处的企业也面临着转型和竞争,她需要不断学习和适应,才能在激烈的市场环境中立足。同时,她也面临着家庭的压力,母亲年事已高,身体日渐衰弱,她需要承担起照顾母亲的责任。 最终,通过晓月的努力,父亲死亡的真相逐渐浮出水面,这个真相不仅让她释怀了内心的痛苦,也让她对人生有了更深刻的理解。她明白了,真正的成长,不仅仅是事业上的成功,更是内心的成熟和对生活的担当。 《金翅雀》不仅仅是一个关于个人成长的故事,它更是一幅描绘中国改革开放时期社会变迁的时代画卷。小说通过林晓月的人生轨迹,展现了那个年代人们的挣扎、奋斗、迷茫和希望。她从一个懵懂少女,在命运的洪流中,历经磨难,最终找到了属于自己的位置,成为了一个独立、坚强、有智慧的女性。书名“金翅雀”象征着希望、自由和生命力,贯穿始终,寓意着即使在最艰难的时刻,内心深处的希望也如同金翅雀般,展翅高飞,迎接属于自己的阳光。

作者简介

唐娜.塔特(Donna Tartt)

美國當代著名女作家,1963年出生於密西西比州的格林伍德,五歲時,寫了第一首詩,十三歲時在密西西比州的一份文學評論雜誌上發表了第一首十四行詩。至今除了一些散見於報章雜誌的詩與短文,只有三本長篇小說問世,而這三本小說各自花了十年的時間寫作。她認為寫作最深層次的滿足來自雕琢句子——正確的詞,適當的比喻。彷彿一個微型畫畫家,用一枝眼睫毛大小的畫筆,創作一幅大型壁畫。她的寫作目標只有一個,那就是「沉浸式體驗」——寫一本可以讓自己沉迷其中的書;進入一個迥異的世界。

處女作《校園秘史》(The Secret History),出版後即震驚文壇,評論家認為《校園秘史》充滿懸疑,探尋人類罪惡的本性,並對古典與當代的價值和哲學作了比較,是一位天才作者的閃亮登場。她的文字似乎有一種魔力,而每一頁密密麻麻的《校園秘史》,閱畢之後久久無法跳離書中的冷冽氣氛,是一本歷久彌新的當代文學經典。

2002年,隨著《小友》(The Little Friend)的出版,唐娜.塔特證明自己並不是曇花一現的作家。評論家高度讚揚了這本小說,認為它具有散文的文風,人物性格鮮明,敘述緊湊而綿密。2004年,她成為英國坎農格特出版社發起的「重述神話」寫作專案的首批入選作家。

睽違十二年,唐娜.塔特的新作《金翅雀》耗費十年時間寫作,是她三本書中篇幅最長的。再次掀起英美文壇巨浪,橫掃各大年度榜單,並榮獲2014年普立茲文學獎。

譯者

劉曉樺

台灣大學人類學系學士,美國加州聖地牙哥州立大學會計所碩士。現為專職譯者。譯有《最仁慈的愛》、《聖骨之匣》、《教育大未來——我們需要的關鍵能力》、《帕迪多街車站》、《寫作的祕密》等書。個人部落格:kayhua725.blogspot.com

目录信息

第一部
第一章 捧著骷髏的男孩
第二章 解剖課
第三章 公園大道
第四章 嗎啡棒棒糖
第二部
第五章 巴德爾阿爾丁
第六章 風沙星辰
· · · · · · (收起)

读后感

评分

入夜,是神話的開始。可是狄更斯之後,當小說以波瀾壯闊的藝術形式發展到極致之後,我們還可以讀什麽?唐娜•塔特的《金翅雀》(Goldfinch,Little Brown,2013)提供了一個選擇,它剛剛成為暢銷書奪得普利策小說獎的典範 。事實上,斯蒂芬•金在一篇轟動文壇的評論中...  

评分

The goldfinch is Donna Tartt’s third novel in 21 years and the first, since 2002’s The little friend. It is appearing on numerous end-of-the-year top ten lists and has been frequently called Dickensian. Running to a daunting 771 pages, reading the hardcov...  

评分

The goldfinch is Donna Tartt’s third novel in 21 years and the first, since 2002’s The little friend. It is appearing on numerous end-of-the-year top ten lists and has been frequently called Dickensian. Running to a daunting 771 pages, reading the hardcov...  

评分

评分

这本书真是来头不小 2014年普利策小说奖 4/14/2014 one of 10 Best Books of 2013 by the editors of the New York Times Book Review. Amazon best novel 2013 (#1 of the 10) shortlisted for 2013 National Book Critics Circle Award shortlisted for the Baileys W...  

用户评价

评分

我必须承认,这本书的阅读体验是具有“粘性”的,一旦开始,就很难抽身。它最令人着迷的一点,在于它对“身份认同”这个复杂命题的探讨。书中多个人物的身份都是流动的、多重的,他们生活在传统与现代的夹缝中,挣扎着定义“我是谁”。作者没有提供任何简单的标签去定义他们,而是通过他们的选择、他们的沉默、他们与他人的互动,慢慢勾勒出一个个鲜活的侧面。我尤其喜欢书中对“家”这一概念的解构。书中描绘的“家”不再是固定的物理空间,而更像是一种不断被重新协商、不断被记忆重塑的情感集合体。这种开放性的设定,极大地拓宽了读者的思考边界。读完后,我花了好几天时间才真正“走出来”,满脑子都是书中人物的命运和那些充满寓意的意象。这本书不是那种读完就可以随手放下的书,它更像是进入了一个完整、自洽的世界,让你在很长一段时间内,都带着那个世界的滤镜去看待现实生活中的人与事。

评分

坦白讲,我平时对文学性太强的作品有些敬而远之,总担心晦涩难懂,但《金翅雀》完全颠覆了我的看法。它的语言是华丽的,但绝不堆砌;它的思考是深刻的,但表达方式却出奇地亲切自然。我尤其喜欢作者处理时间流逝的方式。书中并非简单地按部就班记录事件,而是通过记忆的碎片、梦境的闪回,构建出一个多维度的时空。这种非线性的叙事手法,一开始需要集中精神去适应,但一旦进入状态,那种阅读体验就像在迷宫中寻找出口,充满了探索的乐趣和惊喜。在某个情节高潮,作者突然插入了一段关于自然哲学的沉思,那段文字的跳脱感非常强,但神奇的是,它反而为之前积累的情感张力提供了一个宣泄的出口,让原本可能流于煽情的场景,提升到了一个更高的精神层面。这本书的节奏感掌握得极佳,时而如暴风雨般急促猛烈,时而又像夏日午后的微风般和煦舒缓,让我的心跳也随着文字的韵律起伏,读完后,感觉自己的呼吸都变得更加深沉有力了。

评分

我是在一个心情非常低落的时期开始读《金翅雀》的,本意是想找本消遣的书籍,没想到却意外地得到了某种程度上的疗愈。这本书最打动我的地方,是它对“失去”和“重建”这一主题近乎残酷的诚实。它没有提供廉价的安慰剂,而是直面生活中的残缺与不完美。书中描绘的那些破碎的人际关系,那些无法挽回的错误,都写得极其真实,让人在代入感中,忍不住去审视自己生命中的那些“如果当初”。然而,正是这种直面痛苦的过程,反而带来了力量。作者没有将希望寄托于奇迹或外力,而是展现了角色如何从内部,从细微的日常坚持中,重新找到站立的支点。书中有一段关于园艺的描写,通过植物的枯荣来映射人生的起伏,那段隐喻既优雅又富有哲理,让我重新思考了耐心和希望的真正含义。读完后,我感觉自己虽然没有立刻变得“开心”,但却多了一种坚韧和对未知的坦然,这比任何肤浅的乐观都要珍贵得多。

评分

从纯粹的技巧层面来看,《金翅雀》无疑是一部值得反复研读的范本。它成功地在宏大叙事和微观细节之间找到了一个近乎完美的平衡点。例如,书中对一个特定历史时期的背景渲染,是如此的扎实和考究,每一个道具、每一句俚语的使用都恰到好处,绝不让人有“为了查资料而写”的生硬感,而是真正将历史的重量融入了角色的血液之中。但最令人称奇的是,即便背景如此厚重,作者也从未让主题被信息量所淹没。相反,那些历史的沉浮,成了衬托个体命运悲欢的绝佳背景板。我特别留意了作者在描写冲突时的手法,他似乎更擅长“潜文本”的运用,很多激烈的争吵,其实都是在平静的表面下暗流涌动,那些没有说出口的话,比直接的呐喊更具杀伤力。这本书的叙事节奏就像一部精心编排的交响乐,高低起伏,错落有致,即便是初次阅读,也能感受到其结构之精密,每一个音符似乎都逃不出作者的掌控。

评分

这本名为《金翅雀》的书,简直是一场视觉与情感的盛宴!我是在朋友的强烈推荐下翻开它的,起初我对这个略显古典的名字没什么特别的期待,但仅仅读了前几页,我就被作者那细腻入微的笔触完全俘获了。书中对环境的描绘,那种将光影、色彩、气味都融入文字的功力,让人仿佛真的置身于故事发生地的每一寸空间。尤其让我印象深刻的是,作者对于人物内心细微波动的捕捉,那种不着痕迹的心理描写,将角色的矛盾、挣扎与成长刻画得入木三分。比如其中一个次要角色,他面对抉择时的犹豫和最终的释然,那种复杂的层次感,远非简单的“高兴”或“悲伤”可以概括。我不得不停下来,反复回味那些精妙的对话,它们不只是推动情节的工具,更是角色灵魂的侧写。我欣赏的是,作者并未急于给出所有答案,而是留下了一些耐人寻味的空白,让读者得以将自己的理解和情感投射进去,使得每一次重读都有新的感悟。这本书的结构安排也极其巧妙,看似松散的叙事线索,到最后却如同一张编织精密的网,将所有的伏笔和意象完美地收拢,带来的震撼感是持久而深远的。

评分

这么好的一部书,真的不知道是翻译的问题还是文化差异,怎么啰哩啰嗦,阐述一件事需要几十页?失望至极

评分

不知道是不是翻譯問題,就覺得整個描述都很作,男主角太討厭,不就是死媽嗎在那邊磨磨唧唧囉嗦半天,不過這個故事拍成電影應該會很好看。然後看前面的時候我一直在說服自己"噢他倆一定是純友誼噢我一定是看太多基漫中毒太深才覺得他倆下一秒就要搞基" 。。。然後下一頁他倆就親上了,我(。#不最後並沒有真的搞上

评分

不知道是不是翻譯問題,就覺得整個描述都很作,男主角太討厭,不就是死媽嗎在那邊磨磨唧唧囉嗦半天,不過這個故事拍成電影應該會很好看。然後看前面的時候我一直在說服自己"噢他倆一定是純友誼噢我一定是看太多基漫中毒太深才覺得他倆下一秒就要搞基" 。。。然後下一頁他倆就親上了,我(。#不最後並沒有真的搞上

评分

看的时候完全停不下来,看完感觉好像做了场梦……

评分

不知道是不是翻譯問題,就覺得整個描述都很作,男主角太討厭,不就是死媽嗎在那邊磨磨唧唧囉嗦半天,不過這個故事拍成電影應該會很好看。然後看前面的時候我一直在說服自己"噢他倆一定是純友誼噢我一定是看太多基漫中毒太深才覺得他倆下一秒就要搞基" 。。。然後下一頁他倆就親上了,我(。#不最後並沒有真的搞上

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有