评分
评分
评分
评分
阅读就只沦为对描绘临床的只字词组做点状散漫的联想,无法深入精神分析的临床血肉之中”。 本书给我印象最深的概念是“身体顺从”和“自我斥责”。震撼的理论。 唯一的不足是因为台湾译者,所以有些术语的翻译上与大陆有些许差异。比如“移情”翻译成了“转移关系”。
评分弗洛伊德的建构
评分读弗洛伊德的书,感觉是在看破案电影,娓娓道来,最后原来是这样,,
评分书肯定是经典,通过一个案例向我们展示了婴孩化性欲、色域带、意识及潜意识对于精神官能症的影响,分析过程更是扑朔迷离。但是翻译真是不敢恭维。可能是德语转译英语、英语转译中文,而译者又是台湾人,表达方式亦有所出入,在转译中造成了大量意义的流失与信息的失真。希望能有德语译者能够再次翻译此著作。 另外,在精神官能症的心理层面,发现语言也是患者自我暗示,梦境构成的重要组成部分,此案例中所有的德语词汇(包括朵拉真名等)也给我造成了理解困难。 但总之此书可以让人理解精神官能症,理解人类普遍的意识与潜意识的心智模式。虽不是精神官能症患者,但在困于某些“执念”时依然可以进行分析与自我分析,获得精神上的松弛与解脱。 弗洛伊德不愧为心理学的开山鼻祖!
评分已购
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有