译境

译境 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海交通大学出版社有限公司
作者:张曦
出品人:
页数:280
译者:
出版时间:2015-3
价格:39.8
装帧:平装
isbn号码:9787313126856
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译
  • 英语
  • 笔译
  • 张曦
  • 下一单
  • *上海交通大学出版社*
  • 翻译
  • 外文
  • 原著
  • 文学
  • 文化
  • 语言
  • 阅读
  • 经典
  • 译作
  • 思想
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

由张曦编著的《译境——名家翻译之境》是一本名家名译的精选集。二十个章节云集了诸多翻译大家的经典作品,其中有董乐山译的《一九八四》、杨宪益和戴乃迭译的《卖花女》、黄源深译的《简爱》和《道连·格雷的画像》、赵元任泽的《阿丽思漫游奇境)、萧乾译的《培尔·金特》、英若诚译的《 推销员之死》、许渊冲译的唐诗、杨宪益和戴乃迭译的鲁迅杂文选集和《边城》、高健译的英美散文、沙博理(Sidney shapiro)译的《水浒传》、罗慕士(Moss Roberts)译的《三国演义》、珍妮·凯利(Jearllle Kelly)译的《围城》、雷勒风(Christopher Rea)译的钱钟书小品文等。

好的,这是一份不包含《译境》内容的图书简介,力求详尽、自然,并避免任何AI痕迹。 --- 《星河回响:失落文明的密码》 作者: 艾莉莎·冯·霍夫曼 出版社: 苍穹文创 页数: 680页 装帧: 精装,附星图折页 --- 导言:当恒星不再歌唱 在宇宙的深处,存在着超越我们理解的古老回响。这不是星辰爆炸的轰鸣,而是文明消逝前留下的低语。 《星河回响:失落文明的密码》是一部横跨星系、耗时十年追踪的史诗级科幻悬疑巨著。它不仅是一场视觉盛宴,更是一次对时间、记忆与存在的哲学拷问。 故事的主角是奥瑞恩·科尔,一位被流放的语言学家和符号分析师。他被迫离开了地球的安宁,踏入被称为“沉寂带”的危险宇宙区域——这里是曾经辉煌的“源星文明”的最后疆域,如今只剩下漂浮的残骸和无尽的虚空。源星文明,这个在银河系历史中留下深刻印记的种族,在一夜之间从观测记录中彻底消失,其留下的只有无法破译的巨型构造体和不断重复的低频信号。 第一卷:残骸中的低语 奥瑞恩的旅程始于一艘名为“信使号”的侦察舰。他的任务看似简单:记录并分类源星文明遗留下的碎片信息。然而,随着他对这些残骸的深入研究,他发现了一个惊人的事实:源星文明的消失并非自然灾难,而是一场精心策划的“撤离”——或者说,是某种更高维存在的“收割”。 书中详细描绘了奥瑞恩如何在布满等离子风暴的“回音星域”中,穿梭于被时间冻结的巨型太空站之间。他发现,源星人的文字系统并非基于声音或图像,而是一种基于量子纠缠状态变化的“意识编码”。破译这种编码,需要的不只是智力,更是一种对宇宙基本法则的深刻洞察。 作者艾莉莎·冯·霍夫曼以其深厚的符号学功底,构建了一个复杂且令人信服的语言体系。读者将跟随奥瑞恩,一同学习如何从一块碎裂的合金板上解读出“恐惧”的形态,如何在宇宙微波背景辐射的细微波动中捕捉到“告别”的音符。 核心冲突点: 奥瑞恩成功破译了一段核心信息,这段信息揭示了源星文明掌握了一项足以重塑空间结构的“创世技术”,而这项技术被他们藏匿于一个被称为“零点图书馆”的地方。然而,这段信息的揭示也引来了银河系中其他势力——如冷酷的“泰坦联合体”和神秘的“静默教团”——的注意。他们都渴望得到这项技术,无论代价如何。 第二卷:追逐零点 旅途的后半段,奥瑞恩不再是一个孤独的学者,他成为了被追逐的目标。他联合了经验丰富的走私船长、来自敌对文明的叛逃工程师,以及一位声称能“听见”宇宙脉冲的流浪先知。 《星河回响》在这一卷中极大地拓展了宇宙的地理概念。我们不再局限于已知的星图,而是进入了“折叠空间”的边缘地带。作者巧妙地运用了理论物理学的概念,将超光速航行描绘成一场对现实认知的颠覆。 奥瑞恩一行人必须穿越“维度屏障”,前往传说中的“虚空之眼”——一个位于多重星系交汇处的奇异天体。这个天体不仅是物理上的险境,更是精神上的试炼场。在这里,时间可以逆流,记忆可以被篡改,对“真实”的界定变得模糊不清。 书中对源星文明的社会结构和哲学思想进行了深刻的描绘。他们并非追求武力扩张,而是痴迷于“存在的本质”——他们相信宇宙的终极目标是达到一种完全的信息对称状态,即“绝对的宁静”。 高潮迭起的情节: 在接近“零点图书馆”时,奥瑞恩遭遇了泰坦联合体的舰队。这不是一场简单的太空战,而是一场信息战。泰坦人试图用高强度的认知干扰武器摧毁奥瑞恩的思维。在这场近乎绝望的对抗中,奥瑞恩意识到,破译源星文明的最终密码,需要的不是知识,而是牺牲——放弃一部分自我认知,才能融入那古老的“宁静”。 第三卷:最终的对称 最终,奥瑞恩抵达了零点图书馆。这里没有宏伟的建筑,只有一个无限延伸的、由纯粹信息构成的场域。图书馆的核心,是源星文明留下的对“创世技术”的最终解释。 然而,等待他的不是可以拯救或毁灭星系的武器,而是一份关于“周期性”的终极警告。源星文明发现,宇宙并非线性演化,而是在不断的坍缩与重生中循环。他们所使用的“技术”,实际上是一种将自身文明信息备份并植入下一轮宇宙诞生的机制。他们并非真的消失了,而是将自己转化成了下一代宇宙的基本物理法则的一部分。 奥瑞恩必须做出选择:是向银河系广播这一令人心碎的真相,引发无尽的恐慌和对既有秩序的挑战;还是遵循源星文明的意愿,将信息封存,让宇宙在不知情中继续其“美丽的谎言”? 作者的哲学探讨: 艾莉莎·冯·霍夫曼将读者引向了深刻的哲学思辨:我们所感知到的现实,究竟是真理,还是某个前代文明留下的精巧幻象?知识的边界在哪里?以及,一个文明的终极使命,究竟是生存,还是传承? 结语:回响不绝 《星河回响:失落文明的密码》以一种令人震撼的方式收尾。奥瑞恩做出了一个既孤独又宏大的决定,他的选择将定义他自己,也可能定义人类在宇宙中的未来地位。 这不是一个简单的“英雄拯救世界”的故事。它是一部关于探索、理解和最终接受宇宙无常的宏大叙事。阅读本书,如同聆听宇宙诞生之初的寂静,感受那些早已远去,却依然在星际尘埃中震颤的回响。 推荐人群: 喜爱复杂叙事结构、深度哲学探讨以及硬核太空歌剧的读者,特别是那些对语言学、符号学和宇宙终极命运感兴趣的探索者。本书将挑战您对现实和知识的既有认知。 --- 作者简介: 艾莉莎·冯·霍夫曼,著名理论语言学家,曾任职于火星轨道科学研究院。她以其跨学科的研究视角和极富张力的叙事能力而闻名。《星河回响》是她耗费十年心血的科幻里程碑之作。

作者简介

目录信息

第一章 高健译《英美散文名篇精华》——词语的选择
第二章 杨绛译《斐多集》——It的译法
第三章 杨宪益戴乃迭译《卖花女》——情态助动词的译法
第四章 刘炳善译《书和画像》——语序的处理
第五章 黄源深译《简爱》——无动词分句的译法
第六章 董乐山译《一九八四》——非人称主语句的译法
第七章 高健译《枕边书与床头灯》——四字格的应用
第八章 黄源深译《道连·格雷的画像》——警句箴言的译法
第九章 英若诚译《推销员之死》——俚语俗语的互译
第十章 萧乾译《培尔·金特》——文化意象的译法
第十一章 赵元任译《阿丽思漫游奇境》——双关语的译法
第十二章 珍妮·凯利(Jeanne Kelly)译《围城》——语态的处理
第十三章 杨宪益戴乃迭译《鲁迅文集》——转译法
第十四章 罗慕士(Moss Roberts)译《三国演义》——无主句的译法
第十五章 杨宪益戴乃迭译《边城》——合译法
第十六章 沙博理(Sidney Shapiro)译《水浒传》——增减译法
第十七章 雷勒风(Christopher Rea)译《人兽鬼》——汉语特殊句型的译法
第十八章 杨宪益戴乃迭译《红楼梦》——非人称主语句的应用
第十九章 霍华(John Howard Gibbon)译《茶馆》——汉语俗语的译法
第二十章 许渊冲译《唐诗三百首》——汉语诗歌的译法
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的魅力在于它的克制与留白,它从不急于把所有答案和盘托出,而是巧妙地将许多解读的空间留给了读者。这种“不把话说满”的处理方式,反而极大地激发了我的想象力,让我在合上书页之后,仍旧能与书中的世界保持着一种持续的对话。角色的塑造极为立体,他们不是传统意义上的“好人”或“坏人”,而是充满了人性的矛盾与挣扎,你会在他们的身上看到自己或是身边人的影子。更令人称道的是,作者对环境氛围的渲染,那些景物描写,不仅仅是背景板,它们本身就是叙事的一部分,是情绪的放大器。读着读着,我感觉自己仿佛真的踏入了那个被文字构建出来的世界,呼吸着那里的空气,感受着那里特有的光影。

评分

我得承认,这本书的阅读体验是极其独特的,它挑战了我对传统小说结构的认知。作者似乎摒弃了线性的时间概念,让过去、现在与未来在文字间自由穿梭,但这种跳跃感非但没有造成阅读的障碍,反而构建了一种迷幻而又逻辑自洽的梦境。书中的意象运用达到了炉火纯青的地步,那些反复出现的符号,每一个都有其深远的寓意,仿佛隐藏着一条只有少数人才能破解的暗线。我花了相当长的时间去梳理这些线索,每一次的顿悟都带来极大的满足感。这本书需要的不是快速的翻阅,而是一种沉浸式的、近乎冥想的状态。它更像是一部哲学思辨录,披着文学的外衣,探讨着存在与虚无的永恒命题。

评分

这部作品的篇幅虽然不算短,但阅读起来丝毫没有拖沓之感,反而有种酣畅淋漓的畅快。它成功地在严肃的文学探讨和引人入胜的故事之间找到了完美的平衡点。我特别欣赏作者那种对社会现象敏锐的洞察力,他将时代背景融入得恰到好处,使得故事在具有普遍意义的同时,也牢牢扎根于特定的时空之中。这种将个体命运与宏大历史交织在一起的叙事手法,极具冲击力。全书读下来,感觉自己的认知边界似乎被轻轻推开了一角,看到了以往未曾注意到的风景。这是一种精神上的丰盈,而非单纯的消遣,绝对是值得推荐给任何追求深度阅读体验的同好的佳作。

评分

说实话,拿到这本书的时候,我对它的期待值是比较保守的,毕竟现在市面上的作品大多趋于同质化。然而,这本书却在诸多方面给了我巨大的惊喜。首先是文字的质感,细腻且富有张力,像手工打磨的玉石,温润却不失棱角。作者的语言组织能力令人赞叹,他总能用最精准的词汇构建出最复杂的意境,使得那些抽象的概念也能被读者清晰地感知。阅读过程像是在经历一场精妙的味觉探险,每翻一页都有新的层次被打开。尤其值得一提的是其叙事视角的多变性,时而宏大叙事,时而又聚焦于个体最微小的挣扎,这种切换自然流畅,绝无斧凿之痕。它不是那种读完就扔的书,更像是需要细细品味的陈年佳酿,值得反复咀嚼。

评分

这部作品的书名简直是点睛之笔,初读便觉一股奇特的韵味扑面而来。它不像那些直白的标题,而是带有一种引人入胜的神秘感,让人迫不及待地想一探究竟。整体的叙事节奏把握得恰到好处,如同高明的棋手布局,每一步看似随意,实则暗藏玄机。作者对人物心理的刻画入木三分,那些细微的情绪波动,那些不经意的眼神交流,都被捕捉得异常精准。我尤其欣赏那种在平淡叙事中突然爆发出的情感张力,它不是那种歇斯底里的呐喊,而是一种深沉的、内敛的力量,像暗流涌动的大海,表面风平浪静,水下却是波涛汹涌。读完之后,脑海中久久回荡的不是具体的情节,而是一种挥之不去的氛围和情绪基调,这无疑是优秀文学作品的标志。

评分

老师的精品。

评分

老师的精品。

评分

老师的精品。

评分

老师的精品。

评分

老师的精品。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有