Fashions may change in rather a startling way, but Crime Club readers eagerly look forward each season to the New Crook, and here comes Anthony Gilbert again with a diabolically ingenious crime story featuring our favourite criminal lawyer. Arthur Crook gets caught in a violent storm on the moors while visiting a police-spy client. He demands shelter at an isolated house and is grudgingly given it for the night by an eccentric old man who lives there alone with one servant. On Crook's return to town he reads that his reluctant host has been found dead in his bath. Accident, murder, or suicide ? Crook is so intrigued that when he hears of the death of two other members of the same family he starts investigations on his own account—even although there is nothing in it for him ; which is strictly against his principles, but is in itself eloquent testimony to the originality of Anthony Gilbert's plot.
Anthony Gilbert, the pen name of Lucy Beatrice Malleson (15 February 1899 – 9 December 1973), was an English crime writer who was a cou sin of actor-screenwriter Miles Malleson.[1][2] She also wrote nongenre fiction as Anne Meredith and published one crime novel and an autobiography (Three-a-Penny, 1940) under the Meredith name.
She published 69 crime novels, 51 of which featured her best-known character, Arthur Crook. Crook is a vulgar London lawyer totally (and deliberately), unlike the aristocratic detectives who dominated the mystery field when Gilbert introduced him such as Lord Peter Wimsey. Instead of dispassionately analyzing a case, he usually enters it after seemingly damning evidence has built up against his client, then conducts a no-holds-barred investigation of doubtful ethics to clear him or her. As fellow mystery author Michael Gilbert noted, "...he behaved in a way which befitted his name and would not have been approved by the Law Society."[3] The first Crook novel was published in 1936 and was immediately popular. The last Crook novel was published in 1974.
Her novel The Vanishing Corpse (1941) was adapted as the film They Met in the Dark (1943), and her novel The Woman in Red (not featuring Crook, 1941) was adapted as the film My Name Is Julia Ross. "You'll Be the Death of Me," an October 1963 episode of The Alfred Hitchcock Hour, was adapted from Gilbert's short story "The Goldfish Button" in the February 1958 Ellery Queen Mystery Magazine. Her short stories "Door to a Different World" and "Fifty Years After" were Edgar Award nominees.
'Anthony Gilbert is particularly good at keeping the reader in uncertainty all the way. He really is an exceptionally competent detective story writer.'
- Marghanita Laski
The World of Books, B.B.C
评分
评分
评分
评分
这本书对我来说,与其说是一部小说,不如说是一场关于“记忆”和“身份”的迷宫探险。作者似乎对心理学的知识有相当的涉猎,书中对于角色内心世界的挖掘,那种层层深入、不断自我否定的过程,写得极其真实可信。我特别欣赏它对“不可靠叙述者”的运用,你永远不知道你所读到的信息有多少是真实的,又有多少是被角色自己的偏见、创伤或故意掩盖所扭曲的。这种不确定性贯穿始终,使得每一次看似确定的情节反转都显得那么的顺理成章,却又在逻辑上让你不得不重新审视之前的所有判断。阅读这本书需要全神贯注,因为它经常在不经意间设置一些看似不重要的细节,这些细节在故事后期会爆发出惊人的能量,成为解开核心谜团的关键。它不迎合读者的期待,反而喜欢挑战你的认知边界。读完之后,我感觉自己好像也经历了一场小小的身份危机,对“我是谁”这个问题有了更复杂的思考。这绝不是那种读完就扔掉的书,它会像一块顽固的石头一样,在你脑海里停留很久,让你不断咀嚼其中的滋味。
评分我是一个有点“老派”的读者,习惯了那种扎实、有重量感的文学作品,而不是那些追求速度和轰动效应的快餐文学。因此,当我拿起这本书时,我原本预期会看到一些华而不实的技巧堆砌。然而,令我惊喜的是,在这光鲜的包装之下,蕴含着一股深沉的、近乎古典的悲剧力量。作者对人类原始情感的描摹,特别是关于“恐惧”和“救赎”的探讨,达到了一个极高的水准。这本书并没有提供廉价的安慰剂,它直面了人性的阴暗面,毫不留情地撕开温情脉脉的面纱,展示出在极端压力下,普通人是如何扭曲和异化的。我特别感动于其中关于友谊和背叛那段描写,那种刻骨铭心的情感纠葛,让我的心也跟着揪紧了好几次。整本书的基调是灰暗的,但灰暗之中又闪烁着微弱但坚韧的人性光芒,就像暴风雨后的黎明,虽然满目疮痍,却也预示着新的开始。这本书的文字风格是内敛而精准的,没有冗余的形容词,每一个词语都像被精心挑选过,恰到好处地烘托出那种“无可挽回”的宿命感。
评分坦白说,我是在通勤的地铁上开始读这本的,本来只想打发时间,没想到很快就被那种强烈的代入感攫住了。这本书最成功的一点,在于它构建的那个社会背景——它既熟悉得让人感到不安,又充满了某种奇特的、只存在于作者想象中的规则和限制。这种“熟悉的陌生感”让阅读体验变得非常刺激。作者似乎非常擅长运用“感官细节”来构建场景,我能清晰地想象出那些老旧的机械装置发出的嘎吱声,或者在寂静的夜晚,地板被踩踏时发出的轻微吱呀声。而且,这本书的“悬念”设置得非常高明,它不是那种你通过逻辑推理就能轻易破解的谜题,而更像是一种情绪上的悬念——你明知道接下来的发展会很糟糕,但你又无法阻止自己想要翻页查看的冲动。它不断地在“安全”和“危险”之间拉扯读者,让你从头到尾都处于一种高度戒备的状态。这种阅读体验,久违了,它让我想起了小时候偷偷在被窝里看恐怖小说的刺激感,但这次的体验更加成熟、更加深刻。
评分这本小说,说实话,一开始我是冲着封面和书名去的,那种带着点哥特式悬疑感的标题,总让人联想到午夜的钟声和未解的谜团。然而,当我真正沉浸进去后,我发现它远不止于此。作者构建了一个极其细腻且充满张力的世界观,人物的心理活动刻画得入木三分,简直就像是用手术刀解剖人性一般精确。那种压抑感,不是那种故作玄虚的恐怖,而是一种深入骨髓的、关于“选择”与“代价”的哲学探讨。我特别喜欢其中对于场景的描写,那种光影的运用,仿佛每一页纸上都涂抹着油画的厚重质感,让你能清晰地感受到角色呼吸时的空气流动,甚至能闻到潮湿地下室里那股陈旧的霉味。故事的节奏把握得极其高明,它不是一泻千里的瀑布,而是蜿蜒曲折的河流,时而平静得让人放松警惕,时而突然卷起漩涡,将你毫无预兆地卷入深处。我读到一半的时候,不得不停下来,去窗边点燃一支烟,整理一下被情节搅得一团乱麻的思绪。它强迫你去思考,如果站在主角的位置,你会如何应对那几近绝境的困境。那种道德的灰色地带,正是这本书最迷人的地方。
评分老实讲,我对这种被誉为“年度神作”的书籍通常抱持着一种审慎的怀疑态度,毕竟太多时候,期望越高,失望越大。但这次,我得承认,我被彻底说服了。这本书的叙事结构简直是教科书级别的典范,它采用了一种非常巧妙的多线叙事手法,不同的时间线和视角如同精密的齿轮般咬合在一起,推动着主线剧情向前发展,直到最后才以一种近乎爆炸性的方式完美契合。我尤其赞赏作者在处理那些次要角色时的用心,他们绝非简单的工具人,每个人都有自己完整而复杂的故事弧光,他们的动机、挣扎和最终的命运,都为整体的叙事增添了丰富的层次感。阅读过程中,我感觉自己像是在玩一个极其复杂的拼图游戏,每解开一个谜团,作者就抛出一个新的困惑,这种持续的智力上的拉锯战,让人欲罢不能。这本书的对话也极其精彩,干脆、犀利,充满了潜台词,很多关键信息的传递并非通过直白的陈述,而是隐藏在那些看似漫不经心的只言片语之中,需要读者全神贯注地去捕捉和解码。这无疑是一部需要“细读”而不是“快读”的佳作,每一次重读,都能发现新的线索和更深层的意图。
评分密室圣经No.809. 伦敦亦正亦邪律师Arthur Crook系列第21本,也是全系列中唯一一本“貌似有不可能犯罪”的.如同书名所说,在书中总共有三起死亡,其中圣经中收入的是第一起,其理由极为极为勉强,而篇幅也非常非常短,但是解答还真是出其不意,按理说我应该想到但我偏偏没有想到.除此之外这部作品中还有相当的转折,登场角色让人印象深刻,且如果你是第一次读作者的作品,你可能会搞不清书中究竟谁才是主角.三流作家的富有年老亲戚在短时间内突然都离奇去世,只剩下一位老姑妈尚在人间,偏偏她还不断收到恐吓信.如果她死了,作为家族唯一的幸存者-作家同志,就要享受丰厚的遗产了,那么他是不是这一切的幕后元凶?作者真的把真相这么明显的告诉我们了么?推荐喜欢看讲故事和人物刻画的朋友阅读,而喜欢密室或独特诡计的朋友弃
评分称得上是佳作,潦倒小说家的三位富裕亲戚在他突如其来的拜访后都蹊跷而亡,律师侦探Arthur Crook在无人邀约的情况下,破天荒地主动调查离奇命案。前两起命案的篇幅都比较短,故事最丰盛最沃饶的部分是第三起案件的铺垫,不婚、恋财、控制狂的老小姐形象的刻画非常栩栩如生。临近结局twist纷至沓来,第一起命案的解答看起来很瞎但其实伏笔确实很明显,完全出乎意料。第三起命案的真相则依赖于对人物性格的理解,略复杂而且掺杂着一些偶然与巧合。解答和克里斯蒂后期的某本名作撞衫(不过在作者解谜前不太容易看得出来),略遗憾,不然真的就称得上独一无二的astonishing。值得一提的是,Anthony Gilbert的行文很爱用俚语和嘲讽当时不列颠现状的比喻,有些句子真难懂,有意思的是美版似乎把这些地方都删除了~
评分称得上是佳作,潦倒小说家的三位富裕亲戚在他突如其来的拜访后都蹊跷而亡,律师侦探Arthur Crook在无人邀约的情况下,破天荒地主动调查离奇命案。前两起命案的篇幅都比较短,故事最丰盛最沃饶的部分是第三起案件的铺垫,不婚、恋财、控制狂的老小姐形象的刻画非常栩栩如生。临近结局twist纷至沓来,第一起命案的解答看起来很瞎但其实伏笔确实很明显,完全出乎意料。第三起命案的真相则依赖于对人物性格的理解,略复杂而且掺杂着一些偶然与巧合。解答和克里斯蒂后期的某本名作撞衫(不过在作者解谜前不太容易看得出来),略遗憾,不然真的就称得上独一无二的astonishing。值得一提的是,Anthony Gilbert的行文很爱用俚语和嘲讽当时不列颠现状的比喻,有些句子真难懂,有意思的是美版似乎把这些地方都删除了~
评分称得上是佳作,潦倒小说家的三位富裕亲戚在他突如其来的拜访后都蹊跷而亡,律师侦探Arthur Crook在无人邀约的情况下,破天荒地主动调查离奇命案。前两起命案的篇幅都比较短,故事最丰盛最沃饶的部分是第三起案件的铺垫,不婚、恋财、控制狂的老小姐形象的刻画非常栩栩如生。临近结局twist纷至沓来,第一起命案的解答看起来很瞎但其实伏笔确实很明显,完全出乎意料。第三起命案的真相则依赖于对人物性格的理解,略复杂而且掺杂着一些偶然与巧合。解答和克里斯蒂后期的某本名作撞衫(不过在作者解谜前不太容易看得出来),略遗憾,不然真的就称得上独一无二的astonishing。值得一提的是,Anthony Gilbert的行文很爱用俚语和嘲讽当时不列颠现状的比喻,有些句子真难懂,有意思的是美版似乎把这些地方都删除了~
评分我承认我跳读了,因为我实在不想仔细阅读一本很久都没有侦探出场的推理小说【PM的作品除外】,而且里面动不动就来个跨页的大段落,用词又很生僻,实在是有些boring......... 简介【https://www.douban.com/note/740650361/】
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有