The final destination of the Long March and center of the Chinese Communist Party's red bases, Yan'an acquired mythical status during the Maoist era. Though the city's significance as an emblem of revolutionary heroism has faded, today's Chinese still glorify Yan'an as a sanctuary for ancient cultural traditions.
Ka-ming Wu's ethnographic account of contemporary Yan'an documents how people have reworked the revival of three rural practices--paper-cutting, folk storytelling, and spirit cults--within (and beyond) the socialist legacy. Moving beyond dominant views of Yan'an folk culture as a tool of revolution or object of market reform, Wu reveals how cultural traditions become battlegrounds where conflicts among the state, market forces, and intellectuals in search of an authentic China play out. At the same time, she shows these emerging new dynamics in the light of the ways rural residents make sense of rapid social change.
Alive with details, Reinventing Chinese Tradition is an in-depth, eye-opening study of an evolving culture and society within contemporary China.
"A wonderful balance of ethnography and theoretical argument. Written in an engaging and accessible style and each chapter has much to offer in terms of theoretical insight and argument. It fairly sparkles intellectually."--Ann Anagnost, coeditor of Global Futures in East Asia: Youth, Nation, and the New Economy in Uncertain Times
"I have read nothing like it in the field of Chinese studies. Original, insightful, and thoughtful, this book will be a must-read for a wide audience."--Lisa Rofel, author of Desiring China: Experiments in Neoliberalism, Sexuality, and Public Culture
"Drawing on years of deep and prolonged immersion in the lives of village residents of the North China plain, Ka-ming Wu not only brilliantly elucidates scholarly dialogues about domestic and global debates, but through lively ethnography allows readers to appreciate the dynamic interchange between several generations of village performers, artists, and their audiences."--Deborah S. Davis, coeditor of Creating Wealth and Poverty in Postsocialist China
Ka-ming Wu is an assistant professor of culture and religious studies at the Chinese University of Hong Kong.
- 大學一年級時嘉明是我的助教,當年讀政治理論讀得一頭冒水,幸好有嘉明帶的導修課,慢慢在當中找到些樂趣。她向我們推介女性主義、後學,要我們支持《全球化監察》雜誌等,打開了我的一扇窗。及後工作的上司竟然是她的伴侶,在他的指引下又展開了另外的探索,人生的緣份。 - ...
评分- 大學一年級時嘉明是我的助教,當年讀政治理論讀得一頭冒水,幸好有嘉明帶的導修課,慢慢在當中找到些樂趣。她向我們推介女性主義、後學,要我們支持《全球化監察》雜誌等,打開了我的一扇窗。及後工作的上司竟然是她的伴侶,在他的指引下又展開了另外的探索,人生的緣份。 - ...
评分- 大學一年級時嘉明是我的助教,當年讀政治理論讀得一頭冒水,幸好有嘉明帶的導修課,慢慢在當中找到些樂趣。她向我們推介女性主義、後學,要我們支持《全球化監察》雜誌等,打開了我的一扇窗。及後工作的上司竟然是她的伴侶,在他的指引下又展開了另外的探索,人生的緣份。 - ...
评分- 大學一年級時嘉明是我的助教,當年讀政治理論讀得一頭冒水,幸好有嘉明帶的導修課,慢慢在當中找到些樂趣。她向我們推介女性主義、後學,要我們支持《全球化監察》雜誌等,打開了我的一扇窗。及後工作的上司竟然是她的伴侶,在他的指引下又展開了另外的探索,人生的緣份。 - ...
评分由于延安特殊的历史地位,学界对于延安的研究也更多集中在革命历史或意识形态上,无论是批评还是肯定。而当代延安(除却红色旅游语境下)的革命象征意义渐逝,文化传统尤其是民俗文化则成为续存延安光辉的驱动力。既有的延安民俗(批判性)研究倾向于将民俗视为革命工具或国家宣传...
我一直认为,真正有价值的文化探讨,应该是能够激发读者自身思考的,而不是简单地灌输知识。《Reinventing Chinese Tradition》在这方面做得尤为出色。它不像是一本说教式的著作,更像是一位智者在与你进行一场深刻的对话。书中穿插的案例分析,以及作者提出的那些引人深思的问题,都仿佛在邀请我一同去探索,去质疑,去发现。它并没有给出标准答案,而是鼓励我凭借自己的经验和认知,去构建对中国传统文化的新认识。这种开放性的处理方式,让我感觉自己不再是被动的接受者,而是积极的参与者。
评分在翻阅这本书之前,我脑海中浮现的“传统”或许是博物馆里的陈列品,是教科书上的符号,是历史长河中定格的画面。然而,《Reinventing Chinese Tradition》就像一把钥匙,打开了我对传统理解的全新维度。它并没有局限于宏大的叙事,而是将目光投向了那些看似微不足道却蕴含生命力的细节。从那些精巧绝伦的工艺品,到日常生活中悄然流传的习俗,再到那些已经融入我们血液却未被察觉的思维方式,作者似乎都在以一种温和而坚定的笔触,揭示传统如何以各种意想不到的方式,在我们当下的生活中依然鲜活地存在着,并且还在不断地生长与演变。
评分这本书的优点在于它能够非常巧妙地平衡学术深度与大众的可读性。作者的文字功底深厚,但又避免了晦涩难懂的专业术语,使得即使是没有深厚学术背景的读者,也能轻松地跟随作者的思路进行阅读。同时,书中严谨的考证和深刻的分析,又保证了其学术的严谨性。我发现,很多关于中国传统文化的书籍,要么过于学术化,要么过于碎片化,而《Reinventing Chinese Tradition》则成功地找到了一个恰到好处的平衡点,既能满足我的求知欲,又能带来愉悦的阅读体验。
评分当我第一次翻开《Reinventing Chinese Tradition》,我便被它那种独特的研究视角所吸引。作者似乎有一种非凡的洞察力,能够从纷繁复杂的社会现象中,捕捉到那些与中国传统文化之间千丝万缕的联系。这种联系并非总是显而易见的,有时甚至隐藏在最意想不到的地方。它不是那种枯燥的学术论文,而是充满了生活气息的观察和分析。我开始注意到,原来很多我们习以为常的现代生活方式,其根源都可以追溯到古代的智慧,只是它们以一种更现代、更隐晦的方式呈现出来。
评分在阅读《Reinventing Chinese Tradition》的过程中,我常常被作者的独到见解所震撼。它并非简单地重复前人的研究成果,而是以一种全新的视角,对中国传统文化进行了深入的挖掘和解读。我开始重新审视很多我所熟悉的传统事物,试图去理解它们在现代社会中存在的意义和价值。作者的论述逻辑清晰,论证有力,并且善于运用生动的案例来佐证自己的观点,这使得整个阅读过程充满了启发性。
评分我一直对那些能够连接过去与现在、传统与现代的议题情有独钟,而《Reinventing Chinese Tradition》恰好满足了我对这类话题的探索欲。它并没有将中国传统文化描述成一段凝固的历史,而是将其视为一种动态的、不断演化的生命力。作者以一种非常敏锐的视角,揭示了传统如何在时代变迁中不断适应、转化,甚至焕发出新的光彩。这让我对中国文化的生命力有了更深刻的理解,也让我看到,传统并非意味着僵化,而是可以通过创新获得永恒的价值。
评分这本书的封面设计就足够吸引人,那种古朴又不失现代感的字体搭配着抽象的水墨画元素,在书架上仿佛自带一种沉静而深邃的气质。我一直对中国传统文化抱有浓厚的兴趣,但很多时候,接触到的往往是那些被反复提及、甚至有些流于俗套的方面,比如旗袍、京剧、书法等等。然而,《Reinventing Chinese Tradition》这个书名本身就透露着一种“重塑”和“创新”的意味,让我立刻联想到,作者并非只是简单地罗列传统,而是试图在当代语境下重新审视和解读那些古老的智慧与技艺。我期待它能带领我深入到那些被遗忘的角落,或者以全新的视角去发现那些耳熟能详的文化符号背后隐藏的更深层次的意义。
评分我一直认为,对一种文化的理解,不仅仅在于知其然,更在于知其所以然。《Reinventing Chinese Tradition》恰恰能够满足这种深层次的探究。作者通过对中国传统文化进行细致的剖析,揭示了其背后蕴含的深层逻辑和文化基因。我开始能够更清晰地看到,为何某些传统观念或习俗会历经千年而不衰,又如何在现代社会中焕发出新的生命力。这种理解让我对中华文明的博大精深有了更深刻的认识,也让我对如何传承和发展传统文化有了更清晰的思路。
评分读完《Reinventing Chinese Tradition》,我的内心充满了对中国传统文化的新认识和敬畏。这本书给我最大的感受是,传统并非是已经被尘封的历史,而是活在我们当下,并且还在不断地被创造和重塑的鲜活生命。作者以一种充满热情和智慧的方式,引领我重新审视了那些曾经被我们忽视或者误读的文化瑰宝。它激发了我进一步探索中国传统文化的兴趣,也让我对如何在现代生活中实践和弘扬传统文化有了更深的思考。这本书的价值,在于它提供了一种全新的视角,让我们能够以更开放、更包容的心态去拥抱和传承我们伟大的文化遗产。
评分阅读《Reinventing Chinese Tradition》的过程,对我而言,更像是一次精神的旅程。它让我走出固有的认知框架,去重新审视那些曾经被我视为理所当然的文化现象。作者的叙述风格非常有感染力,仿佛能将我带入那个被研究的文化场景之中。我开始对那些日常生活中被忽略的细节产生了浓厚的兴趣,开始去探究它们背后可能存在的文化基因。这种阅读体验是难以言喻的,它不仅仅是知识的获取,更是一种对自我认知和文化身份的重新发现。
评分对延安地区剪纸、说书与灵媒信仰等民俗文化实践为研究对象,提出传统民俗在现代社会转型中被官方宣传、知识分子干涉、媒介化的旅游表演所挪用与改造,构成“hyper-folk”(某种意义上就是fakelore)的过程,在都市化过程中形成了一种新的乡土性与替代性的乡土主体性。大致上回应的还是洪长泰与卢飞丽这批人提出的传统民俗文化在社会变革中的再生。
评分对延安地区剪纸、说书与灵媒信仰等民俗文化实践为研究对象,提出传统民俗在现代社会转型中被官方宣传、知识分子干涉、媒介化的旅游表演所挪用与改造,构成“hyper-folk”(某种意义上就是fakelore)的过程,在都市化过程中形成了一种新的乡土性与替代性的乡土主体性。大致上回应的还是洪长泰与卢飞丽这批人提出的传统民俗文化在社会变革中的再生。
评分前半段是民俗与旅游,后半段是宗教与仪式,有些断裂,而且后半本几乎跟延安没啥关系,任何华北农村都可以套。感觉作者实在揉不到一块去了,于是造了个hyper-folk统统仍了进去,结论也只好笼统地大而化之。看港中本出版社的网站,此书中文本(非中译本)7月份中,不知有何修订。可以配合《记忆的政治》、洪长泰等读前半本,配合任何中国民间宗教的民族志读后半本。竟然读了本2015年出版的英文民族志……封闭在内陆一隅太久,突然有种走在前沿的错觉。
评分前半段是民俗与旅游,后半段是宗教与仪式,有些断裂,而且后半本几乎跟延安没啥关系,任何华北农村都可以套。感觉作者实在揉不到一块去了,于是造了个hyper-folk统统仍了进去,结论也只好笼统地大而化之。看港中本出版社的网站,此书中文本(非中译本)7月份中,不知有何修订。可以配合《记忆的政治》、洪长泰等读前半本,配合任何中国民间宗教的民族志读后半本。竟然读了本2015年出版的英文民族志……封闭在内陆一隅太久,突然有种走在前沿的错觉。
评分前半段是民俗与旅游,后半段是宗教与仪式,有些断裂,而且后半本几乎跟延安没啥关系,任何华北农村都可以套。感觉作者实在揉不到一块去了,于是造了个hyper-folk统统仍了进去,结论也只好笼统地大而化之。看港中本出版社的网站,此书中文本(非中译本)7月份中,不知有何修订。可以配合《记忆的政治》、洪长泰等读前半本,配合任何中国民间宗教的民族志读后半本。竟然读了本2015年出版的英文民族志……封闭在内陆一隅太久,突然有种走在前沿的错觉。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有