Images of Chinese teens with their heads buried in books for hours on end, preparing for high-stakes exams, dominate understandings of Chinese youth in both China and the West. But what about young people who are not on the path to academic success? What happens to youth who fail the state's high-stakes exams? What many—even in China—don't realize is that up to half of the nation's youth are flunked out of the academic education system after 9th grade.
Class Work explores the consequences for youth who have failed these exams, through an examination of two urban vocational schools in Nanjing, China. Through a close look at the students' backgrounds, experiences, the schools they attend, and their trajectories into the workforce, T.E. Woronov explores the value systems in contemporary China that stigmatize youth in urban vocational schools as "failures," and the political and economic structures that funnel them into working-class futures. She argues that these marginalized students and schools provide a privileged window into the ongoing, complex intersections between the socialist and capitalist modes of production in China today and the rapid transformation of China's cities into post-industrial, service-based economies. This book advances the notion that urban vocational schools are not merely "holding tanks" for academic failures; instead they are incipient sites for the formation of a new working class.
T.E. Woronov is Senior Lecturer of Anthropology at the University of Sydney.
随着各省市今年中考时间的陆续公布,这一届初三学生进入了最后的冲刺阶段。然而紧张的不止学生本人,还有学生背后的一整个家庭。由于我国教育体系实行的是普通教育和职业教育并行的制度,今年六七月的考试之后,部分学生将会进入职业学校继续接受教育。 数据显示,中国初中毕业...
评分随着各省市今年中考时间的陆续公布,这一届初三学生进入了最后的冲刺阶段。然而紧张的不止学生本人,还有学生背后的一整个家庭。由于我国教育体系实行的是普通教育和职业教育并行的制度,今年六七月的考试之后,部分学生将会进入职业学校继续接受教育。 数据显示,中国初中毕业...
评分随着各省市今年中考时间的陆续公布,这一届初三学生进入了最后的冲刺阶段。然而紧张的不止学生本人,还有学生背后的一整个家庭。由于我国教育体系实行的是普通教育和职业教育并行的制度,今年六七月的考试之后,部分学生将会进入职业学校继续接受教育。 数据显示,中国初中毕业...
评分随着各省市今年中考时间的陆续公布,这一届初三学生进入了最后的冲刺阶段。然而紧张的不止学生本人,还有学生背后的一整个家庭。由于我国教育体系实行的是普通教育和职业教育并行的制度,今年六七月的考试之后,部分学生将会进入职业学校继续接受教育。 数据显示,中国初中毕业...
评分随着各省市今年中考时间的陆续公布,这一届初三学生进入了最后的冲刺阶段。然而紧张的不止学生本人,还有学生背后的一整个家庭。由于我国教育体系实行的是普通教育和职业教育并行的制度,今年六七月的考试之后,部分学生将会进入职业学校继续接受教育。 数据显示,中国初中毕业...
a new working class?
评分umm
评分作者谈到职业中学学生有一套自己moral community,感觉有点像是为自己被人诟病的东西找了一个合理化的借口……另外,因为家庭贫困的原因导致他们部门是竟然为了省钱而去读职业中学的有点惊讶;同时作者也谈到了进入职业中学和进入普通高中的比例是被规定好的,所以很大程度上不只是因为学生自己的原因更是因为结构性的原因导致了他们进入职业高中;作者说这是一个新的阶级的产生,但这个阶级因为教育文凭的原因只能水平流动,不能向上流动,教育文凭这个东西…有点感觉把人分成了三六九等了,而重视教育文凭是因为历史原因:教育变成了国家发展的一个手段,于是乎各种大力推崇和宣扬教育的重要性,形成了利用教育去划分阶级的情况。。
评分umm
评分umm
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有