In this brilliantly haunting new novel, John Banville forges an unforgettable amalgam of enchantment and menace that suggests both The Tempest and his own acclaimed The Book of Evidence. "A surreal and exquisitely lyrical new novel by one of the great stylists writing in English today."--Boston Globe.
John Banville was born in Wexford, Ireland, in 1945. Hist first book, Long Lankin, was published in 1970. His other books are Nightspawn; Birchwood; Doctor Copernicus, which won the James Tait Black Memorial Prize in 1976; Kepler, which was awarded the Guardian Fiction Prize in 1981; The Newton Letter, which was filmed for Channel 4; Mefisto and The Book of Evidence, which was shortlisted for the 1989 Booker Prize and won the 1989 Guinness Peat Aviation Award. John Banville is literary editor of the Irish Times and lives in Dublin with his wife and two sons.
评分
评分
评分
评分
说实话,我拿到这本书的时候,是抱着一种“又一本故弄玄虚的文学作品”的心态的,但读完第一章,我就知道我错了,错得彻底。它不是那种故作高深的文字堆砌,而是一种近乎本能的、原始的叙事力量在驱动着你往前走。作者似乎掌握了一种独特的语言魔法,能够将最抽象的概念——比如时间流逝的无意义感,或是集体记忆的脆弱性——具象化为触手可及的场景和感受。我尤其欣赏它对环境和氛围的塑造,那种弥漫在字里行间、挥之不去的压抑感,让我仿佛能闻到空气中潮湿的霉味和远处传来的、似有若无的低语声。情节的布局精巧得像是顶级的钟表匠的作品,每一个齿轮的咬合都恰到好处,你以为看到了终点,结果它只是引出了一个更宏大、更令人不安的迷宫入口。这不是那种让你读完后拍案叫绝的爽文,而是一种缓慢渗透、改变你认知视角的体验,它改变了我看待日常生活中那些看似寻常的互动方式,让我开始质疑那些被我们奉为圭臬的“常识”。对于追求阅读深度和智力挑战的读者来说,这本绝对值得反复品味。
评分我必须承认,这本书的阅读门槛相当高,它不会轻易地向你敞开怀抱,你需要投入时间、耐心,甚至可能需要多次阅读才能真正领会其精髓。但一旦你跨越了最初的障碍,你会发现里面蕴藏着无尽的宝藏。它在处理“失落”和“记忆碎片化”这两个主题时,展现出了惊人的成熟度。叙事声音的切换非常大胆和高明,有时是冷静的记录者,有时是沉溺于幻觉的角色,这种游走在客观与主观之间的模糊地带,让整个故事笼罩在一层永恒的迷雾之中,你永远无法确定眼前所见是真实的还是被扭曲的投射。这种对叙事可靠性的挑战,本身就是对读者认知习惯的一次强力冲击。我欣赏作者敢于在主流叙事之外开辟出如此幽深、甚至有些令人不适的小径。这本书不是为了取悦大众,而是为了探索文学表现力的极限,它像一首晦涩的交响乐,需要听众集中所有的感官去捕捉那些转瞬即逝的和谐与不和谐音。
评分阅读完这本书,我感到一种深深的疲惫,但这种疲惫里却夹杂着一种极度满足的兴奋感,就像完成了一次极度艰苦的智力马拉松。这本书的节奏控制得炉火纯青,它懂得何时该加速到令人窒息的地步,何时又该突然慢下来,让你有时间去消化一个足以改变整个故事格局的细节。它没有使用任何花哨的特效,完全是依靠扎实的文学功底和对人类精神状态的深刻洞察力来支撑起整个宏伟的结构。最让我印象深刻的是它对“沟通的无效性”的探讨,角色们似乎都在用同一种语言交流,但他们彼此之间却隔着无法逾越的鸿沟,那种深切的孤独感和疏离感,是如此真实,以至于我常常会代入其中,反思自己与身边人的连接到底有多么脆弱。这本书读起来需要全神贯注,任何一次走神都可能让你错过一个关键的象征或暗示,它要求读者不仅是旁观者,更要成为一个积极的、甚至有些强迫症的解谜者。
评分这本小说简直是心灵的震撼弹,它毫不留情地撕开了现代社会光鲜外表下那些令人不安的裂痕。作者的笔触细腻得像是外科手术刀,精准地剖析了人性的幽暗角落,那些我们习惯性地选择性失明的部分,都被无情地暴露在聚光灯下。我读得过程中,有好几次不得不放下书,不是因为情节太快,而是因为那些文字带来的共鸣太强烈,直击灵魂深处,让人不得不面对自己内心深处那些不愿触碰的恐惧和矛盾。故事的推进极其扎实,没有丝毫的拖沓或为了煽情而刻意为之的转折,每一个事件的发生,都像是精心设计的多米诺骨牌效应,逻辑严密,步步紧逼,让人在阅读的过程中,不自觉地就陷入了一种抽丝剥茧的紧张感中。更难得的是,它并没有提供廉价的答案或简单的对白,相反,它抛出了更多更深刻的问题,迫使读者在合上书本之后,依然要进行漫长而痛苦的自我对话。这本书的价值,不在于它讲述了一个什么故事,而在于它成功地在读者的脑海中植入了一种持续发酵的思考,那是一种关于存在、关于选择、关于我们究竟在追逐什么的终极追问,那种久久不散的余味,才是真正的好小说的标志。
评分这本书的结构简直是文学建筑学的典范,它没有采用传统线性叙事,而是像一个复杂的立体派雕塑,不同时间线和视角相互交织、重叠、甚至相互印证或矛盾,形成了一种多维度的阅读体验。我花了相当大的精力去梳理那些散落在各处的线索和看似不相关的碎片,但这种“重建”的过程本身,就是阅读乐趣的核心所在。作者极其擅长运用“留白”的艺术,很多关键信息并非直接给出,而是通过人物微妙的肢体语言、一段不合时宜的沉默,或者一个反复出现的意象来暗示,这极大地提升了读者的参与度和解读空间。每一次我以为掌握了真相,文字的下一行就会像冰水一样浇下来,让我发现自己站立的基础依然是沙子。那些人物塑造得极其复杂和真实,他们不是符号化的道德载体,而是充满了内在冲突和自我欺骗的个体,他们的选择和痛苦,都带着一种无可辩驳的宿命感。这本书的阅读过程更像是一场对潜意识的探险,你必须把自己完全沉浸进去,才能捕获到那些稍纵即逝的、关于人性深层运作的洞察。
评分承上启下,像是超长版的下集预告,很多段落确实很美,但是总体上不如《证词》,原因很简单,画“鬼”容易画犬马难啊。
评分承上启下,像是超长版的下集预告,很多段落确实很美,但是总体上不如《证词》,原因很简单,画“鬼”容易画犬马难啊。
评分承上启下,像是超长版的下集预告,很多段落确实很美,但是总体上不如《证词》,原因很简单,画“鬼”容易画犬马难啊。
评分承上启下,像是超长版的下集预告,很多段落确实很美,但是总体上不如《证词》,原因很简单,画“鬼”容易画犬马难啊。
评分承上启下,像是超长版的下集预告,很多段落确实很美,但是总体上不如《证词》,原因很简单,画“鬼”容易画犬马难啊。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有