圖書標籤: 川端康成 日本文學 角川 小說 原版 日語 文庫本 Novel
发表于2025-02-02
雪國 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
國境の長いトンネルを抜けると雪國であった。「無為の孤獨」を非情に守る青年・島村と、雪國の蕓者・駒子の純情。魂が觸れあう様を具に描き、人生の哀しさ美しさをうたったノーベル文學賞作傢の名作。
川端/康成
大阪の開業醫の長男として生まれたが、肉親と相次いで死別し、天涯孤獨の少年期を送った。大正13(1914)年、東大國文科卒業。在學中より新進作傢として注目されていた。日本の美と、女性の優しさを深く描齣した「雪國」は海外でも評価が高い。昭和43(1968)年、日本人初のノーベル文學賞受賞。その4年後、72歳でガス自殺をとげた(本データはこの書籍が刊行された當時に掲載されていたものです)
國境の長いトンネルを抜けると雪國であった,夜の底が白くなった。
評分文章の流れが薄い感じで、美の極み。この本の日本語は日本人でも難しいと思っているので、外國人が難しいと思うのが恥ずかしいことではない。島村雖然去見駒子,心中對葉子有種念念不忘的情感,但他的內心卻一直都是在「國境の山々」、「天の河」,文中也多次提到瞭國境的山來呼應全書開頭。島村的這種「心ここに在らず」的心態都讓我感覺他是個渣男。川端康成的書不看內容隻看文字的排列都可以感受到他的至美。
評分讀的不是原版,因為弱雞不會日語,卻在剛讀完中文版在書展上看到瞭這本小小的日本原文書,包裝精品讓我驚艷,沒有絲毫猶豫就入手瞭。 這本被譽為最美諾貝爾文學奬,確實沒有看太懂,駒子可愛的像夢,葉子單純的像夢,島村覺得一切都是徒勞,更像一場夢。 但是北國雪國的一切都值得人嚮往。
評分原版看得實在太纍
評分日文對照著尚永清版本的中文翻譯,越讀越感覺晦澀難懂瞭。。。
火车穿过长长的隧道,“夜的底层变成白色的了”。 每次翻开《雪国》,拂面与这一句相见,就想起在加州时与杜国清老师的交谈,我们共同的遗憾。这句话的日文,似乎中文或英文的翻译都不尽意。 有些书就留下这样的气息,引人一再重返,流连不已。 《雪国》、《千羽鹤》、《...
評分健身队长在向我展示了如铁般坚实的二头肌后,突然说,最近我想看几本书,你有什么好书借来看下。 于是我就推荐了川端康成的《雪国》,并写了这往篇导读。 因为这是一篇导读,我就随便写写。 如果想要真正了解一个人,你得经历他的生活;如果想要真正读懂一本书,你得仔细的对...
評分在东京人岛村的眼里,生命本是徒劳。 赶鸟节不过是孩子们徒劳的嬉戏,就像飞蛾在铺席上徒劳地挣扎。驹子写读书笔记和日记也是徒劳,每晚奔走于各式各样的酒席,陪酒、表演更是徒劳,就连她执着的爱情也是美丽的、稍纵即逝的徒劳。一切如病故的行男一样,终将化为乌有。 岛村...
評分那年冬天,我第一次读到川端康成的书。雪国和古都。 我是在香山落叶完了的那个周末,和一个我[还算]很喜欢的姑娘去买这本书的,同时还买了不少日本作家的书,包括川端康成的其他书以及紫式部的《源氏物语》,还买了我们都喜欢的卡夫卡的一些书。 北京的冬天真的很萧杀,如果你...
評分以前也看过《雪国》,却没有读出什么感觉,只是觉得有些清冷、琐细到了令人难以忍受的程度,也难怪,自己那个时候喜欢的是村上春树那种现代日本风格,对川端康成这种古典日本风没有什么感觉,甚至觉得太难读下去了。但难道说是现在的状态更倾向于内心,重读《雪国》,竟...
雪國 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025