伍尔夫读书笔记
听这个站在文学前沿的女人讲笛福、谈奥斯汀
[英国] 弗吉尼亚·伍尔夫
一个从未进过学校、博览全书的文学天才
一个从小就跟文学泰斗共处一室的文学传承者
一个饱受精神疾病折磨、用文字和才情支撑生命的坚强灵魂
她——
用作家的眼睛看名家杰作
用女人的心灵识人间百态
=================================================
《伍尔夫读书笔记》主要选自弗吉尼亚·伍尔夫的散文集《普通读者》、《普通读者二集》,多为伍尔夫的读书心得和感想,故称为“读书笔记”。本书的主要内容有简·奥斯丁、《简·爱》与《呼啸山庄》、现代文学随笔等文学评论性文章。
作者简介:
弗吉尼亚·伍尔芙(Virginia Woolf,1882年1月25日-1941年3月28日)。英国女作家,被誉为二十世纪现代主义与女性主义的先锋。两次世界大战期间,她是伦敦文学界的核心人物,同时也是布卢姆茨伯里派(Bloomsbury Group)的成员之一。最知名的小说包括《达洛维夫人》(Mrs. Dalloway)、《到灯塔去》(To the Lighthouse)、《雅各的房间》(Jakob's Room)。
译者简介:
黄梅,女,湖南永兴人,研究员。主要学术专长为英国小说研究,现从事英国文学研究。1989年毕业于美国新泽西州罗格斯大学,获博士学位。1977~1978年在中国交通部情报所工作。1981年至今在本院外文所工作。
刘炳善,,河南大学外语系教授,河南大学莎士比亚与英国散文研究中心主任。
弗吉尼亚•伍尔夫被誉为二十世纪现代主义与女性主义的先锋。出生于英国伦敦的她,从未进入学校接受过教育。她的文字敏感多情,细腻迂回。在散文方面,伍尔芙以其“谁也模仿不了的英国式的优美洒脱、学识渊博”,而被誉为“英国散文大家中的最后一人”、“英国传统散文的大师...
评分弗吉尼亚•伍尔夫被誉为二十世纪现代主义与女性主义的先锋。出生于英国伦敦的她,从未进入学校接受过教育。她的文字敏感多情,细腻迂回。在散文方面,伍尔芙以其“谁也模仿不了的英国式的优美洒脱、学识渊博”,而被誉为“英国散文大家中的最后一人”、“英国传统散文的大师...
评分这些年读过的伍尔夫随笔译本已有数种,各路译者算起来也有不少,如刘文荣、瞿世镜、伍厚恺、王晓路诸位,但其中再版最多,且最受认可的大概就是黄梅女士与刘炳善先生各自的译本了。 不同版本的选目往往不同,但黄、刘两人各自的风格还是鲜明的:黄梅的文字条理更清晰,在准确...
评分伍尔夫的读书笔记和她的小说散文一样,散布着难长句,转折,且内涵丰富;她的点评细致、犀利、敏锐,落笔之处,皆成性格。正如她所主张,“一切事物、一切感情、一切思想都是小说的恰当素材;头脑和心灵的一切特点都值得吸取;一切知觉印象都有用处”。贬褒只此一句。 有的时...
评分这些年读过的伍尔夫随笔译本已有数种,各路译者算起来也有不少,如刘文荣、瞿世镜、伍厚恺、王晓路诸位,但其中再版最多,且最受认可的大概就是黄梅女士与刘炳善先生各自的译本了。 不同版本的选目往往不同,但黄、刘两人各自的风格还是鲜明的:黄梅的文字条理更清晰,在准确...
好多书没看过,只能挑几篇自己看过的作品随笔看,然而看不出什么好ˊ_>ˋ
评分读书笔记的读书笔记
评分47/100 失望,一个作家看别人的书,视角果然和一般人不一样。东拉西扯硬要在阅读的过程弄成一个文学作品。太多的形容词,虚无缥缈的描述,不知所云。要不是有些作品我看过,都不知道这个是一个版本。 或许人家的起点很高,我无法体会高度吧。
评分某最喜欢最后一遍妇女和小说,尖锐的很。保护人和番红花也是有趣。英美文学本来就涉猎不太多所以有些评论还是有点吃力。本来就没听过的作者只能当成听故事,那个时候倒是有一些值得去听的小故事。
评分本书所选篇目不如之前文汇社的《伍尔夫读书随笔》概括和有价值,中间数篇评论的都是当时有名而现今不为人知的作家,有点鸡肋。不过伍尔夫写起评论文章来,犀利准确,言之有物,见解不凡,且多处为女性作家发声,又不显偏激,论思想论眼界,实为现代女性知识分子的先驱典范。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有